Менчу, Ригоберта
Ригобе́рта Менчу́ Тум (исп. Rigoberta Menchú Tum; род. 9 января 1959[1][2][…], Ла-Чимель[d], Успантан[d][3]) — представительница коренного населения Гватемалы из народа киче группы майя. Правозащитник, борец за права коренного населения Гватемалы, лауреат Нобелевской премии мира в 1992 г. и Премии принца Астурийского в 1998 г. Посол доброй воли ЮНЕСКО. Автор автобиографических произведений «Я, Ригоберта Менчу» (1983) и «Пересекая границы». Менчу основала первую в стране политическую партию коренных народов «Winaq» и баллотировалась от этой партии на президентских выборах 2007 и 2011 годов.
Что важно знать
| Ригоберта Менчу Тум | ||
|---|---|---|
| исп. Rigoberta Menchú Tum | ||
| Имя при рождении | исп. Rigoberta Menchú Tum | |
| Дата рождения | 9 января 1959[1][2][…] (67 лет) | |
| Место рождения | ||
| Страна | ||
| Род деятельности | политик, писательница, автобиограф, правозащитница | |
| Награды и премии |
|
|
Биография
Получила начальное образование в нескольких католических школах. По окончании школы она стала активным участником кампаний против нарушений прав человека, совершённых гватемальскими войсками в ходе гражданской войны 1960—1996 годов.
В 1981 году она бежала в Мексику. В 1982 выпустила автобиографию «Меня зовут Ригоберта Менчу. Как родилась моя совесть» (исп. Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia), которая была составлена на основании её интервью. Редактором-составителем книги была антрополог и журналист венесуэльского происхождения Элисабет Бургос. Книга была переведена на английский язык под названием «I, Rigoberta Menchú».
В 1991 году Менчу участвовала в подготовке Декларации ООН о правах коренных народов. Её ближайшим помощником стал Сесар Монтес. В 1992 году она получила Нобелевскую премию мира в знак признания её заслуг в борьбе за социальную справедливость и этнокультурное примирение, основанное на уважении прав коренных народов. После получения премии Ригоберта вернулась в Гватемалу и основала «Фонд Ригоберты Менчу Тум» (FRMT) для поддержки общин майя и жертв геноцида в их стремлении к справедливости[4].
После окончания гражданской войны в Гватемале Менчу развернула кампанию по привлечению к ответственности членов гватемальской хунты в судах Испании. В 1999 году она подала в испанский суд жалобу, в связи с тем, что преследование гватемальских военных преступников в Гватемале было затруднено. Жалоба была отклонена в Испании на том основании, что заявительница не исчерпала всех возможностей правосудия в Гватемале. 23 декабря 2006 г. Испания потребовала экстрадировать из Гватемалы семь бывших членов правительства этой страны по обвинению в геноциде и пытках, среди которых были бывшие диктаторы Эфраин Риос Монтт и Оскар Умберто Мехиа Викторес. Высший суд Испании постановил, что дела о геноциде, совершённом за рубежом, могут быть подсудны испанским судам, даже если они не касались граждан Испании. В дополнение к смертям граждан Испании обвинения касались геноцида коренного населения народности майя.
Менчу также стала предпринимателем в сфере медицины. Возглавила мексиканские компании Salud para Todos («Здоровье для всех») и «Farmacias Similares», целью которых было распространение среди населения дешёвых лекарств.
В феврале 2007 года Менчу участвовала в создании левой политической партии коренного населения под названием «Уинак» (Winaq). Она баллотировалась на президентских выборах 9 сентября 2007 года и получила 3,1 % голосов[5]. На выборах 2011 года была кандидатом Широкого фронта левых, в который входила её партия, и набрала 3,3 % голосов[6].
В последние годы она является членом Нобелевской женской инициативы. Она была ее соучредителем, а также одним из основателей Политической ассоциации женщин майя. В 2017 году, в ознаменование 25-летия вручения Ригоберте Нобелевской премии мира, в Национальном автономном университете Мексики, Университете Сан-Карлос в Гватемале и Университете Сесара Вальехо в Перу были созданы междисциплинарные кафедры имени Ригоберты Менчу Тум[7].
