Функции русского языка

Фу́нкции ру́сского языка́ — совокупность социальных, коммуникативных и культурных функций, которые русский язык выполняет в Российской Федерации и за её пределами.

В советский период русский язык, несмотря на отсутствие законодательно закреплённого статуса, фактически выполнял функции официального языка СССР: он использовался в делопроизводстве на союзном уровне, в армии, судопроизводстве, науке и технике, а также служил средством межнационального общения. После распада Советского Союза языковая ситуация на постсоветском пространстве изменилась. В Российской Федерации русский язык впервые получил юридический статус государственного — сначала в законе о языках народов РСФСР (1991), а затем в Конституции РФ (1993). В странах СНГ его правовое положение варьируется от государственного (Белоруссия) до официального (Киргизия), языка межнационального общения (Таджикистан, фактически — Азербайджан) или языка национального меньшинства (Узбекистан, Грузия).

В СССР

В Советском Союзе не было специальных законов о языке. Это касалось и русского языка, который на протяжении всего советского периода не имел официального юридического статуса. Тем не менее отдельные нормы функционирования языков и языковые права граждан закреплялись в законодательстве, причём касались они преимущественно не русского, а других языков народов страны. Первые шаги в этом направлении были сделаны уже после революции. Конституция РСФСР 1918 года в статье 22 закрепила право национальных меньшинств на обучение в школе на родном языке. В целом в законодательстве РСФСР 1918—1937 годов насчитывалось 17 нормативных правовых актов, которые регулировали использование родного языка наряду с русским в школе, судопроизводстве, на съездах, в ходе избирательных кампаний, а также в сфере управления и общественной жизни на территориях компактного проживания национальных меньшинств. Подобные акты существовали и в более поздние периоды. Право обучать детей на родном языке было зафиксировано в Законе о школе. В конституциях Азербайджана, Армении и Грузии, принятых в 1978 году, языки соответствующих титульных народов были объявлены государственными[1]. Русский язык ни в одной из них такого статуса не получил. Отсутствие у русского языка официального статуса было связано с общей национально-языковой политикой советского государства в 1920—1930‑е годы, которая была направлена на удовлетворение потребности в идентичности для всего населения страны. Такой подход способствовал привлечению на сторону большевиков нерусского населения. Поскольку русский язык в предшествующий период выступал одним из инструментов репрессивной политики, придание ему статуса государственного в новом государстве оказалось политически проблематичным. В. И. Ленин неоднократно высказывался против введения государственного языка, называя это «полицейщиной». В последующие годы, даже когда языковая политика претерпела существенные изменения, эти высказывания продолжали широко цитироваться, и вопрос о придании русскому языку статуса государственного или официального никогда не возникал[2].

С конца 1960‑х годов о русском языке стали говорить как о «втором родном языке» всех народов Советского Союза, а также как о «языке межнационального общения». Однако ни в том, ни в другом качестве русский язык законодательно закреплённого статуса не получил. Причина заключалась, с одной стороны, в общем отрицательном отношении к идее придания русскому языку какого-либо официального статуса, а с другой — в отсутствии подобных прецедентов в мировом языковом законодательстве. Понятие «второй родной язык» учёные квалифицируют скорее как публицистический оборот, нежели термин. Что же касается «языка межнационального общения», то он содержит компонент не официального, а фактического статуса: это язык, добровольно принятый членами общества в качестве средства межэтнического общения в силу исторической традиции[2].

Если исходить из разграничения понятий «государственный язык» и «официальный язык», то можно утверждать, что русский язык в советский период фактически являлся официальным языком СССР. Он выполнял все функции, которые обычно закрепляются за официальным языком: использовался в законодательстве, официальном делопроизводстве на союзном уровне, судопроизводстве, в армии, во многих сферах техники и естественных наук. Ни один другой язык народов СССР в этих сферах не употреблялся. По данным переписи 1989 года, русский язык назвали родным или вторым языком 81,4 процента всего населения страны. Важным фактором, определявшим роль русского языка, был его высокий социальный престиж. Даже в регионах с хорошо развитым образованием на национальных языках многие родители предпочитали посылать детей в русские школы, исходя из того, что хорошее знание русского языка откроет им более широкие социальные перспективы. Государство поддерживало международный престиж русского языка, который являлся официальным языком ООН и многих других международных организаций[3]. Открывались и финансировались советские культурные центры в разных странах мира, где местное население могло бесплатно изучать русский язык. Распространению языка способствовало также обучение иностранных студентов в советских вузах[2].

