Стелла Марис (роман)
«Стелла Марис» (англ. Stella Maris) — роман американского писателя Кормака Маккарти, опубликованный 6 декабря 2022 года[1]. Это роман-спутник к «Пассажиру»[2]. Это был последний роман, опубликованный перед его смертью 13 июня 2023 года, и он сильно стилистически и тематически отличается от предыдущих книг автора. Он состоит в основном из диалогов с небольшим количеством повествования, исследуя природу бредовых идей главной героини, а также обсуждающим такие темы, как квантовая механика, феноменология[3] и философия языка[4].
Общие сведения
| Stella Maris (Стелла Марис) | |
|---|---|
| Общая информация | |
| Автор | Кормак Маккарти |
| Предыдущая | Пассажир |
| Тип | литературное произведение[d] |
| Жанр | роман |
| Оригинальная версия | |
| Название | англ. Stella Maris |
| Язык | английский |
| Русская версия | |
| Издательство | Alfred A. Knopf |
| Страниц | 208 |
| Носитель | печатный |
| ISBN | 978-0-307-26900-3 |
Сюжет
Роман рассказывает об Алисии Вестерн[K 1] [K 2] — математическом вундеркинде, страдающей от внутренних конфликтов, среди них — разочарование в математике[6] и участие её отца в разработке атомной бомбы[2][7][8]. Героиня также является скрипачом-виртуозом, разбирается в теории построения скрипки и обладает очень привлекательной внешностью. Личное счастье Алисии невозможно из-за запретной любви к брату[7], который на момент действия романа находится в коме после гоночной аварии. Уверенность героини в смерти брата[9][10] усиливает её суицидальные наклонности, что напоминает трагический финал «Ромео и Джульетты». Читатель уже знает из предыдущей книги «Пассажир», что Алисия покончила с собой, а брат выздоровел[11][K 3]. Из обеих книг известно, что любовь никогда не была физически реализована[13].
В двух последних романах Маккатри оба главных героя, а также врач-психиатр являются еврями, причём эта тема затрагивается у него впервые. Причиной может быть, по мнению критиков историческая реальность — многие учёные[6], как в проекте Манхэттен, так и в институте Санта-Фе, где работал Маккарти[14], являлись евреями или в уважении автора к еврейскому народу[15]. Критик Джон Джеремайя Салливан считает, что в еврействе героев отразился католицизм Маккарти, как нечто чуждое на Западе США[16].
Действие романа разворачивается в 1972 году[17] в Блэк-Ривер-Фолсштат Висконсин, в одноимённом учреждении «Стелла Марис» (Stella Maris — Звезда Морей, одно из названий Полярной звезды). Роман состоит из семи[18] бесед между Алисией и её психиатром, доктором Коэном, написанных как пьеса, но без экспозиции, ремарок или указаний на говорящего — знаков препинания тоже значительно меньше, чем грамматически правильно. Единственное исключение — третья страница, содержащая описание учреждения: «внеконфессиональное учреждение и хоспис для ухода за психиатрическими пациентами». Среди обсуждаемых тем — ядерное оружие и ответственность за него[19], математика[20], квантовая механика, теория музыки и философские концепции[21], например, природу зла[22][13]. Многие из этих тем фигурировали в многочисленных беседах автора с выдающимися учёными[23][24] . В рамках бесед с доктором пациентка критикует методы и практику психотерапии[25].
Критики отметили, что и название романа, и эпитеты по отношению к героине в начале предыдущего романа «Пассажир» («башня из слоновой кости», «золотой дом») традиционно применялись к Деве Марии. Другие отсылки к христианству — «глазок Иуды», через которое героиня видит что-то ужасное в видении или сне, и самоубийство героини в Рождество, как антипод к Деве Марии[26][27][13].
Создание
В интервью 2009 года Маккарти сказал, что он «планировал написать о женщине в течение 50 лет»[2].
Публикация
Критика
Книга была встречена критиками положительно, но они отмечали трудность тем и неясность замысла в целом. Известные критики, такие как Дмитрий Быков[28] и Антон Долин, высоко оценили глубину и многогранность произведения.
Это очень хорошая книга. Там есть куски, смысл которых, как мне кажется, я понял не до конца, которые мне надо перечитать. Общий замысел этой книги мне не до конца понятен. Ну, то, что жить может только сумасшедший… Вообще, мир приемлем только для сумасшедшего – это одна мысль, один из посылов романа, который там вполне очевиден. Но вообще, это очень хорошо написано. Вот там диалог замечательный, хотя говорят и о физике, и о музыке, и о любви.
— Быков, Дмитрий Львович, Что вы думаете о двух романах Кормака Маккарти – «Пассажир» и «Стелла Марис»?, БыковФМ
В том числе и поэтому обе книги — о «болезни к смерти», как это формулировал Серен Кьеркегор, чьи идеи очевидно близки Маккарти. Среди других влияний — Людвиг Витгенштейн, поскольку писателя интересует глубинная связь философии языка с математикой. Эти параллели недвусмысленно дают понять, что представление о Маккарти как о «певце Дикого Запада», литературном брате режиссера Сэма Пекинпа, не более чем стереотип. Сложная литературная ткань обеих книг, написанных прихотливым, иногда вычурным языком, тоже убеждает в этом. Что не мешает кристально ясному пониманию сути.
— Антон Долин, «Пассажир» и «Стелла Марис» Кормака Маккарти — прощальная дилогия последнего американского классика, Онлайн журнал Медуза
В англоязычной прессе книга также была встречена в основном благосклонно[16][29][30][31][32][33][34][18][6], хотя некоторые критики отметили депрессивный тон и пессимистический взгляд на мир и попытки его постичь[9][35][11]. Отдельные издания, включая британскую The Times, дали роману негативные оценки[36][37], другие поставили на десятое место среди книг Маккарти[38]. Отмечалось, что женский образ не впoлне удался и лишь служит окном в мир автора[39][16][37].
Экранизация
Режиссёр Джефф Николс высказал интерес к производству фильма на базе двух последних романов Маккарти[40][41].