Сенагийские языки
Сенагские языки (сенаги; англ. Senagi, Anggor) — небольшая семья папуасских языков, распространённая на севере острова Новая Гвинея, на пограничье между индонезийской провинцией Папуа и Папуа — Новой Гвинеей (провинция Сандаун).
Общие сведения
| Сенагские языки | |
|---|---|
| Таксон | семья |
| Статус | признана |
| Ареал | северная Новая Гвинея |
| Число носителей | около 3 тыс. человек (Ethnologue 2009) |
| Классификация | |
| Категория | Папуасские языки |
| Состав | |
| 2 языка | |
| Процент совпадений | 33 |
| Коды языковой группы | |
| ISO 639-2 | — |
| ISO 639-5 | — |
Состав
Сенагская семья включает всего два языка:
- ангор (Angor, Anggor, Senagi, Watapor; Aŋgor) — 1270 человек (перепись 1990 года), 11 деревень, 2 диалекта: наи (центрально-ангорский) и саманай (южно-ангорский). Латинская орфография.
- дера (Dera, Dra, Dla, Kamberatoro, Komberatoro, Mangguar; самоназвание — Dəra / Dəla) — 1700 человек, из них 1 тыс. в Индонезии (1987 SIL), 13 деревень.
Язык ангор необычен в типологическом плане тем, что в личных местоимениях род различается во втором и третьем лицах двойственного и множественного чисел, но не в единственном числе.
Объединение этих двух языков было впервые предложено в работе Ловинга и Басса (1964). Они были объединены на основе сравнения специально подобранного списка из 180 слов, фраз и предложений, в котором между ними было обнаружено 33 % похожих форм. С другими сравнёнными языками процент совпадений был везде меньше или равен 5 %[1].
Позднее этими языками занимались супруги Литтерал, написавшие несколько работ. По их мнению, ангор и дера представляют собой две половины диалектной цепи, тянущейся с востока на запад, с территории ПНГ на территорию Индонезии[2]. По мнению Иларио де Суса, который работает над диалектом менггва-дла (Menggwa Dla) языка ангор, «генеалогические взаимоотношения между дла (дера) и ангор прозрачны»[3].
Внешняя классификация
Ловинг и Басс (1964) и Литтерал (1978) не обнаружили никаких признаков близости сенагских языков к другим папуасским языкам. Однако Лейкок [Laycock 1973: 49] поместил их в трансновогвинейскую филу без каких-либо веских обоснований, если не считать заявления, что ангор имеет намного больше родственных слов с языками этой филы, нежели с ндускими языками (сепикская семья). Хотя он утверждает, что Ловинг и Басс не заметили близости с варисскими языками (ныне погранично-папуасская семья), хотя в подсчётах последних процент совпадений между сенагскими и варисскими языками меньше 3 %.
В своей работе 1971 года Ворхуве говорит о сенагских языках, как о занимающих изолированную позицию[4]. Однако позднее, следуя за Лейкоком Ворхуве [Voorhoeve 1975a: 44; 1975b: 417—418] включил сенагские языки в трансновогвинейскую филу, присвоив им таксон ветви на уровне семьи («stock-level family»). Он приводит список фонем обоих языков и краткую грамматическую информацию о них.
В Language atlas of the Pacific area С. Вурма (1981) сенагские языки опять включены в трансновогвинейскую филу (ТНГФ) с таксоном «sub-phylum level family» (то есть ветвь/семья, входящая в филу, но занимающая там особое положение)[5], со ссылками на Лейкока (1973) и Ворхуве (1975a, b), причём Лейкок был составителем соответствующей карты в этом атласе.
Классификация сенагских языков кратко обсуждается в работе Вурма и Макэлханона [Wurm and McElhanon 1975: 158]. В пользу включения в ТНГФ они указывают на «достаточное число» («fair number») пра-ТНГФ рефлексов, а на типологическую близость к языкам ТНГФ[6]. Однако авторы сами же отмечают, что лексические схождения очень слабые[7]. Это же подтверждается сравнением сенагских лексем с более новыми пра-ТНГФ реконструкциями[8].