В России

История

С распадом Советского Союза и формированием новой российской государственности языковая ситуация в стране претерпела кардинальные изменения. Эти изменения затронули прежде всего правовое положение русского языка, который в советский период, несмотря на его фактическое доминирование во всех сферах организованного общения, не имел законодательно закреплённого статуса. Переход к новому этапу развития потребовал создания целостной системы языкового законодательства, учитывающей как многонациональный характер страны, так и необходимость сохранения единства федеративного государства[2].

Первые шаги по формированию собственного языкового законодательства были сделаны ещё в период существования РСФСР в составе СССР. Хотя сама РСФСР долгое время оставалась без закона о языке, автономные республики, входившие в её состав, начали принимать такие акты самостоятельно, опережая федеральный центр. Первым стал закон «О языках Чувашской ССР», принятый 27 октября 1990 года. Примечательно, что предварительно Чувашия объявила себя союзной республикой, тем самым следуя примеру других союзных республик СССР, которые уже приступили к разработке собственного языкового законодательства. 14 декабря 1990 года, в ранге автономной республики Тува приняла закон «О языках в Тувинской АССР». Эти и другие акты стали важными прецедентами, показавшими необходимость законодательного регулирования языковых отношений на уровне республик. Остальные республики в составе Российской Федерации приняли подобные законы уже после распада СССР, когда процессы суверенизации получили новый импульс[2].

Закон о языках народов РСФСР

Ключевым событием в становлении общероссийского языкового законодательства стало 25 октября 1991 года, когда был принят закон о языках народов РСФСР. В тот же день была провозглашена Декларация о языках народов России. В этом документе русский язык впервые в истории был объявлен государственным языком РСФСР. Этот шаг имел не только юридическое, но и символическое значение, поскольку окончательно закреплял новое положение русского языка в системе государственных институтов. Принятие закона в целом получило позитивную оценку со стороны учёных и специалистов в области языковой политики. По мнению исследователей, этот закон ликвидировал существенный пробел в правовом регулировании языковых отношений, существовавший на протяжении всего советского периода[4]. Закон определил основные вопросы использования языков на территории России, которые ранее либо не регулировались вовсе, либо регулировались фрагментарно. В частности, закон установил правовое положение языков народов, проживающих в стране, гарантии их защиты, порядок использования языков в различных сферах государственной деятельности, в обучении и воспитании, в топонимике, а также при отношениях России с зарубежными странами[2].

Несмотря на общую положительную оценку, закон подвергся также критике. Основные претензии касались сложности реализации отдельных положений, неоднозначности некоторых формулировок, а также недостаточного учёта реальной языковой ситуации в регионах. Критики указывали, что закон в его первоначальной редакции не в полной мере учитывал разницу между фактическим положением языков и их юридическим статусом, что создавало потенциальные противоречия при реализации на местах. Однако сам факт принятия закона стал важным этапом в развитии российской государственности, заложив основы для последующего совершенствования языкового законодательства[2].

Конституция РФ

В дальнейшем правовая база, определяющая статус и функции русского языка, получила развитие в Конституции Российской Федерации, принятой в 1993 году. Основной закон страны закрепил ряд фундаментальных принципов в области языковых отношений, которые развили и дополнили положения Закона о языках. Статья 26 Конституции гарантирует каждому гражданину право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. Эта норма имеет принципиальное значение, поскольку она устанавливает, что знание или незнание какого-либо языка не может служить основанием для ограничения прав граждан. Статья 68, часть 1, устанавливает, что государственным языком Российской Федерации на всей её территории является русский язык. При этом часть 2 той же статьи предоставляет республикам в составе РФ право устанавливать свои государственные языки. Часть 3 статьи 68 гарантирует всем народам России право на сохранение родного языка и создание условий для его изучения и развития[2].

Конституционное регулирование в условиях многонационального и федеративного государства направлено не только на защиту прав личности, но и на решение более сложной задачи: использование национальных языков в сфере официальных отношений, в частности в работе органов государственной власти, а также определение соотношения общегосударственного языка и государственных языков республик. Государственная целостность и единство системы государственной власти предполагают наличие единого средства официального общения на федеральном уровне, которым и является русский язык. В то же время федеративное устройство страны требует учёта языковых особенностей регионов, что нашло отражение в праве республик устанавливать собственные государственные языки[2].

