Буйабес

Буйабес (фр. bouillabaisse, окс. bolhabaissa) — традиционный провансальский рыбный суп, происходящий из портового города Марсель. Изначально блюдо марсельских рыбаков, которые готовили его из костистой рыбы скальных пород, которую не удавалось продать. Традиционно используется как минимум три вида рыбы: красная скорпена (Scorpaena scrofa), морской петух и морской угорь. Могут добавляться дорада, тюрбо, морской чёрт, кефаль или хек. В состав часто входят моллюски, морские ежи, мидии, бархатные крабы, крабы-пауки или осьминоги. В более дорогие версии могут добавлять лангустинов (норвежский омар). Лук-порей, лук, помидоры, сельдерей и картофель, тушатся вместе с бульоном и подаются с рыбой. Бульон традиционно сервируют с соусом руй — майонезом из оливкового масла, чеснока, шафрана и кайенского перца — на поджаренных ломтиках хлеба.

Что важно знать
Буйабес
фр. Bouillabaisse
Входит в национальные кухни
французская кухня
Страна происхождения Франция
Продукты
Основные Рыба
(Скорпена, Морской петух, Морской угорь)
Травы
Специи
Подача
Тип блюда Рагу

Этимология

Название окс. bolhabaissa представляет собой составное слово из двух окситанских глаголов: bouillir («кипятить») и baisser («убавлять огонь», то есть «тушить»).

История

undefined

Фокейцы, основавшие Марсель в 600 году до н. э., ели простой рыбный бульон, известный в древнегреческом языке как «какавья»[1][2]. Рыбный суп также упоминается в римской мифологии: именно этим блюдом Венера кормила Вулкана[3]. Эти супы отличались от буйабеса отсутствием шафрана и соуса руй[4].

Рыбные супы распространены во Франции (буррида, шодре), Греции, Италии (дзуппа ди пеше), Португалии (калдейрада), Испании (сопа де пескадо) и во всех странах, граничащих со Средиземным морем. От этих блюд буйабес отличают местные прованские травы и специи, особый выбор костистой средиземноморской прибрежной рыбы и раздельная подача бульона и рыбы с овощами[5].

Марсельский буйабес

undefined

Рецепты буйабеса в Марселе различаются в зависимости от семьи, а местные рестораны спорят о том, чья версия самая аутентичная.

В 1980 году 11 марсельских рестораторов совместно разработали Хартию буйабеса, в которой были кодифицированы как ингредиенты, так и способ приготовления[6]. Аутентичный марсельский буйабес должен включать rascasse (Scorpaena scrofa) — костистую рыбу, обитающую в каланках и рифах у берега. Обычно в него также входят congre (морской угорь) и grondin (морской петух)[7]. Согласно «Зелёному гиду Мишлен», четырьмя обязательными элементами настоящего буйабеса являются наличие скорпены, свежесть рыбы, оливковое масло и превосходный шафран[8].

Американский шеф-повар и кулинарный писатель Джулия Чайлд, прожившая в Марселе год, писала: «для меня характерный вкус буйабеса определяется двумя вещами: прованской суповой основой — чеснок, лук, помидоры, оливковое масло, фенхель, шафран, тимьян, лавровый лист и обычно немного сушёной апельсиновой цедры — и, конечно же, рыбой: нежирной, с плотным мясом, с мягким мясом, желеобразной и моллюсками»[9]. Другие иностранцы, жившие во Франции, также писали о буйабесе. Стивен Листер, британский экспатриант в Провансе, отмечал: «Если есть его там, где его готовят в коммерческих целях, это смертельное блюдо… даже если оно приготовлено честно… ингредиенты не имеют большого значения, потому что всё равно вы почувствуете только вкус чеснока, шафрана и чего-то неопознаваемого, что всегда напоминает мне хлорированные стоки»[10]. Элизабет Дэвид была менее строга:

Я сама не сочла бы большой потерей, если бы мне сказали, что я больше никогда не смогу съесть буйабес. Мне попадались и хорошие, и плохие, но, честно говоря, я ела гораздо более превосходные блюда того же рода — называйте это супом, рагу или как угодно — в Италии, особенно на побережье Адриатики[11].

Ингредиенты

Состав традиционного марсельского буйабеса варьируется в зависимости от улова в конкретный день и вкуса шеф-повара. Типичные ингредиенты, используемые в одном из самых традиционных ресторанов Марселя, Grand Bar des Goudes на улице Дезире-Пеллепра — четыре килограмма рыбы и моллюсков, включая в типичный день: grondin (морской петух), Rascasse (Scorpaena scrofa), rouget grondin (красная тригла), congre (морской угорь), baudroie (лотт, или морской чёрт), Saint-Pierre (солнечник), vive (морской дракончик) и морские ежи. Другие ингредиенты для бульона включают килограмм картофеля, семь зубчиков чеснока, лук, спелые помидоры и чашку оливкового масла. Бульон приправляют букетом гарни, фенхелем, восемью пестиками шафрана, солью и кайенским перцем.

Соус руй — острый майонез, который намазывают на толстые ломтиками деревенского хлеба и кладут в буйабес при подаче, — готовится из яичного желтка, двух зубчиков чеснока, чашки оливкового масла и десяти пестиков шафрана, приправляется солью и кайенским перцем.

Варианты

В традиционном буйабесе, который подают в ресторанах Марселя, бульон выносят первым, очень горячим, с соусом руй, намазанным на толстые ломтики хлеба, натёртые чесноком. Рыбу и картофель подают следом на отдельном блюде[12].

Трёхзвёздочный шеф-повар Поль Бокюз из Лиона создал свою версию в ресторане «Le Sud», где морепродукты подаются вместе с бульоном.

В другой версии, описанной в Petit Larousse de la Cuisine, бульоном заливают хлеб с соусом руй сверху, а рыбу и крабов подают на большом блюде[13].

Другие варианты предполагают добавление иных приправ, например, апельсиновой цедры, а иногда добавляют чашку белого вина или коньяка[14].

Марсель Паньоль

Французский сценарист и драматург Марсель Паньоль, член Французской академии и уроженец Марселя, показал своё представление о правильном буйабесе в двух своих фильмах. В фильме "Сигалон " (1935) шеф-повар Сигалон подаёт bouillabaisse provençale aux poissons de roche (провансальский буйабес из скальной рыбы), приготовленный из килограмма местной рыбы: Scorpaena scrofa (rascasse); капелана; морского чёрта (baudroie); солнечника (Saint-Pierre) и морской цикады (cigale de mer). «Когда я клал эту рыбу на сковороду, — говорит Сигалон, — она всё ещё виляла хвостом». Сигалон уточняет, что ломтики хлеба, подаваемые с бульоном, должны быть толстыми и не поджаренными, а в соусе руй «не должно быть слишком много перца»[15].

В фильме 1936 года «Сезар» герой Паньоля Мариус раскрывает секрет буйабеса из маленького бистро у порта в Марселе. «Все это знают, — говорит Мариус, — они ароматизируют бульон кремом из морских ежей»[16].

Примечания

Литература

  • David. Elizabeth // French Provincial Cooking. — London: Folio Society, 2008.
  • Lister. Stephen // More Fit for a Bishop. — London: Peter Davies, 1965.

Ссылки