База знаний для подготовки к ОГЭ и ЕГЭ, проверенная Российской академией наук

Русские люди (ЕГЭ-ОГЭ)

«Ру́сские лю́ди» — пьеса в трёх действиях Константина Михайловича Симонова, написанная в 1942 году; в том же году опубликованная и впервые поставленная на сцене[1].

Пьеса удостоена Сталинской премии (II степени) за 1942 год[1].

Общие сведения
Русские люди
Жанр театральная пьеса
Автор Константин Михайлович Симонов
Дата написания 1942
Дата первой публикации 1942

История создания

Когда началась Великая Отечественная война, К. М. Симонову было 25 лет, он уже успел побывать в качестве военного корреспондента на двух войнах — на Халхин-Голе и на советско-финляндской. Армию он называл своей «школой жизни». К этому времени его печатали как поэта, он уже написал две пьесы, поставленные в Москве, в Театре имени Ленинского комсомола[2].

Сразу после начала Великой Отечественной К. М. Симонов был откомандирован в действующую армию и все четыре года провёл на фронте как корреспондент «Правды», «Красной звезды» и др.[3][4] На фронтовых дорогах он встречал героев своих пьес и впоследствии в «Автобиографии» писал:

Почти весь материал — для книг, написанных во время войны, и большинства послевоенных — мне дала работа корреспондентом на фронте[4].

Пьесу «Русские люди» К. М. Симонов писал урывками полустёршимся карандашом с конца 1941 года и, написав 1-й акт, передал его Н. М. Горчакову, руководителю Московского театра драмы, единственного в то время театра в столице. Н. М. Горчаков сразу приступил к репетициям, не дожидаясь завершения пьесы[3]. Автор вспоминал:

Актёры репетировали пьесу в шубах, дуя на посиневшие руки, но от этого работая с не меньшим жаром[5].

К. М. Симонов приезжал с фронта на два-три дня, приходил на репетиции, вносил поправки и порою переписывал сцены[5].

Первоначальный вариант драмы автор напрямую связал со своей предыдущей пьесой, уже известной и популярной: 32-летний генерал-майор Луконин — главный герой пьесы «Парень из нашего города», среди персонажей которой были Гулиашвили, Севастьянов и «шофёр такси» Сафонов[6][7]. Автор ясно давал понять, что Иван Сафонов в «Русских людях» не однофамилец, а тот самый шофёр такси: в финале он и Луконин встречались как старые друзья, вспоминали Севастьянова и Гулиашвили[8]. Впоследствии К. М. Симонов эту связь разорвал — удалил из пьесы встречу Сафонова с Лукониным, и Луконин исчез из списка действующих лиц[9].

По свидетельству самого автора, «Русские люди» были закончены в марте 1942 года[5]. Как и «Фронт» Александра Корнейчука, пьесу К. М. Симонова эпизод за эпизодом публиковала «Правда» рядом со сводками Совинформбюро 13—16 июля 1941 года[3]; но ещё раньше она была опубликована в журнале «Знамя», в № 5—6 за 1942 год, и в том же году впервые вышла отдельным изданием в блокадном Ленинграде[10].

Пьесу сразу приняли к постановке многие театры в разных концах страны, а всесоюзная премьера состоялась 12 июля 1942 года в Московском театре драмы[1]. В официальном «Репертуарном справочнике», содержавшем список произведений, допущенных Главреперткомом к постановке в театре, по поводу пьесы К. М. Симонова говорилось:

В этих грозных испытаниях с особой красотой раскрываются характеры простых русских людей, моральное превосходство советского человека[11].

Действующие лица

  • Иван Никитич Сафонов, 32 года, командир автобата
  • Марфа Петровна, 55 лет, его мать
  • Валя Анощенко, 19 лет, шофёр
  • Александр Васильевич Васин, 62 года
  • Иван Иванович Глоба, 45 лет, военфельдшер
  • Панин, корреспондент центральной газеты
  • Ильин, 25 лет, политрук
  • Шура, 27 лет, машинистка
  • Харитонов, 60 лет, врач-венеролог
  • Мария Николаевна, 55 лет, его жена
  • Козловский, он же Василенко, 30 лет
  • Морозов
  • Гаврилов
  • Лейтенант
  • Старик
  • Луконин, 32 года, генерал-майор
  • Семёнов
  • Розенберг
  • Вернер
  • Краузе
  • Неизвестный
  • Раненый
  • Командиры, красноармейцы, немецкие солдаты[6]

Сюжет

Южный фронт, осень 1941 года. Небольшой город разделён лиманом на две части: одна занята немцами, другая — партизанами под командованием Сафонова. В немецкой части действует подполье, которое связывается с партизанами через мать Сафонова. Командиру отряда приходится отправлять к ней в качестве связной юную Валентину, так как она местная (знает город) и хорошая пловчиха (преодолеть лиман можно только вплавь). У подруги Марфы Сафоновой, Марии Харитоновой, сын воюет в Красной армии, но мужа немцы назначили городским головой.