К началу 1990‑х годов в некоторых республиках РФ сложилась ситуация, когда титульные языки, объявленные государственными, фактически не могли выполнять в полном объёме функции, традиционно закрепляемые за государственным языком. Многие из этих языков не были в достаточной степени развиты функционально, чтобы обслуживать такие сферы, как современное делопроизводство, наука, техника и высшее образование. В связи с этим термин «государственный язык» приобрёл в ряде регионов новое смысловое наполнение: под ним стали понимать язык, нуждающийся в защите государства. Такое понимание отражало установку этноса на перспективное развитие национального языка, который при условии предоставления ему приоритета мог бы более успешно развиваться в функциональном отношении. Тем самым в России сложилась двухуровневая система государственных языков: русский язык выполняет интеграционную функцию на федеральном уровне, обеспечивая единство государственного управления и коммуникации между всеми регионами страны, а государственные языки республик призваны обеспечивать сохранение и развитие национальных языков в регионах при их использовании наряду с русским в официальных сферах общения[2].

Закон о языках народов РФ, действующий во второй редакции, включает 28 статей, многие из которых содержат несколько пунктов. Преамбула закона подчёркивает, что языки народов РФ являются национальным достоянием Российского государства, а государство на всей территории способствует развитию национальных языков, двуязычия и многоязычия. Важным принципом является то, что закон охватывает лишь сферы языкового общения, подлежащие правовому регулированию, и не устанавливает юридические нормы для межличностных неофициальных взаимоотношений, а также для деятельности общественных и религиозных объединений. Этот принцип исключает излишнее вмешательство государства в частную жизнь граждан. Закон также закрепляет право выбора языка обучения и воспитания за родителями, обеспечивает условия для изучения родного языка, регулирует использование языков в официальном делопроизводстве и судопроизводстве[2].

Функциональная значимость русского языка

Фактический статус русского языка в Российской Федерации определяется двумя ключевыми параметрами: функциональной значимостью, то есть совокупностью социально-коммуникативных функций, которые язык реально выполняет, и демографической значимостью, отражающей число его носителей и степень распространённости среди населения. Оба этих параметра в совокупности формируют социальный престиж языка, который, в свою очередь, влияет на языковое поведение граждан и выбор ими языка в различных сферах жизни[2].

Демографическая значимость русского языка в современной России, по сравнению с советским периодом, существенно возросла. Согласно данным переписи 1989 года, русские составляют доминирующий этнос на территории страны — 120 миллионов человек, что равно 81,5 процента населения. В СССР русские насчитывали лишь около половины населения, поэтому позиции русского языка в Российской Федерации значительно усилились. Подавляющее большинство русских считают русский язык своим родным. Кроме того, из 27,5 миллиона нерусского населения России 27,6 процента называют русский родным языком, а ещё 60,4 процента владеют им как вторым языком. Таким образом, в целом русским языком в качестве родного или второго владеют более 140 миллионов человек[2].

Функциональная значимость русского языка проявляется в том, что он выполняет максимальное количество социально-коммуникативных функций в сферах, регулируемых государством. В сфере государственного управления и делопроизводства русский язык является государственным и используется как язык работы законодательных и исполнительных органов всех уровней — от федерального до местного. Он служит повсеместно используемым языком делопроизводства. В республиках РФ русский язык употребляется наряду с государственными языками соответствующих республик. При этом соотношение русского и республиканских языков существенно варьируется в зависимости от многих факторов, прежде всего от степени владения этими языками работниками правительственных учреждений, а также от уровня функционального развития самих национальных языков. В местных администрациях русский язык также широко используется наряду с языками коренных национальностей[2].

В сфере вооружённых сил и транспорта русский язык является единственным языком, используемым на всей территории РФ. Судопроизводство всех уровней осуществляется в России преимущественно на русском языке. Хотя законодательство закрепляет право участников процесса пользоваться родным языком и обязывает государство предоставлять переводчика, граждане России реализуют это право статистически редко, поскольку, как правило, владеют русским языком не хуже, чем родным. В основном правом на переводчика пользуются иностранцы. В сфере образования русский язык занимает центральное место. Он является обязательным предметом в школах РФ. В системе среднего специального и высшего образования русский язык является основным. Высшее и среднее специальное образование на государственных языках республик РФ обычно ограничивается дисциплинами гуманитарного цикла[2].

В науке русский язык доминирует во всех видах научной деятельности: как языке устных выступлений, так и языке публикаций. Около 96 процентов научных изданий в России выходит на русском языке. На других языках народов страны печатаются лишь отдельные труды по гуманитарным наукам. В сфере промышленного производства русский язык выступает основным языком, особенно в крупном и среднем производстве, включая техническую документацию. Книгоиздательская сфера также демонстрирует абсолютное доминирование русского языка. На русском языке ежегодно выходят десятки тысяч наименований художественной, общественно-политической, научной, научно-популярной и учебной литературы[2].

