Троп (музыка)

Троп (или тропарь) — термин, обозначающий различные виды музыкальных вставок в обрядах различных религий и культов.

Термин

Слово происходит от др.-греч. τρόπος (tropos)[1][2]. Термин использовался в литературе, риторике и философии[2].

В католической литургии латинское слово tropus означает «оборот[1], способ», точнее — «вращение вокруг себя». Таким образом, термин указывает на преобразование или изменение музыки[2].

В греческом языке в музыкальном контексте речь шла прежде всего о «способе, манере сочетания звуков» как синониме modus. Такое употребление встречается и у Боэция в V веке[2].

Значение «песнопение, мелодия» было известно Кассиодору, Венанцию Фортунату[2].

Позднее, с появлением различных музыкальных жанров в Средние века, слово tropare приобрело значение «сочинять стихи и мелодии», что позднее привело к появлению терминов трувер и трубадур во Франции. Слово троп адаптировалось к этому культурному и динамичному движению и, по мнению некоторых специалистов, отражало идеи каролингского возрождения[2].

Иудейская религия

Троп — важный элемент еврейской кантилляции; в данном случае слово является транслитерацией из идиш: טראָפּ trop.

Еврейская кантилляция

Кантилляция библейских стихов использует традиционные музыкальные мотивы, называемые тропами. Эти тропы служат звуковым знаком грамматического порядка, регулирующего длину пауз между пропеваемыми словами. Тропы различаются в зависимости от обряда (ашкеназский, сефардский), страны и еврейской общины. Графические акценты, отмеченные на полях масоретского текста еврейской Библии, указывают на тропы и грамматические правила (теамим), которые они сообщают слушателю чтения Торы.

Римский христианский обряд

undefined

Новый жанр

Троп в католической литургии был одним из новых музыкальных жанров.

Ранее григорианский хорал строго соответствовал римскому обряду, происходившему из Святого Престола. В результате его репертуар был почти идентичен староримскому пению, с целью его замены.

Начиная с X века, в певческие книги стали добавлять новые песнопения, обычно на небиблейские, но часто поэтические тексты, с одной стороны — для обогащения репертуара, с другой — в пользу местной литургии. Эта тенденция усилилась благодаря использованию старых мелодий, когда большинство древних монодических песнопений Европы были заменены григорианским хоралом[3].

К ним относились троп, секвенция и проза. Однако их наименования были неоднозначны и сложны, в зависимости от эпохи и региона. Даже сегодня специалисты испытывают значительные трудности при их точной классификации[3]. Вальтер Говард Фрер в конце XIX века предложил свою подробную классификацию, но многие рукописи не соответствуют ей [1]. Так, при Людовике XIV использовалась prose des morts для секвенции Dies irae, prose du Saint Sacrament для секвенции Lauda Sion, как у композиторов Жана-Батиста Люлли и Марка-Антуана Шарпантье.

История

Происхождение тропа в западной литургии идентично происхождению секвенции, установленной Ноткером Заикой в аббатстве Санкт-Галлен[2][4]. Изначально это было неофициальное песнопение. В предисловии к Liber Hymnorum (около 884 года) сам Ноткер уточнял[5]: песнопение педагогического характера для запоминания юбилуса, а не литургическое. Достаточно было одобрения начальства. Тем не менее, это изобретение открыло путь к созданию дополнительных песнопений, особенно слоговых.

  • 5 секвенций Ноткера:

Несмотря на неофициальный статус[4], этот жанр развивался, особенно в двух монастырях: в аббатстве Санкт-Галлен и в аббатстве Сен-Марсьяль в Лиможе в Аквитании[4].

Сочинение тропов было особенно распространено до XII века. Затем их создание стало менее частым, за исключением тропа-замещения Benedicamus Domino[4].

