Муравьёва, Ирина Лазаревна
Ири́на Ла́заревна Муравьёва (род. 21 сентября 1952, Москва) — американская русскоязычная писательница.
Общие сведения
| Ирина Лазаревна Муравьёва | |
|---|---|
| Имя при рождении | Ирина Лазаревна Штейнмец |
| Дата рождения | 21 сентября 1952 (73 года) |
| Место рождения | |
| Страна | |
| Образование | |
| Род деятельности | |
| Отец | Лазарь Маркович Штайнмец |
| Мать | Тамара Константиновна Панкратова |
| Супруг | Виктор Владимирович Муравьёв |
Биография
Родилась 21 сентября 1952 года в Москве в семье переводчика Лазаря Майровича Штайнмеца и Тамары Константиновны Панкратовой.
Когда ей было три года, её мать умерла от врождённого порока сердца.
После школы окончила филфак МГУ, отделение русского языка и литературы. Ученица профессора В. Е. Хализева.
До отъезда в 1985 году на постоянное место жительства в США жила и работала в Москве. Начинала как литературовед. В соавторстве с профессором В. Е. Хализевым опубликовала две статьи о Пушкине. Переводила на русский язык стихи английских и немецких поэтов.
После эмиграции проживает с семьёй в Бостоне, где с 1972 года живёт брат писательницы, художник Леон Штейнмец.
После эмиграции начала активно печататься в газете «Русская мысль», журналах «Континент», «Грани», «Время» и многих других эмигрантских изданиях. Редактор-издатель газет «Бостонское время» (1995—1997), «Бостонский марафон» (с 1998).
В США преподавала в Гарварде русский язык, получила докторскую степень в Браунском университете (тема диссертации «Психология детства в творчестве Ф. М. Достоевского»). Начала писать художественную прозу («Ляля, Наташа, Тома», 1987). Автор шести романов и более 50 рассказов, один из которых вошёл в число «26 лучших произведений женщин-писателей мира» (1998).
Высокую оценку её творчества дали престижные западные и отечественные СМИ Le Monde, Slavic and European Journal, «Континент», «Грани», «Литературная газета», «Октябрь», «Дружба народов» и др.
В 1974 году вышла замуж за Виктора Муравьёва, сына народного артиста РСФСР Владимира Муравьёва и Зинаиды Гилельс, известного педагога игры на скрипке; родила сына.
Творчество
Сильнее всего на прозу Муравьёвой повлияли Лев Толстой, Иван Бунин и Владимир Набоков.
Автор создаёт частично ритмизированную прозу. Жизненная история персонажей развёртывается на протяжении длительного времени и даётся в многообразии воспоминаний, ассоциаций, социальных и личных контактов. Отсюда многоплановость произведений, нередко — несколько сюжетных линий. В книгах писателя наибольшее внимание уделяется тому, как ход мировой истории сказывается на отдельных людях, их судьбах, их характерах, — а не тому, как личность влияет на течение мировых событий. Духовный мир персонажей Ирины Муравьёвой неотделим от чувственного, плотского, телесного.
Ирина Муравьёва о жанровом определении своей прозы (сказано после выхода романа «Весёлые ребята»):
Недавно Дмитрий Быков говорил мне: «Ваш роман „Весёлые ребята“ — дикий роман. Вы там такую эротику устроили. Не было в 8-9-х классах 70-х годов такой эротики. Не рожали девочки за школьной партой». (В романе «Весёлые ребята» ученица восьмого класса родила ребёнка). Дело в том, что я не пишу реалистическую прозу и ничего не документирую. Детство моего романа — это не документ и не дневник детства как такового, а его метафора, которая свободна в своей фантасмагории и бесконечности. Любой гротеск помогает в создании и смешного, и страшного, любое художественно выполненное преувеличение ведёт к затаённой жизненной правде. Мне не так просто объяснить своё направление логически. Я, например, не могу сказать, отчего моя проза вдруг выстраивается в белые стихи, откуда в ней появляется этот явный ритм, в котором, разумеется, ещё меньше традиционного реализма. Я не изобретаю никаких «приёмов»: всё, что происходит в моём тексте, происходит внутри меня.
