Мецгер, Брюс

Брюс Мэ́ннинг Ме́цгер (англ. Bruce Manning Metzger; 9 февраля 1914, Мидлтаун, Пенсильвания13 февраля 2007, Принстон, Нью-Джерси) — американский библеист и текстолог, один из крупнейших знатоков библейских текстов.

Общие сведения
Брюс Мецгер
Bruce M. Metzger
Дата рождения 9 февраля 1914(1914-02-09)
Место рождения
Дата смерти 13 февраля 2007(2007-02-13) (93 года)
Место смерти
Страна  США
Научная сфера библеистика, текстология Ветхого и Нового Заветов
Место работы Принстонский университет
Образование
Учёная степень доктор философии
Учёное звание профессор
Научный руководитель Эмиль Бруннер
Ученики Барт Эрман
Известен как Библеист, Текстолог Ветхого и Нового Заветов
Награды и премии

Биография

Родился 9 февраля 1914 года в Пенсильвании (США).

В 1935 году в Колледже Ливанской долины получил бакалавра гуманитарных наук, а в 1938 году в Принстонской теологической семинарии бакалавра теологии[1]. В 1942 году защитил докторскую диссертацию в Пристонском университете по теме «Изучение греческого евангельского лекционария (Greg. 303)»[2][1].

В 1939 году стал пастором Пресвитерианской церкви США[1].

С 1938 года преподавал в Принстонской теологической семинарии: ассистент (1938—1940), инструктор (1940—1944), ассистент-профессор (1944—1948), ассоциированный профессор (1948—1954), профессор (1954—1984). В 1964 году получил именную должность профессора (George L. Collord Professor), а в 1984 году вышел на пенсию в статусе почётного профессора[3][4].

Скончался 13 февраля 2007 г. в Принстоне, Нью-Джерси[1].

Научная и экуменическая деятельность

Брюс Мецгер участвовал в издании Нового Завета на языке оригинала, переводов Revised Standard Version и New Revised Standard Version и многих других библейских проектах[1]. Он являлся членом правления Объединённых библейских обществ и Американского библейского общества. С 1955 года Мецгер был бессменным членом редакционного комитета Объединённых библейских обществ (UBS), участвуя в подготовке изданий греческого текста Нового Завета с первого (UBS1) по четвёртое (UBS4). Он является автором «Текстологического комментария к греческому Новому Завету» (1971) и соавтором системы оценки достоверности вариантов текста[5][6].

С 1977 по 1990 год Мецгер занимал пост председателя комитета по переводу Новой пересмотренной стандартной версии Библии (NRSV). Под его руководством комитет руководствовался принципом «настолько буквально, насколько возможно, настолько свободно, насколько необходимо». В ходе работы над переводом были устранены архаизмы и внедрено использование гендерно-нейтрального языка[7].

Научная и переводческая деятельность Мецгера носила экуменический характер. Он лично представлял экуменические издания Библии папам римским Павлу VI и Иоанну Павлу II, а также Вселенскому патриарху Димитрию I[8][9].

Богословские взгляды

Будучи рукоположенным служителем Пресвитерианской церкви, Мецгер оставался человеком глубокой традиционной веры[10]. При этом он не был фундаменталистом и не придерживался доктрины полной безошибочности (англ. inerrancy) Библии. Учёный признавал наличие в тексте расхождений, однако отстаивал авторитетность Священного Писания[11].

Научный подход Мецгера к тексту и его активная экуменическая деятельность нередко вызывали критику со стороны консервативных и фундаменталистских кругов, которые обвиняли библеиста в «теологическом либерализме»[8].

Награды и признание

Научные труды

Монографии

Переводы на русский язык

  • Мецгер Б. М. Текстология Нового Завета: Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала: Пер. с англ. — М.: Библейско-богослов. ин-т св. апостола Андрея, 1996. — 325 с. ISBN 5-87507-011-0
  • Мецгер Б. М., Эрман Б. Д. Текстология Нового Завета: рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала / пер. с англ. Д. Браткин. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Изд-во ББИ, 2018. — XIX, 405 с. (Золотая серия ББИ) (Рекомендовано УМО) (Современная библеистика). ISBN 978-5-89647-270-4 : 1000 экз.
  • Мецгер Б. М. Ранние переводы Нового Завета. Их источники, передача, ограничения. — М.: Издание Библейско-богословского института имени апостола Андрея, 2002. — 530 с.
  • Мецгер Б. М. Новый завет: контекст, формирование, содержание / пер. с англ.: Г. Г. Ястребов. — 3-е изд. — М.: Изд-во ББИ, 2011. — 360 с. (Современная библеистика). ISBN 978-5-89647-252-0
  • Мецгер Б. М. Канон Нового Завета: возникновение, развитие, значение : учебное пособие для студентов высших учебных заведений / пер. с англ. Давид Гзгзян. — 7-е изд. — М.: Изд-во ББИ, 2011. — 332 с. — (Золотая серия ББИ) (Современная библеистика). ISBN 978-5-89647-261-2

