We Are the World 25 for Haiti

«We Are the World 25 for Haiti» (с англ. «Мы — это мир (спустя 25 лет) в поддержку Гаити») — благотворительный сингл супергруппы Artists for Haiti 2010 года, ремейк песни «We Are the World», которая была написана Майклом Джексоном и Лайонелем Ричи и исполнена группой USA for Africa в 1985 году с целью помочь голодающим в Африке. Изначально, в конце 2009 года, Лайонелю Ричи и Куинси Джонсу — продюсеру оригинальной версии песни — предложили назвать новую версию песни «Live 25». Однако после землетрясения на Гаити, произошедшего в начале 2010 года, которое разрушило большую часть страны и унесло тысячи жизней, было решено, что в перезаписи песни будут принимать участие новые артисты, чтобы обратить внимание нового поколения и помочь жителям Гаити.

Песня была записана 1 февраля 2010 года за 14,5 часов, в записи принимали участие 80 артистов. Продюсером песни стал Куинси Джонс, а исполнительными продюсерами — Лайонел Ричи и Вайклеф Жан. Режиссёром музыкального видео выступил Пол Хаггис. Песня также была записана на испанском языке латиноамериканской супергруппой и названа «Somos el Mundo».

Песня «We Are the World 25 for Haiti» была представлена 12 февраля 2010 года на церемонии открытия Зимних Олимпийских игр, а для цифрового скачивания вышла на лейбле Interscope Records. Трек стал коммерчески успешным во всём мире и попал в топ-20 в чартах нескольких стран.

Что важно знать

История создания

В 1985 году был выпущен благотворительный сингл «We Are the World», записанный группой USA for Africa. Песня была написана американскими музыкантами Майклом Джексоном и Лайонелом Ричи для альбома «We Are the World», а её продюсерами стали Куинси Джонс и Майкл Омартиан. Она была хорошо принята музыкальными критиками и получила несколько наград. Песня стала коммерчески успешна, возглавив музыкальные чарты по всему миру и став самым быстро продаваемым поп-синглом в истории США, а также первым синглом, получившим мультиплатиновую сертификацию Американской ассоциации звукозаписывающих компаний.

В 2010 году на Гаити произошло землетрясение магнитудой 7,0. Это было самое сильное землетрясение в стране за последние 200 лет, которое привело к масштабным разрушениям[1]. Эпицентр землетрясения находился недалеко от столицы Гаити Порт-о-Пренса[2]. До землетрясения Джонс и Ричи планировали перезаписать «We Are the World» 28 января 2010 года — в 25-ю годовщину записи оригинальной песни[3]. Однако из-за разрушений на Гаити эти планы пришлось отложить[3]. В январе 2010 года было решено, что песня «We Are the World» будет перезаписана для помощи Гаити, подобно тому, как оригинальная песня помогла в борьбе с голодом в Африке[3].

Запись песни

undefined

Новая версия песни была записана 1 февраля 2010 года за 14 часов[4]. В записи, которая проходила там же, где записывался и оригинал, в студии Henson Recording Studios (ранее известной как «A&M Studios») в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, приняли участие 85 музыкантов[5][6].

В новой версии обновился текст и музыка, например, часть с участием рэперов LL Cool J, will.i.am, Snoop Dogg и других[7][8][9][10]. Лайонел Ричи и Куинси Джонс рассказали, что сестра Майкла Джексона Джанет исполнила дуэт со своим покойным братом по просьбе их матери Кэтрин[4]. В официальном музыкальном видео присутствуют архивные кадры с Майклом Джексоном из оригинальной записи 1985 года[4].

В качестве продюсера также выступил музыкант Вайклеф Жан[7]. Кроме того, он спел первую строчку второго припева на гаитянском креольском языке. Помимо Жана, припев также исполняет гаитянский актёр Джимми Жан-Луи, наиболее известный по роли персонажа в сериале «Герои» на канале NBC.

В тот год многие артисты рассказывали о процессе, версии песни 1985 года и её со-авторе Майкле Джексоне. Певица Джордин Спаркс рассказала, что, несмотря на то, что она родилась через четыре года после выхода оригинала, песня оказала на неё «огромное влияние»[11]. Селин Дион сказала, что выпуск песни не только принесёт пользу народу Гаити, но и послужит памятью о «страсти, с которой Майкл Джексон помогал нуждающимся»[11]. Лайонел Ричи и Куинси Джонс поддержали слова Дион и добавили, что если бы певец был жив, он хотел бы принять в этом такое же участие, как и четверть века назад[11]. По словам Рэнди Филлипса, который принимал ключевое участие в перезаписи песни, было «несколько» музыкантов, которые либо отказались, либо не смогли изменить свои графики для записи песни, среди них были Бейонсе и Тейлор Свифт[8], которая собиралась в турне по Австралии[12].

Артисты

undefined
undefined
undefined
Руководители
Солисты (в порядке появления)[13][14]
undefined
Припев

Релиз и продвижение

Версия песни «We Are the World» 2010 года, выпущенная супергруппой Artists for Haiti, дебютировала на телеканале NBC 12 февраля во время трансляции церемонии открытия Зимних Олимпийских игр 2010 года[7][15].