Противоречия в автобиографии
Более чем через 10 лет после выхода книги «Я, Ригоберта Менчу» антрополог Дэвил Столл провёл расследование фактов, описанных в её книге, исследовав правительственные документы, отчёты, земельные иски (из которых часть была подана семьёй Менчу), провёл интервью её бывших соседей, местных жителей, друзей и врагов. К самой Менчу он не обращался. Результаты он опубликовал в 1999 году в книге «Ригоберта Менчу и история всех бедных гватемальцев» (англ. Rigoberta Menchú and the Story of All Poor Guatemalans). Столл подтвердил, что Ригоберта Менчу действительно выросла в деревне, населённой народом майя, которую посещали марксистские партизаны и которая затем было атакована гватемальской армией. С другой стороны, Столл выяснил, что Менчу изменила в книге многие из событий своей жизни, факты о своей семье и своей деревне с тем, чтобы привлечь интерес общественности к партизанскому движению, к которому она присоединилась после убийства её родителей.
В своей книге Ригоберта Менчу утверждала, что её семья активно участвовала в борьбе против порабощения со стороны богатых гватемальцев европейского происхождения и гватемальской хунты. Она также утверждала, что её отец, Висенте Менчу, основал крестьянское движение, известное как Комитет за единство крестьян («кампесино»). Столл и его напарник Ротер (Rohter) выяснили, что Висенте Менчу, хотя и был бедным, но по меркам местных майя — достаточно зажиточным человеком. Как глава общины, он получил от гватемальского правительства грант в виде земельного участка площадью 27,53 км². Его успех, однако, привёл к долгому спору с родственниками его жены, семьи Тум, которые предъявили претензии на часть земли. В конце 1970-х гг., когда, по словам его дочери, он был радикальным политиком, на деле Висенте Менчу проживал дома, в своей деревне, и сотрудничал с волонтёрами Корпуса мира.
В автобиографии 1982 года Менчу утверждала, что она и её семья вынуждены были батрачить 8 месяцев в год на удалённой прибрежной плантации, как многие обедневшие майя делают до настоящего времени. Однако, по отзывам соседей, семья Менчу была достаточно обеспеченной, чтобы избежать подобной судьбы. Менчу также утверждала, что её отец не позволил ей ходить в школу на том основании, что школа сделает из неё «ладино», то есть заставит забыть о своих индейских корнях, однако в реальности католические монахини помогли ей доучиться в школе до конца 8 класса.
В одном из эпизодов автобиографии Менчу утверждает, что её младший брат Петросиньо был сожжён заживо гватемальскими военными, а она и её семья вынуждены были наблюдать за сожжением на поселковой площади. Опросив ряд жителей посёлка и изучив отчёты правозащитников того времени, Столл выяснил, что Петросиньо был, скорее, застрелен представителями военизированной группы сторонников хунты, чем сожжён, и что Менчу и её семья не были свидетелями его смерти. С другой стороны, Столл писал, что биографию Менчу не следует воспринимать как ложь, поскольку оба её родителя, два брата, жена брата и три племянника и племянницы действительно были убиты сторонниками хунты.
В ответ на публикацию Столла первоначально Менчу обвинила его в поддержке гватемальской военной хунты и дискредитации жертв насилия со стороны военных, однако позднее признала, что внесла в автобиографию некоторые изменения. Нобелевский комитет отклонил требования об отзыве Нобелевской премии в связи с фальсификацией. Профессор Гейр Лундестад, секретарь Комитета, заявил, что её премия «была основана не только на её автобиографии»[8]. Согласно заявлению Нобелевского комитета, «Столл согласен с присвоением ей Нобелевской премии и не подвергает сомнению картину зверств со стороны военных, которую она описала. По его словам, цель рассказанной ей истории состояла в том, что она смогла вызвать международное осуждение организации, которая его заслуживала — гватемальской армии»[9].
Примечания
Литература
- Ament, Gail. «Recent Maya Incursions into Guatemalan Literary Historiography». Literary Cultures of Latin America: A Comparative History. Eds. Mario J. Valdés & Djelal Kadir. 3 Vols. Vol 1: Configurations of Literary Culture. Oxford: Oxford University Press, 2004: I: 216—215.
- Arias, Arturo. «After the Rigoberta Menchú Controversy: Lessions Learned About the Nature of Subalternity and the Specifics of the Indigenous Subject» MLN 117.2 (2002): 481—505.
- Beverley, John. «The Real Thing (Our Rigoberta)» Modern Language Quarterly 57:2 (June 1986): 129—235.
