Красный сарафан
«Красный сарафан» — русский романс композитора Александра Варламова на стихи Николая Цыганова, написанный в 1832 году. Романс в разные годы исполняли Полина Виардо, Анастасия Вяльцева, Ирина Архипова, Елена Образцова и многие другие.
Что важно знать
| Красный сарафан | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| романс | |||||||
| Дата создания | 1832 | ||||||
| Жанр | русский романс | ||||||
| Язык | русский | ||||||
| Композитор | Александр Варламов | ||||||
| Автор слов | Николай Цыганов | ||||||
|
|||||||
История создания
Поэт и драматический актёр Николай Цыганов написал стихотворение, которое начиналось словами «Не шей ты мне, матушка, красный сарафан», предположительно, в 1832 году. Почти сразу его положил на музыку композитор Александр Варламов, помощник капельмейстера Императорской театральной труппы. Известно, что Варламов и Цыганов дружили. Нет данных, кто стал первым исполнителем романса, однако Варламов обычно сам исполнял свои произведения под гитару — вероятно, он и представил новый романс слушателям[1].
Спустя год ноты и текст были впервые опубликованы в «Музыкальном альбоме на 1833 год», составленном Александром Варламовым из девяти своих песен. Романс почти мгновенно обрёл всенародную популярность. Его исполняли во всех сословиях, ноты печатали почти в каждом песенном сборнике[2]. «Дедушка русского романса» композитор Николай Титов отмечал, что популярность «Красного сарафана» можно сравнить разве что с «Соловьём» Алябьева[3]. В 1843 году по мотивам романса выпустили лубок со словами из песни[4].
Музыкальную тему обыгрывали в своих произведениях известные композиторы: Леопольд Лангер, Александр Дюбюк, Джон Филд, Генрик Венявский, Сигизмунд Тальберг, Карл Давыдов[1]. Его напевал Чичиков в романе Гоголя «Мёртвые души». Как часто случается с очень популярными композициями, «Красный сарафан» стали считать народной песней.
Романс включали в свой репертуар многие исполнительницы. Наиболее известные:
Содержание
Песня представляет собой диалог взрослой девушки и матери. Девушка просит мать не шить ей красный сарафан — венчальный наряд, и не заплетать две косы, которые носили замужние женщины в отличие от одной девичьей. Девушка не хочет расставаться со своей девичьей волей ради тягот семейной жизни. Мать отвечает ей на это, что засидеться в девках тоскливо и в семейной жизни, кроме тягот, есть и радости — например, наблюдать за растущими детками.
Музыкальное решение композиции близко к народным песням. Строфы, которые поёт девушка, написаны в тональности соль мажор. Когда в диалог вступает мать, тональность меняется на ми минор. Последняя строфа снова звучит в мажоре, обеспечивая жизнеутверждающий финал[1].
Текст песни
Не шей ты мне, матушка,
Красный сарафан,
Не входи, родимая,
Попусту в изъян.
Рано мою косыньку
На две расплетать.
Прикажи мне русую
В ленту убирать!
Пускай непокрытая
Шёлковой фатой,
Очи молодецкие
Веселит собой!
То ли житьё девичье,
Чтоб его менять,
Торопиться замужем
Охать да вздыхать!
Золотая волюшка
Мне милей всего!
Не хочу я с волюшкой
В свете ничего!
Дитя моё, дитятко,
Дочка милая!
Головка победная,
Неразумная!
Не век тебе пташечкой
Звонко распевать,
Легкокрылой бабочкой
По цветам порхать.
Заблекнут на щёченьках
Маковы цветы,
Прискучат забавушки,
Стоскуешься ты!
А мы и при старости
Себя веселим,
Младость вспоминаючи,
На детей глядим!
И я молодёшенька
Была такова,
И мне те же в девушках
Пелися слова[5].
Примечания
Ссылки
- Красный сарафан. — партитура романса в «Нотном архиве».


