Бетелл, Николас
Николас Бетелл, 4-й барон Бетелл (англ. Nicholas William Bethell; 19 июля 1938[1], Лондон — 8 сентября 2007[1], Лондон) — английский политический деятель, переводчик, историк.
Общие сведения
| Николас Бетелл | |
|---|---|
| Дата рождения | 19 июля 1938[1] |
| Место рождения | |
| Дата смерти | 8 сентября 2007[1] (69 лет) |
| Место смерти | |
| Страна | |
| Образование | |
| Род деятельности | политик, историк, журналист, переводчик |
| Отец | William Bethell[d][1] |
| Мать | Ann Barlow[d][1] |
| Супруга | Cecilia Mary Lothian Honeyman[d] и Bryony Lea Griffiths[d] |
| Дети | James Bethell, 5th Baron Bethell[d][1], William Alexander Bethell[d][1] и John Andrew Rowland Bethell[d][1] |
| Награды и премии | |
Биография
Окончил элитарную школу Хэрроу. В 1956—1958 годах проходил военную службу, где получил подготовку в качестве переводчика с русского языка. В 1962 году окончил Кембриджский университет, где специализировался на арабском и персидском языках. В 1959 году с группой кембриджских студентов впервые посетил СССР.
После окончания учёбы работал в газете The Times Literary Supplement (1962—1964), а затем редактором на Би-би-си (1964—1967).
2 декабря 1967 года он унаследовал титул 4-го барона Бетелла от своего двоюродного брата Гая Энтони Джона Бетелла.
Скончался в возрасте 69 лет, страдая от болезни Паркинсона.
После смерти отца в 1964 году и двоюродного брата в 1967 году унаследовал баронский титул и занял место в Палате лордов. В январе 1971 года он ушёл с поста парламентского организатора из-за судебного иска к журналу Private Eye, связанного с переводом романа Александра Солженицына[2]. Его членство в палате прекратилось 11 ноября 1999 года в результате принятия Акта о Палате лордов[3].
В 1979—1994 и 1999—2004 годах избирался депутатом Европейского парламента. В 1980-х годах возглавлял кампанию за демонополизацию и либерализацию сферы авиаперевозок в Европе.
Выступал за сохранение английского контроля над Гибралтаром.
Оказал поддержку советскому диссиденту и правозащитнику Владимиру Буковскому, когда тот оказался в 1976 году в Англии после высылки за границу.
Не раз приезжал в СССР, где встречался с диссидентами: Солженицыным, Сахаровым, Щаранским, Гинзбургом, оказывая им поддержку. Брал интервью, выступал за освобождение тех диссидентов, что находились в тюрьме.
Перевёл на английский язык «Раковый корпус» Солженицына, «Восхождение на Фудзияму» Айтматова, стихи Иосифа Бродского, пьесы Славомира Мрожека.
По инициативе лорда Бетелла Европейским Парламентом была учреждена Премия имени Сахарова (1985).
Бетелл в 1984 году вывез в Англию советских солдат, попавших в плен к афганским моджахедам, Игоря Рыкова и Сергея Целуевского. Позже они вернулись в СССР.
В 1992 г. сопровождал Николая Хохлова во время его приезда в Россию[4]. Во время этой поездки Бетелл встретился с Павлом Судоплатовым и много расспрашивал его о деятельности КГБ. Одобрил расстрел российского парламента в октябре 1993 г.
В декабре 2001 г. посетил Москву, где представил русский перевод своих мемуаров[5].
В 2002 г. внёс залог за освобождение Ахмеда Закаева, когда того арестовали в Лондоне. Поддерживал Владимира Гусинского и Александра Литвиненко.
Семья
Николас Бетелл был женат дважды. В 1964 году его первой женой стала Сесилия Мэри Лотиан Ханиман (развод в 1971 году, умерла в 1977 году). От этого брака родились двое сыновей: Джеймс (род. 1967), унаследовавший титул отца, и Уильям (род. 1969). В 1992 году Бетелл женился на Бриони Ли Морган Гриффитс, в этом браке родился сын Джон.
Награды
Сочинения
- Wladyslaw Gomulka: his Poland and his communism, New York: Holt, Rinehart and Winston, 1969. — Биография Владислава Гомулки.
- The War Hitler Won, September 1939, London: A. Lane 1972. — О кампании вермахта против Польши в 1939.
- The Last Secret. London : Deutsch, 1974 (книга издавалась с разными подзаголовками, в частности «Forcible Repatriation to Russia, 1944-7» и «The Delivery to Stalin of Over Two Million Russians by Britain and the United States»[7][8]). — О послевоенной выдаче англичанами русских коллаборационистов Советскому Союзу.
[ Последняя тайна] — Лондон: Издательство Стенвалли, 1974. — 286 с. Последняя тайна : [о репатриации сов.военнопленных в годы второй мировой войны : пер.с англ.] — Москва : Новости, 1992. — 253 c.
- Russia Besieged, Alexandria, Va. : Time-Life Books, 1977.
- The Palestine Triangle: the struggle between the British, the Jews and the Arabs, 1935-48, London : Deutsch, 1979. — История возникновения государства Израиль.
- Betrayed, London: Times Books, 1984. — О Киме Филби и Албании.
- Spies and Other Secrets, 1994.
- Путешествия англичанина в поисках России. Эгмонт Россия Лтд. 2002 г. ISBN 5-85044-660-5 (перевод Spies and Other Secrets).
Переводы
- Six Plays by Slawomir Mrozek.
- Elegy to John Donne, And Other Poems, London: Longmans 1967 by Joseph Brodsky.
- Cancer Ward by Aleksandr Solzhenitsyn, 1968 (перевод совместно с Дэвидом Бергом)[2].
- The Love Girl and the Innocent by Aleksandr Solzhenitsyn, 1969 (перевод совместно с Дэвидом Бергом)[2].
- The Ascent of Mount Fuji by Chingiz Aitmatov, 1975.
Ссылки
- Памяти британского политического деятеля, историка и правозащитника Лорда Николаса Бетелла
- [ Интервью на Эхо Москвы]
- [ Obituary, The Daily Telegraph, 11 September 2007] Архивная копия от 11 октября 2007 на Wayback Machine (англ.)
- Obituary, The Guardian, 11 September 2007 (англ.)
- Архивные фонды Николаса Бетелла (Bethell Collection) хранятся в Библиотечных службах Университетского колледжа Лондона (UCL)[2].