- Brittin, Alice A. «Close Encounters of the Third World Kind: Rigoberta Menchu and Elisabeth Burgos’s Me llamo Rigoberta Menchu». Latin American Perspectives, Vol. 22, No. 4, Redefining Democracy: Cuba and Chiapas (Autumn, 1995), pp. 100—114.
- De Valdés, María Elena. «The Discourse of the Other: Testimonio and the Fiction of the Maya.» Bulletin of Hispanic Studies (Liverpool), LXXIII (1996): 79-90.
- Feal, Rosemary Geisdorfer. «Women Writers into the Mainstream: Contemporary Latin American Narrative». Philosophy and Literature in Latin America. Eds. Jorge J.E. Gracia and Mireya Camurati. New York: State University of New York, 1989. An overview of women in contemporary Latin American letters.
- Golden, Tim. «Guatemalan Indian Wins the Nobel Peace Prize»: New York Times (17 октября, 1992): p.A1,A5.
- Golden, Tim. «Guatemalan to Fight On With Nobel as Trumpet»: New York Times (19 октября, 1992): p.A5.
- Gossen, Gary H. «Rigoberta Menchu and Her Epic Narrative». Latin American Perspectives, Vol. 26, No. 6, If Truth Be Told: A Forum on David Stoll’s «Rigoberta Menchu and the Story of All Poor Guatemalans» (Nov., 1999), pp. 64-69.
- Gray Díaz, Nancy. «Indian Women Writers of Spanish America». Spanish American Women Writers: A Bio-Bibliographical Source Book. Ed. Diane E. Marting. New York: Greenwood Press, 1990.
- Millay, Amy Nauss. Voices from the Fuente Viva: The Effect of Orality in Twentieth-Century Spanish American Narrative. Lewisburg: Bucknell University Press, 2005.
- Logan, Kathleen. «Personal Testimony: Latin American Women Telling Their Lives». Latin American Research Review 32.1 (1997): 199—211. Review Essay.
- Nelan, Bruce W. «Striking Against Racism». Time 140:61 (26 октября, 1992): p. 61.
- Stanford, Victoria. «Between Rigoberta Menchu and La Violencia: Deconstructing David Stoll’s History of Guatemala» Latin American Perspectives 26.6, If Truth Be Told: A Forum on David Stoll’s «Rigoberta Menchu and the Story of All Poor Guatemalans» (Nov., 1999), pp. 38-46.
- ---. «From I, Rigoberta to the Commissioning of Truth Maya Women and the Reshaping of Guatemalan History». Cultural Critique 47 (2001) 16-53.
- Sommer, Doris. «Rigoberta’s Secrets» Latin American Perspectives, Vol. 18, No. 3, Voices of the Voiceless in Testimonial Literature, Part I. (Summer, 1991), pp. 32-50.
- Stoll, David «I, Rigoberta Menchu and the Story of All Poor Guatemalans» (Westview Press, 1999)
- ---. «Slaps and Embraces: A Rhetoric of Particularism». The Latin American Subaltern Studies Reader. Ed. Iliana Rodríguez. Durham: Duke University Press, 2001.
- Ward, Thomas. La resistencia cultural: la nación en el ensayo de las Américas. Lima: Universidad Ricardo Palma, 2004: 285—302,
- Zimmerman, Marc. "Rigoberta Menchú After the Nobel: From Militant Narrative to Postmodern Politics. The Latin American Subaltern Studies Reader. Durham: Duke University Press, 2001.
Ссылки
- Личный сайт
- http://scepsis.ru/authors/id_448.html
- http://www.un.org/russian/cyberschoolbus/indigenous/identify_focus.shtml
- Rigoberta Menchu Tum Foundation
- Guatemala Human Rights Commission
- Biography at the official Nobel site
- Nobel Peace Prize lecture Архивная копия от 3 июня 2004 на Wayback Machine
- Nobel Women’s Initiative
- Rigoberta Menchu para Presidenta de Guatemala
- Salon.com: Rigoberta Menchú meets the press
- Truth Commission report «Guatemala: Memory of Silence»
- «Fraudulent Storyteller Still Praised» by Dinesh D’Souza, Boundless webzine, 1999
- "Anthropologist Challenges Veracity of Multicultural Icon — The Chronicle of Higher Education
- The Rigoberta Menchú Controversy
- Healing Communities Torn by Racism and Violence a talk by Rigoberta Menchu at Vanderbilt University, Feb 7, 2008.
- «I don’t want to be on display anymore». Sod, I. — Excélsior (Spanish). 22 марта, 2007. México.