Переводы

  • Oxford Annotated Apocrypha: The Apocrypha of the Old Testament (англ.) / Metzger, Bruce M.. — 1977.
  • The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Revised Standard Version, Expanded Edition (англ.) / Metzger, Bruce M.. — 1977.
  • Oxford Annotated Apocrypha: Revised Standard Version (англ.) / Metzger, Bruce M.. — 1977.
  • New Revised Standard Version (неопр.) / Metzger, Bruce M.. — 1989.
  • The NRSV Bible with the Apocrypha, Compact Edition (англ.) / Metzger, Bruce M.. — 2003.

Статьи

  • Metzger, Bruce M. Names for the Nameless in the New Testament: A Study in the Growth of Christian Tradition // Kyriakon: Festschrift Johannes Quasten (неопр.) / Granfield, Patrick; Jungmann, Josef A.. — Münster: Verlag Aschendorff, 1970. — Т. 1. — С. 79—99.
  •  — Presidential Address, Studiorum Novi Testamenti Societas, delivered August 24, 1971, at Noordwijkerhout, The Netherlands.
  • Metzger, Bruce M. Literary forgeries and canonical pseudepigrapha (англ.) // Journal of Biblical Literature : journal. — 1972. — Vol. 91, no. 1. — P. 3—24. — Presidential address, Society of Biblical Literature, delivered October 29, 1971, in Atlanta, Georgia.
  • Введение к «Текстологическому комментарию на греческий Новый Завет» / пер.: Иннокентий (Павлов), игум. // Мир Библии. 1995. — № 3 (МБ). — С. 32-39.
  • История издания греческого текста Нового Завета / пер.: Кузнецов В. // Мир Библии. 1997. — № 4. — С. 30-35.
  • Молитва, которую Иисус оставил Своим ученикам / пер.: Федорчук А. // Мир Библии. М., 1998. — № 5. — С. 41-45.
  • Проблема канона в наши дни Гл. из кн.: Канон Нового Завета (2-е изд. 1968, полный рус. пер. 1998) / пер.: Гзгзян Д. // Страницы. 1998. Т.3. — № 4. — С. 483—499.

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Скончался выдающийся американский библеист Брюс Мецгер Архивная копия от 29 января 2020 на Wayback Machine // Патриархия.ру, 20.02.2007
  2. Studies in a Greek Gospel Lectionary" (Greg. 303) (Ph.D.). Princeton, NJ: Princeton University. 1942.
  3. Брюс Мецгер. Экзегет.ру. Дата обращения: 1 июня 2026.
  4. 1 2 3 Bruce Manning Metzger (1914–2007). The Gospel Coalition. Дата обращения: 1 июня 2026.
  5. 1 2 3 4 Bruce M. Metzger (1914–2007). Biblical Archaeology Review. Дата обращения: 1 июня 2026.
  6. Bruce M. Metzger (1914–2007): New Testament Textual Scholar and Bible Translator. Christian Publishing House (29 марта 2020). Дата обращения: 1 июня 2026.
  7. New Revised Standard Version Bible (NRSV). The Episcopal Church. Дата обращения: 1 июня 2026.
  8. 1 2 Bruce Metzger: Beloved by Modernists, Evangelicals, and Fundamentalists. Way of Life Literature. Дата обращения: 1 июня 2026.
  9. Bruce Metzger. Bible For Today. Дата обращения: 1 июня 2026.
  10. Bruce Metzger and My Loss of Faith. The Bart Ehrman Blog. Дата обращения: 1 июня 2026.
  11. Autobiographical: Metzger and Me: Metzger’s Faith. The Bart Ehrman Blog. Дата обращения: 1 июня 2026.
  12. Bruce M. Metzger. DeeperStudy. Дата обращения: 1 июня 2026.
  13. Bruce M. Metzger (1914-2007). University of Pennsylvania. Дата обращения: 1 июня 2026.

Литература

Ссылки