После Тридентского собора легитимность тропа вновь стала предметом споров[4]. В результате он был формально запрещён реформой папы святого Пия V в XVI веке[1][6]. С тех пор троп сохранился лишь в виде некоторых проз и секвенций[1]. Однако его следы остались в частях Kyrie[1] (lux et origo, cunctipotens, orbis factor и др.), которые изначально были первыми словами соответствующего тропа.

Виды тропов

Учитывая большое разнообразие, музыковед Жак Шайе предложил собственную классификацию[2][4]:

  • троп развития (секвенция):
    это исходная форма тропа; поскольку композиция григорианского хорала была тесно связана с латинским текстом, особенно с его акцентуацией, певцам каролингской эпохи было очень трудно запомнить мелодию юбилуса без текстовой опоры; вдохновившись антифонарием из Жюмьежа, Ноткер Заика в Санкт-Галлене изобрёл свою первичную секвенцию, чтобы молодые монахи могли легче запоминать этот юбилус, не изменяя мелодию, но добавляя к ней новый текст; отсюда название «секвенция Ноткера»; троп развития — это, по сути, секвенция Ноткера, связанная с юбилусом;
    например, Аллилуйя Hac clala die turma в рукописи из Сен-Марсьяля в Лиможе.
Современная нотация Laudes Deo — первого произведения Ноткера, где использована предшествующая мелодия и новый текст. Слоговое пение для запоминания мелизмов, подобно современному «до-ре-ми».
  • троп адаптации:
    также использовал существующую мелизматическую мелодию, к которой добавлялся новый слоговой текст; мелодия не изменялась, как и в тропе развития;
    например, финальный мелизм оффертория Адвента Respice in me в той же рукописи.
  • троп интерполяции:
    в этом случае добавлялись и новый текст, и новая мелодия, вставленные в существующее песнопение;
    например, Пьер де Корбей сочинил для Office de fous несколько стихов для усиления Credo: Credo in unum Deum [Unum Deum in Trinitate] Patrem omnipotentem [Qui poli summa] и др.
Кстати, такая чередование формальных текстов и дополнительных стихов встречается в рукописи староримского хорала, папском пении (так называемый Градуал Святой Цецилии в Трастевере, скопирован в Риме в 1071 году): Gloria in excelsis Deo . Однако неясно, было ли это разрешено вне Ватикана.
  • троп обрамления:
    вместо чередования троп обрамления усиливал основное песнопение до или после него; это была самостоятельная добавленная часть;
    например, Ave verum corpus изначально, вероятно, был тропом к Sanctus VIII[7][4]; троп, приведённый выше на нотации, вводит интроит Ad te levavi с поэтическим текстом, посвящённым легенде о святом Григории.
  • троп дополнения:
    в отличие от предыдущих, не имел обязательной связи с существующими частями;
  • троп замещения:
    полностью заменял исходное произведение;
    например, существовало множество стихотворных тропов к Benedicamus Domino, таких как O filii et filiae.

Тропы, посвящённые святому Григорию

Исторически некоторые обрамляющие тропы, такие как Gregorius præsul, были связаны со святым Григорием I, отдавая дань легендарному создателю григорианского хорала.

После XV века тропы были окончательно запрещены, и Ватиканское издание не использовало их. Однако перед нотацией интроита Ad te levavi, первой части градуала, издание помещало фронтиспис этого тропа Gregorius præsul в память о святом папе. Это было изначально предложено аббатством Сен-Пьер де Солем для Liber gradualis (1883), когда григорианский хорал ещё приписывался святому Григорию.

Исполнители

Считается, что при появлении тропов, секвенций и проз их исполняли виртуозные солисты, тогда как школа исполняла основные песнопения. Позднее, в XIII веке, документ свидетельствует, что в Байё тропы проприя исполняли четыре кантора на мессе в день Рождества, а на ночной мессе — целый хор для Kyrie Cunctipotens и Gloria Quem cives celestes. В аббатстве Нотр-Дам-дю-Бек тропы Kyrie исполняли клирики, а тропы Gloria — каноники, или, в их отсутствие, викарии. В целом, распределение было гибким и менялось в зависимости от обстоятельств[2].