Связь с действующей армией Сафонов осуществляет с помощью фельдшера Глобы; от генерала приходит задание для подпольщиков — взорвать мост в тылу у немцев. Глоба, догадываясь о том, что Сафонова с Валей связывает взаимное чувство, вызывается отправиться к немцам вместо неё, но Сафонов бережёт Глобу «на крайний случай».

Немцы засылают к партизанам предателя Козловского, который встречает в отряде своего дядю — Васина, бывшего царского офицера. Живущий в доме Харитоновых Розенберг разыгрывает «психологический этюд»: среди отобранных у павших бойцов документов он находит пробитое пулей удостоверение сына хозяина дома. Иезуитскими методами он заставляет Харитонова радоваться тому, что сын его больше не сражается против немцев. Сцену наблюдает Мария. Не выдавая свои чувства, она предлагает Розенбергу чай; отравленный Розенберг умирает в муках.

Тем временем от генерала приходит другое задание: не взрывать мост, а захватить его и удерживать, пока не подойдут регулярные части. Васин с частью отряда должен отвлекать внимание немцев от моста; а чтобы противник поверил в серьёзность его намерений, Сафонов отправляет за лиман Глобу с «важными сведениями». Он не скрывает от Глобы, что сведения окажутся ложными и, когда это выяснится, разведчика, скорее всего, расстреляют.

Козловский пытается склонить Васина к предательству; Васин арестовывает племянника, но тот уже успел сообщить немцам о связной партизан. Марфа Сафонова, Валя и Глоба встречаются в немецкой комендатуре; Марфу уводят на казнь. Под натиском советских войск немцы покидают город, но, прежде чем уйти, Краузе выпускает по камере автоматную очередь. Глоба заслоняет собой Валю и погибает.

Анализ произведения

Основная идея

Основной конфликт пьесы строится на противостоянии советских людей и фашистских захватчиков. К. М. Симонов показывает, как в условиях войны раскрываются лучшие качества человека: патриотизм, самоотверженность, готовность к самопожертвованию. Автор подчёркивает, что война объединяет людей разных возрастов, профессий и социальных статусов. В пьесе изображены как военные, так и гражданские лица, которые вместе противостоят врагу.

Главная тема — любовь к Родине и готовность защищать её любой ценой. Герои пьесы, несмотря на страх и трудности, остаются верными своим идеалам (полковник Сафонов, который даже в окружении продолжает бороться, вдохновляя своих бойцов). Многие персонажи готовы отдать свою жизнь ради победы. Это демонстрирует общий настрой советского народа в годы войны.

Пьеса отражает дух времени, настроения и ценности советского общества. Она стала символом сопротивления и веры в победу. К. М. Симонову удалось создать произведение, которое вдохновляло людей на борьбу и напоминало о том, что даже в самых тяжёлых условиях можно оставаться человеком.

Художественные особенности

undefined

К. М. Симонов писал:

В дни самых тяжёлых неудач мы, люди, которым надлежало через газету рассказывать народу о том, что происходит на фронте, искали и в большом количестве находили тех, рассказ о которых вселял веру в победу[3].

Пьеса К. М. Симонова — о таких людях, в большинстве своём не военных, оказавшихся в зоне оккупации; здесь нет главных и неглавных персонажей, все одинаково важны, потому что течение событий в пьесе, развитие сюжета определяется «не исключительностью отдельных людей, а единством всех в одной цели»[3].

Сергей Луконин в пьесе «Парень из нашего города» говорил: «Победу одни живые не делают. Её пополам делают: живые и мёртвые»[12][13]. И в «Русских людях» мёртвых оказывается не меньше, чем живых: погибают и Марфа Сафонова, и Мария Харитонова, и Васин, и Глоба[14]. К. М. Симонов здесь противостоит «ложной романтике» предвоенной литературы и даже в начале войны ещё широко распространённому «непониманию того, какое трудное дело — война»[13]. Пьеса наполнена антифашистским пафосом. К. М. Симонов изображает немцев как жестоких захватчиков, что усиливает эмоциональное воздействие на читателя/зрителя.

У пьесы открытый финал: это всего лишь небольшой эпизод, война продолжается, и сам автор не знает, что будет дальше с его героями[4].

Примечания

Литература

  • Гудков М. М. Две пьесы К. Симонова на Бродвее // Вестник СПбГУКИ. — СПб., 2015. — № 4. — С. 130—139.
  • Константин Симонов в воспоминаниях современников / сост. Л. А. Жадова, С. Г. Караганова, Е. А. Кацева. — М.: Советский писатель, 1984.
  • Симонов К. М. Собр. соч.: в 10 т. — М.: Художественная литература, 1980. — Т. 2. — 622 с.
  • Симонов К. М. Русские люди. — М.: Воениздат, 1942. — 112 с.
  • Финк Л. А. Константин Симонов. Творческий путь. — М.: Советский писатель, 1979. — 416 с.
  • Шнеер А. Я. «Русские люди» // Театральная энциклопедия / под ред. П. А. Маркова. — М.: Советская энциклопедия, 1965. — Т. 4. — С. 714—715.

Ссылки

Категории