Гулаб джамун

Гулаб джамун (хинди गुलाब जामुन; урду گلاب جامن) — сладкое блюдо и десерт, происходящий с Индийского субконтинента. Представляет собой шарики из теста, обжаренные в масле и поданные в густом сиропе. Блюдо ароматизируется кардамоном. В Непале оно известно как «лал мохан» (непальск. लाल मोहन) и иногда подаётся с йогуртом.

Слово «гулаб» относится к сиропу, ароматизированному розовой водой, тогда как «джамун» — это индийский фрукт, внешне напоминающий этот десерт[1].

Общие сведения
Гулаб джамун
Страна происхождения Индийский субконтинент
Продукты
Основные Кхоя, пшеничная мука (майда), сахар, розовая вода, кардамон, шафран
Подача
Тип блюда десерт
Родственные блюда
Сходные лянгча, гульгула

Приготовление

Кхоя (или мава) — основной ингредиент для приготовления гулаб джамуна. Это молочный продукт, получаемый путём нагревания молока на слабом огне до полного испарения воды, пока не останется только сухой остаток. Этот остаток затем замешивается с мукой майда, образуя тесто, которое делят и формируют в маленькие шарики. Их жарят при низкой температуре в масле или гхи (топлёное масло)[2], а затем замачивают в лёгком сахарном сиропе, ароматизированном зелёным кардамоном и розовой водой. Эти ароматизаторы могут сочетаться или заменяться кеврой (вода из цветков пандана) или шафраном[3].

Гулаб джамун можно подавать горячим или холодным, в сопровождении ванильного мороженого или кулфи. Он также может быть начинён сладкой кхоей или сливками.

Происхождение

По словам историка кулинарии Майкла Крондла, в энциклопедическом труде на санскрите «Манасолласа» (XII) упоминается рецепт жареных пончиков из сыра чхена и рисовой муки, пропитанных сиропом с кардамоном, но без розовой воды (гулаб)[4][5]. Гулаб джамун также часто ассоциируется с лукмат аль-кади, арабским пончиком XIII, который внешне похож на него, хотя тесто готовится совершенно иначе. Однако лукмат аль-кади пропитывался сиропом с розовой водой, что является единственной общей чертой, возможно, связанной с общим персидским влиянием[6].

Гулаб джамун в своей современной форме, вероятно, появился в Средневековой Индии, возникнув в результате смешения персидских и местных влияний[7][8]. Слово «гулаб» происходит от персидских слов gul (роза) и āb (вода), указывая на сироп с розовой водой, а «джамун» или «джаман» — это название на хинди для плода Syzygium jambolanum, называемого по-русски ямболан или яванская слива[9]. Джамун также определяется как лакомство, обжаренное в сахарном сиропе[10].

Разновидности

Индия

Гулаб джамун обязан своим красновато-коричневым цветом сахару, содержащемуся в сухом молочном остатке (кхоя или мава) при обжаривании. В другом варианте сахар добавляется непосредственно в тесто; после жарки карамелизация сахара придаёт пончикам тёмный, почти чёрный цвет. Такой вариант называется кала джамун или «чёрный джамун».

В Бенгалии гулаб джамун известен под названием кало джам или, чаще, пантуа. Последний похож на гулаб джамун, но может считаться отдельным, чисто бенгальским вариантом[11]. Он отличается использованием сыра чхена вместо кхои и тестом, приготовленным с манной крупой. Ледикени — ещё одно блюдо, похожее на гулаб джамун, вариант пантуа[12], связанное с городом Калькутта. Считается, что оно было изобретено в середине XIX века кондитером (мойра на бенгальском) Бхимом Чандрой Нагом по случаю официального визита леди Шарлотты Каннинг, супруги генерал-губернатора Индии Чарльза Каннинга[13][14].

Катанги, город недалеко от Джабалпура в штате Мадхья-Прадеш, известен своим джурре ка расгулла — местной сладостью, производимой уже столетие[15][16]. Этот расгулла больше классического гулаб джамуна и готовится на домашнем гхи. На западе Мадхья-Прадеша и в Малве существует другая местная версия гулаб джамуна — мава батибати из мавы»). Она отличается размером и формой (слегка крупнее и более вытянутая), а также начинкой из мавы, мёда или сухофруктов. Обычно мава бати не погружают в сахарный сироп[17].

В Раджастхане, особенно в Марваре, популярно солёное блюдо с использованием гулаб джамуна, называемое гулаб джамун ки сабджикарри из гулаб джамуна»). Вместо замачивания в сахарном сиропе шарики гулаб джамуна готовят в соусе на основе специй, орехов и помидоров.

В Аркоте, городе близ Веллора в штате Тамилнад, можно встретить сладость под названием маккан педа («педа с маслом») или аркот маккан педа. Появившись в XIX веке, она вдохновлена более старым рецептом от навабов Карнатика[18]. Название отсылает к другой сладости — педа, но по изготовлению и внешнему виду она близка к гулаб джамуну[19], отличаясь начинкой из сухофруктов. Город Кумбаконам в том же штате известен своими сухими гулаб джамунами[20]. Покрытые сахарной пудрой и кокосовой стружкой, эти джамуны напоминают педа.

Бангладеш

undefined

В Бангладеш почти повсеместно доступна пантуа — бенгальский вариант гулаб джамуна из чхены и манной крупы. Два вида сладостей здесь специально известны как джамун: голап джам (бенг. গোলাপ জাম) и кало джам (бенг. কালো জাম).

Непал

В Непале гулаб джамун известен как лал мохан (непальск. लालमोहन; буквально «неотразимый рыжий» на непальском). Он продаётся почти во всех кондитерских, и продажи обычно значительно возрастают во время праздников, таких как Тихар (непальский Дивали) и Дашайн[21].

Диаспора

Многие общины индийской и, шире, южноазиатской диаспоры сохранили и адаптировали гулаб джамун. Примером служит бонбон калу — вариант с Маскаренских островов, в частности с Маврикия, где он ассоциируется с тамильской общиной. В Северной Америке встречается практика замены сахарного сиропа слегка разбавленным кленовым сиропом.

Примечания