Режиссёром музыкального видео стал лауреат премии «Оскар» Пол Хаггис[9][15]. В качестве съёмочной группы в клипе принимали участие гаитянские студенты-кинематографисты[16]. Официальное музыкальное видео было похоже на клип к оригинальной песне: оно начинается с названия песни с подписями артистов, также там присутствуют отрывки видеозаписей артистов, исполняющих свои партии в студии звукозаписи, и архивные кадры Майкла Джексона, который исполняет свою часть песни. В клипе появляются видео с жителями Гаити после землетрясения[16].

Отзывы критиков

«We Are the World 25 for Haiti» раскритиковали музыкальные критики[17] за использование автотюна, выбор исполнителей и рэп. Крис Ричардс из The Washington Post назвал песню «ужасно перепетой»[18]. Ричардс отметил, что больше всего его «разочаровало» то, что «в песне было слишком мало голосов представителей кантри, рока и латиноамериканской музыки»[18]. Он также отметил, что «никто не спорит с её общественно значимым делом», так как песня направлена на помощь Гаити, но заметил, что песня не имеет «того трепета», который присутствовал от прослушивания оригинала «We Are the World» из-за «множества голосов»[18]. Джон Парелес из The New York Times отметил, что, хотя «голливудский лоск» оказался «долговременным», у песни есть «недостатки голливудского ремейка[19]». Парелес сказал, что качество песни и исполнения «повышается или понижается в зависимости от группы исполнителей», и раскритиковал выбор музыкантов-мужчин, уступающих исполнителям оригинальной песни «We Are the World»[19].

В журнале US Magazine отметили, что «в этой версии секунда за секундой происходит необъяснимая несуразица: Джастину Биберу достался начальный куплет, Николь Шерзингер и другим звёздам поколения Z отведено более одной сцены, а Вайклеф Жан непонятным образом исполняет йодль»[20]. Мора Джонстон из MTV написала более позитивный отзыв о песне, положительно оценив выступление артистов в сравнении с их предшественниками. «Несмотря на разные лица, общее ощущение схоже с оригиналом», — написала Джонстон[10][21]. Саймон Возик-Левинсон из Entertainment Weekly дал песне смешанную оценку, отметив, что «We Are the World 25 for Haiti» не так хороша, как оригинал: «Всё-таки, я не могу сказать, что новая песня „We Are the World“ дотягивает до версии 1985 года»[22].

Через восемь дней после выхода ремейка песни певица Лиза Лави опубликовала на YouTube видео-ответ на официальное музыкальное видео песни[23]. В клипе «We Are the World 25 for Haiti (YouTube Edition)» Лави исключила часть с рэпом и свела к минимуму автотюн, которые стали предметом критики ремейка[17]. Видео Лави получило положительную оценку СМИ, включая CNN[24] и ABC World News[25]. Оба клипа содержат ссылку на фонд «We Are the World Foundation» для пожертвований.

Позиции в чартах

Песня «We Are the World 25 for Haiti» вошла в топ-30 в чартах разных стран. 14 февраля 2010 года песня «Somos El Mundo» заняла 27-е место в чарте Spanish Singles Chart[26]. 15 февраля 2010 года песня дебютировала с 17-й строчки в Новой Зеландии[27]. 16 февраля 2010 года песня «We Are the World 25 for Haiti» достигла третьего места в Норвегии[28]. 13 февраля песня дебютировала с 25-й строчки во Франции[29].

«We Are the World 25 for Haiti» заняла второе место в чарте Billboard Hot 100[30]. В свою дебютную неделю заняла более высокое место в чарте, чем оригинальная версия, которая вошла в Billboard Hot 100 под номером 21[30]. После дебюта песни на Олимпийских играх 246 радиостанций в Соединённых Штатах крутили этот трек[31]. На радиостанциях Нью-Йорка заявили, что будут часто включать песню, чтобы привлечь внимание к нуждающимся в помощи гражданам Гаити[31]. Другие радиостанции по всей территории Соединённых Штатов последовали их примеру[31].

За три дня сингл был скачан более 267 000 раз[30][32]. 27 февраля «We Are the World 25 for Haiti» дебютировала с восьмой строчки чарта Canadian Hot 100[33]. Песня дебютировала с шестой строчки в чартах Валлонии и Фландрии, а также с 17-й в Швеции[27]. Сингл занял 28-е место в чартах Дании[27]. В Ирландии песня дебютировала с девятой строчки[34]. На второй неделе релиза в Норвегии «We Are the World 25 for Haiti» поднялась на две строчки вверх и возглавила чарт[35]. В отличие от результатов песни в Норвегии, в чарте Billboard Hot 100 она опустилась на четыре позиции до шестого места и продержалась в чартах только пять недель[36][37].

Издания сингла

Полная версия[38]
Название Длительность
1. We Are the World 25 for Haiti 6:57
Сокращённая версия[38]
Название Длительность
1. We Are the World 25 for Haiti 3:25

Примечания

Ссылки