Наконец, Малком Росс (2005) вынес сенагские языки из ТНГФ в отдельную семью, не входящую ни в какое более крупное объединение (филу). На основе сравнения местоимений Росс предполагает возможные связи с сепикскими языками и языками торричелли. Так, местоимение «я» реконструируется и для сенаги, и для прасепикского как *wan, в то время как ангорские согласовательные суффиксы мужского рода двойственного и множественного чисел -fa- и -mu- напоминают прасепикские и праторричелли согласовательные суффиксы двойственного и множественного чисел *-p and *-m.
Примечания
Литература
- Language atlas of the Pacific area, part 1: New Guinea area, Oceania, Australia / Wurm, S. A.; Hattori, Shirô (eds). The Australian Academy of the Humanities, 1981.
- Litteral, Robert Lee. 1972. «Rhetorical predicates and time topology in Anggor.»
- Litteral, Robert Lee. 1972. «Time in Anggor discourse.»
- Litteral, Robert Lee. 1978. «Changes in the Bibriari communicative system.»
- Litteral, Robert Lee. 1981. «Anggor referential prominence.»
- Litteral, Robert Lee. 2004. Community and family based language policy: an Angor case study. Read 39(2): 28-44.
- Litteral, Robert Lee. 2008. Features of Angor discourse. [Manuscript] 165 p. Примечание: отредактированная версия PhD диссертации 1980 года (University of Pennsylvania. vi, 371 p.)
- Litteral, Robert Lee; Litteral, Shirley. Anggor // Kenneth A. McElhanon (ed.), Legends from Papua New Guinea. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics, 1974. pp. 32–44.
- Litteral, Shirley. 1972. «Orientation to space and participants in Anggor.» // Pacific Linguistics A 31: 23-44.
- Litteral, Shirley. 1981. «The semantic components of Anggor existential verbs.»
- Laycock, Donald C. Sepik languages: checklist and preliminary classification. — Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1973. — ISBN 978 0 85883 084 4.. OCLC 5027628
- Loving, Richard; Bass, Jack. Languages of the Amanab sub-district. — Port Moresby: Department of Information and Extension Services, 1964. OCLC 17101737
- Pawley, Andrew. Some Trans New Guinea Phylum cognate sets. Pre-publication draft, 2000.
- Ross, Malcolm. Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages // Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples / Andrew Pawley, Robert Attenborough, Robin Hide, Jack Golson (eds). — Canberra: Pacific Linguistics, 2005. — С. 15–66. — ISBN 0 85883 562 2.. OCLC 67292782
- (5) Senagi: Anggor // Linguistic report for the Upper Sepik — Central New Guinea Project (недоступная ссылка). September 6, 2005. pp. 17–22.
- Voorhoeve C.L. Miscellaneous notes on languages of West Irian, New Guinea // Papers in New Guinea Linguistics No. 14 (Pacific Linguistics A-28.), 1971. pp. 47–114.
- Voorhoeve C.L. Languages of Irian Jaya: Checklist. Preliminary classification, language maps, wordlists. (Pacific Linguistics B-31), 1975a. 129 pp.
- Voorhoeve C.L. 2.6.2 Central and Western Trans-New Guinea phylum languages // New Guinea area languages and language study. Vol. 1. Papuan languages and the New Guinea linguistic scene / Stephen A. Wurm (ed.). — Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1975b (1977). — С. 345–459 [417–418: раздел 2.6.2.2.12 The Senagi stock-level family]. — (Pacific linguistics. Series C – No. 38). — ISBN 0 85883 132 5.. OCLC 37096514
- Wurm, S. A.; McElhanon K. 2.2.0 Papuan language classification problems // New Guinea area languages and language study. Vol. 1. Papuan languages and the New Guinea linguistic scene / Stephen A. Wurm (ed.). — Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1975b (1977). — С. 145–64. — (Pacific linguistics. Series C – No. 38). — ISBN 0 85883 132 5.. OCLC 37096514
Ссылки
- Семья Senagi в 16-м издании Ethnologue (2009)
- Senagi (в составе Trans-New Guinea) в 14-м издании Ethnologue (2000)