Помимо перечисленных сфер, русский язык является средством бытового общения русскоязычного населения страны. Он выполняет функцию языка межнационального общения народов РФ[5] и остаётся единственным из языков народов России, выполняющим функцию языка международного общения, являясь одним из официальных языков ООН, ЮНЕСКО и многих других международных организаций[2].

У носителей языка существует представление о том, что государственный язык должен быть функционально развитым, распространённым, престижным и добровольно употребляемым значительной или большей частью граждан государства. Такой фактический социальный статус языка является предварительным условием для присвоения языку официального юридического статуса. Только при наличии этого условия объявление того или иного языка государственным не остаётся чисто декларативным актом[2].

В странах СНГ

Русский язык, будучи одним из ведущих мировых языков, во второй половине XX века занимал уникальное положение на пространстве Советского Союза. Им в качестве родного, неродного или иностранного владели более 300 миллионов человек (по некоторым оценкам — до 500 миллионов[6]). На русском как на основном государственном языке говорили 286 миллионов человек, его изучали более чем в 100 государствах мира. В начале XXI века русский язык входит в число самых распространённых. Он остаётся одним из шести официальных языков ООН, а также официальным или рабочим языком для большого числа международных организаций. В мире на русском языке говорят более 300 миллионов человек, из которых свыше 140 миллионов считают его родным. Русский язык служит средством общения более чем для 160 народов и национальностей[7].

undefined

Распад Советского Союза и образование на его территории самостоятельных и независимых государств породили множество проблем не только в экономической и государственно-строительной сферах, но и в области культуры. Особенно сложная ситуация сложилась в таком важном вопросе, как положение и роль русского языка, а также его соотношение с языками титульных наций во всех новых государствах СНГ. С середины 1990‑х годов ситуация начала меняться, однако в некоторых странах она остаётся прежней[7].

По данным Фонда «Наследие Евразии» на 2004 год, население стран СНГ (без учёта России) составляло около 139 миллионов человек, что примерно равно численности населения России. Однако русским языком активно владели (постоянно использовали его на работе, в процессе обучения, в быту), по оценкам экспертов, лишь 61,2 миллиона человек. Ещё 36,9 миллиона человек владели русским пассивно — в той или иной мере понимали его, но не использовали как средство коммуникации и постепенно утрачивали языковые навыки. Почти 35,6 миллиона человек уже не владели русским языком. Особенно быстро сокращается число владеющих русским языком среди молодого поколения многих бывших советских республик[7].

Ситуация с владением русским языком существенно различается по регионам. В Центральной Азии наиболее устойчивая ситуация наблюдается в Казахстане, несколько хуже — в Киргизии. В Таджикистане дела обстоят значительно хуже: взрослое население плохо владеет русским языком, а молодёжь почти не знает его. В Закавказье — во всех трёх странах (Армении, Грузии и Азербайджане) — хорошо знает русский язык менее трети населения. Правовой статус русского языка в странах Содружества различен. Согласно модельному закону о языках, принятому Межпарламентской Ассамблеей государств-участников СНГ 4 декабря 2004 года, государственным языком является язык, законодательно закреплённый для обязательного использования в политической, экономической, социальной, культурной и других официальных сферах. Официальным языком является язык, законодательно закреплённый для использования в официальных сферах наряду с государственным. Языком национального меньшинства является язык этнической группы, проживающей на территории государства[7].

В полном объёме вопрос о статусе русского языка решён только в Белоруссии. Статус русского языка был закреплён по итогам референдума 1995 года, а затем подтверждён в Конституции Республики Белоруссия 1996 года, где он признаётся государственным наряду с белорусским. Статья 11 союзного договора России и Белоруссии предусматривает, что официальными языками союзного государства являются государственные языки государств-участников без ущерба для конституционного статуса их государственных языков. В Киргизии русский язык имеет статус официального языка. В соответствии со статьёй 5 Конституции Киргизской Республики 2007 года и законом «Об официальном (русском) языке Киргизской Республики» 2000 года русский язык объявлен обязательным в органах государственной власти и местного самоуправления. В Таджикистане государственным языком является таджикский, русский — языком межнационального общения. Перевод с 1998 года делопроизводства на таджикский язык сузил сферу использования русского языка. В Азербайджане государственным является азербайджанский язык, статус русского языка не определён, однако фактически он выполняет функцию языка межнационального общения. В Армении и Грузии статус русского языка также не определён, при этом обе страны ратифицировали рамочную Конвенцию о защите национальных меньшинств[7].

Примечания

Литература

  • Русский язык. 8-й класс: учеб. для общеобразоват. организаций / [C. Г. Бархударов и др.]. 4-е изд., стер. Москва: Просвещение, 2022.
© Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».
Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».