Тропари

undefined

Тропарь — это сборник литургических тропов с нотами. Однако средневековые тропари могут содержать и другие музыкальные произведения, такие как прозы, а также другие части миссала или антифонария.

  • Винчестерский тропарь (Winchester troper) — собрание из 175 произведений, извлечённых из английских и зарубежных тропарей, впервые переписанных в один том в конце X века. Состоит из двух томов, после переработки и добавления 150 органумов в XI веке. Во второй части содержит свидетельство полифонии[8].
    • Вальтер Говард Фрер: The Winchester troper from Mss. of the Xth and XIth centuries with other documents illustrating the history of tropes in England and France, Harrison and sons, Лондон, 1894
  • Два тропаря из Апт, муниципальная библиотека (ныне медиатека La Halle aux Grains), рукописи 17 и 18, XI век[9].
  • Тропарь-прозарь для Оша, между 990 и 1010 годами, в аквитанской нотации; аббатство Сен-Марсьяль в Лиможе (до 1029), затем Королевская библиотека (1730, ныне Национальная библиотека Франции), латинский 1118:

Тропарь в византийском обряде[10]

Тропарь (тропарион) — тип песнопения византийской музыки. Это короткий гимн, строфа, посвящённая какому-либо аспекту молитвы (мольба, истолкование события, связанного с праздником, прославление святого и др.). В византийской литургии любой гимн такого формата по умолчанию считается тропарём, если только его нельзя отнести к другой категории. Так, за исключением ирмосов, имеющих особую гимнографическую функцию, строфы канонов также являются тропарями; они строятся по образцу ирмоса оды. Гимны, составляющие антифоны, — это тропари. Однако название «тропарь» не даётся гимнам, вставляемым между стихами псалмов, поющимся на вечерне и утрене: такие гимны называются стихирами.

Термин «тропарь», употребляемый отдельно, чаще всего обозначает тематический гимн, исполняемый сначала на вечерне, а затем повторяемый на других богослужениях в течение дня: в греческой традиции этот тропарь называется аполитикион (от греч. apolysis — «отпуск», так как он поётся в конце вечерни перед отпустом), а в славянской традиции слово тропарь обозначает именно это песнопение (и по-грузински — ტროპარი); под влиянием русского употребления этот же термин принят и в православных кругах Запада.

Богородичен

Богородичен (на церковнославянском: Богородичен) — это тропарь (или стихира), следующий за славословием «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь» и обращённый к Богородице (на др.-греч. Θεοτόκος — «Богородица»).

Известные тропари

Исторические тропари

Тропарь О Единородный Сыне (Ô monogenes Yios), приписываемый Юстиниану I (527—565), поётся в начале Божественной литургии после второй антифоны (или Псалма 145).

Херувимская песнь, торжественно исполняемая во время великого входа, изначально была тропарём, исполнявшимся в этот момент для покрытия молитв священника.

Пасха

Из-за важности Пасхи в литургической жизни это, вероятно, самый известный гимн византийского обряда.

Пасхальный тропарь (глас 5)

Христос воскресе из мёртвых,
Смертию смерть поправ,
И сущим во гробех
Живот даровав.

Вознесение

Тропарь (глас 4)

Вознёсся Ты во славе, Христе Боже наш,
Обещанием Святого Духа обрадовав учеников,
Утвердив их благословением;
Ибо Ты Сын Божий, Избавитель мира!

Рождество

Тропарь (глас 4)

Рождество Твоё, Христе Боже наш,
Возсияло миру свет разума;
В нём служащие звёздам
От звезды научились поклоняться Тебе, Солнцу правды,
И познавать Тебя, Восток свыше:
Господи, слава Тебе!

См. также

Примечания