Примером исторической тематики её книг является роман «День ангела», в котором затронута тема сотрудничества либеральной западной интеллигенции с большим террором. Одна из сюжетных линий романа связана с образом Дюранти — британского журналиста, работавшего с 1922 по 1936 год руководителем московского бюро «Нью-Йорк Таймс». А. Кабаков объясняет, почему для этого нужна гражданская смелость, так: «Напишешь, как левая интеллигенция прогибалась, — тебя никогда не переведут, потому что западная интеллигенция по-прежнему левая». Кроме того, до романа «День ангела» Ирины Муравьёвой в русской художественной литературе не поднималась тема японо-китайской войны (1937—1945).
Оценка современниками
Рассказ «На краю» был напечатан в сборнике «26 лучших произведений женщин-писателей мира» (1998).
Роман И. Муравьёвой «Весёлые ребята» был номинирован в 2005 году на Букеровскую премию.
Роман «Любовь фрау Клейст» вошёл в лонг-лист «Большой книги» 2009 года. Это произведение назвали безусловным бестселлером осени 2008 года популярные издания «Ваш досуг» и afisha.mail.ru.
Роман «День ангела» вошёл в лонг-лист «Ясная поляна» (2011), «Барышня» — в шорт-лист Бунинской премии (2011).
Творчество Ирины Муравьёвой высоко оценивают А. Кабаков, М. Шишкин, Л. Аннинский, Н. Иванова и другие современные писатели и литературные критики.
В частности, критик и заместитель главного редактора журнала «Знамя» Наталья Иванова в 2017 году высоко оценила работу Муравьёвой над новеллизацией сериала «Оттепель», отметив её профессионализм.
Произведения
Литературоведческие работы:
- «Молчание в пушкинском „Пире во время чумы“»
- «Тайные аспекты в повести Ф. М. Достоевского „Кроткая“»
- «Психология детства в творчестве Ф. М. Достоевского»
- «Время лёгкий нижет бисер…» (журнал «Знамя», № 3, 2011)
- «Слова, слова, слова…» (журнал «Дружба народов», № 7, 2011)
Романы:
- «Портрет Алтовити» (Вагриус, 2005)
- «Весёлые ребята» (Вагриус, 2006)
- «Любовь Фрау Клейст» (Эксмо, 2008)
- «День ангела» (Эксмо, 2009)
- «Барышня» (Эксмо, 2010)
- «Холод черёмухи» (Эксмо, 2011)
- «Мы простимся на мосту» (Эксмо, 2011)
Повести и сборники малой прозы:
- «Ляля, Наташа, Тома» (журнал «Дружба народов», 1987)
- «Душа, плывущая в эфире» (Терра, 1992)
- «Кудрявый лейтенант» (Tenafly, USA: Hermitage Publishers, 1995)
- A Will and a Way (Glas, 1996)
- The Nomadic Soul. A story of modern day Anna Karenina (Glas, 1999)
- «На краю» (Эксмо, 2001)
- «Мещанин во дворянстве» (в составе книги «Филемон и Бавкида», Вагриус, 2000)
- «Документальные съёмки» (Tenafly, USA: Hermitage Publishers, 2000)
- «Филемон и Бавкида» (Вагриус, 2002)
- «Дневник Натальи» (журнал «Октябрь» 2000)
- «Медвежий букварь» (в составе книги «Ляля, Наташа, Тома», Эксмо, 2009)
- «Жена из Таиланда» (Эксмо, 2009)
- «Напряжение счастья» (Эксмо, 2010)
- «Сусанна и старцы» (Эксмо, 2011)
- «Повесть о Белкине» (журнал «Дружба народов», № 2, 2023)[1]
Издательства и публикации
Ранние публикации появлялись в журналах «Дружба народов», «Знамя», «Октябрь», «Континент», газете «Русская мысль» и других изданиях.
Впоследствии сотрудничала с издательствами Glas (Россия), «Эксмо» (Россия), «Вагриус» (Россия), «Эрмитаж» (США), «Акте Сюд» (Франция), «Новый Сад» (Сербия).
