Бабушкин козлик

«Бабушкин козлик. Сказка для взрослых» — советский мультипликационный фильм-сказка для взрослых 1963 года. Фильм создал режиссёр Леонид Амальрик, не раз возвращавшийся к сатирическому жанру[1].

Общие сведения
Бабушкин козлик
Тип мультфильма рисованный
Жанр сатирическая сказка для взрослых
Режиссёр Леонид Амальрик
Автор сценария Феликс Кривин
Роли озвучивали Георгий Вицин,
Анатолий Папанов,
Николай Граббе,
Елена Понсова,
Юлия Юльская
Композитор Никита Богословский
Мультипликаторы Рената Миренкова,
Александр Давыдов,
Ольга Столбова,
Владимир Арбеков,
Сергей Дёжкин,
Галина Баринова,
Фёдор Хитрук,
Татьяна Таранович,
Галина Золотовская,
Борис Бутаков
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Николай Прилуцкий
Студия «Союзмультфильм»
Страна  СССР
Длительность 18 минут
Премьера 1963
IMDb ID 0212787
Аниматор.ру ID 2116

Сюжет

Сюжет одноимённой сказки Феликса Кривина по мотивам известной детской песенки представляет перевёрнутую наизнанку классическую историю.

У одной бабушки растёт маленький козлик, которого она всячески опекает, несмотря на его шалости и проказы. Едва став на ноги, козлик убегает в лес, где встречает трёх волков. Те в свою очередь решают его поначалу не трогать, а использовать в роли «козла отпущения». Они предлагают козлику свою дружбу и жалуются ему на то, что с ними никто не дружит. Козлик решает им помочь и приводит из села трёх своих друзей - баранов. Как только козлик уходит, волки тут же съедают баранов.

Тем временем, вернувшегося в село козлика сразу сажают под арест в сарай за то, что он увёл баранов. Однако бабушка умоляет отпустить сорванца, ссылаясь на то, что он ещё маленький и не понимает, что делает. Козлика выпускают и он тут же бежит в лес. На вопрос "Где бараны?", один из волков переодевается в шкуру убитого барана (тем временем другой спаивает козлика) и говорит, что им здесь хорошо и они не хотят домой. Волки просят, чтобы козлик привёл ещё парочку, но другие бараны уже боятся идти с ним в лес. Узнав об этом, волки смеются над ним, дразня "бабушкиным козликом", и предлагают, чтоб козлик привёл их к бабушке познакомиться. Не подозревая злого умысла, козлик соглашается, приводит их к бабушкиному дому, а сам убегает на огород за капустой и морковью. Когда же он прибегает домой, то обнаруживает, что волки ушли, а от бабушки остались только очки и сапоги (рожки да ножки).

Создатели

Роли озвучивали

Отзывы

«Точность обобщающей мысли художника, меткость реалистического мастерства и верность критического прицела — вот в чём сила и действенность мультипликационной сатиры. Огромные возможности для мультипликации таит в себе пародийно-сатирическое переосмысление сказочных и басенных мотивов, неожиданное остросовременное прочтение традиционных сюжетов и образов.

Подобный приём использовали, например, авторы мультфильма „Бабушкин козлик“ (1963, режиссёр Л. Амальрик, сценарий Ф. Кривина) — сатирической сказки для взрослых. Всем известный с детства сюжет здесь своеобразно перевёрнут: теперь уже „рожки да ножки“ остаются не от козлика, а от бабушки. А сам козлик оказывается аллегорическим образом молодого шалопая, попавшего в дурную компанию. Пародийный сюжет-перевёртыш не несёт здесь, к сожалению, точного сатирического прицела. И этот недостаток не могут восполнить ни выразительность рисунка, ни изобретательность движения и ритма.»

Асенин С. В. Волшебники экрана[2]

Видео

В 1990-е годы мультфильм выпущен в сборниках лучших советских мультфильмов Studio PRO Video, позже — студией «Союз» на видеокассетах.

Примечания

  1. Архивированная копия. Дата обращения: 3 января 2016. Архивировано из оригинала 28 августа 2007 года.Архивированная копия. Дата обращения: 3 января 2016. Архивировано из оригинала 28 августа 2007 года.
  2. Оружие смеха. Диапазон комического. Архивировано 2 февраля 2016 года.