Биязи, Николай Николаевич

Никола́й Никола́евич Биязи (2 [14] апреля 1893, Тифлис, Российская империя7 апреля 1973, Ессентуки, Ставропольский край, РСФСР, СССР) — советский военачальник, генерал-лейтенант (1944). Руководитель Института военных переводчиков (1940—1942, 1944—1947). Командующий войсками Прибалтийского военного округа (1943—1944).

Что важно знать
Николай Николаевич Биязи
Дата рождения 2 (14) апреля 1893(1893-04-14)
Место рождения Тифлис, Российская империя[1]
Дата смерти 7 апреля 1973(1973-04-07) (79 лет)
Место смерти Ессентуки, Ставропольский край, РСФСР, СССР
Принадлежность  Российская империя
 РСФСР
 СССР
род войск пехота
Годы службы Флаг России 19141918
(с перерывом)
Флаг СССР 19181953
Звание
Командовал Военный институт иностранных языков Красной Армии
Войны/сражения Первая мировая война
Гражданская война в России
Великая Отечественная война
Награды и премии
Орден Ленина Орден Ленина Орден Красного Знамени Орден Красного Знамени
Орден Красного Знамени Орден Красного Знамени Юбилейная медаль «За доблестный труд (За воинскую доблесть). В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» Медаль «За оборону Москвы»
Медаль «За оборону Кавказа» Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» SU Medal Twenty Years of Victory in the Great Patriotic War 1941-1945 ribbon.svg Медаль «За победу над Японией»
SU Medal XX Years of the Workers' and Peasants' Red Army ribbon.svg SU Medal 30 Years of the Soviet Army and Navy ribbon.svg SU Medal 40 Years of the Armed Forces of the USSR ribbon.svg SU Medal 50 Years of the Armed Forces of the USSR ribbon.svg

Награды Российской империи:

RUS Imperial Order of Saint George ribbon.svg

Иностранные награды:

Орден «Красного Знамени» (Монголия)
Образование
Связи брат Виктор Николаевич Биязи, кинорежиссёр

Биография

Родился в Тифлисе[2][1] в семье потомков итальянских переселенцев (иногда в литературе местом его рождения ошибочно именуется Одесса[3]). Его бабушке, известной русской певице Дарье Лебедевой, Глинка посвятил романс, его дед — «петрашевец» Александр Иванович Пальм — был выведен на казнь вместе с Фёдором Достоевским. Смертная казнь была заменена переводом в армию. Александр Пальм принимал участие в обороне Севастополя во время Крымской войны; позже за растрату он был приговорён к ссылке на житьё, а не к каторге[4]. Его родители были актёрами в провинциальном театре.

Как внук героя обороны Севастополя, бесплатно обучался в гимназии. С пяти лет выступал на сцене, окончил Одесское театральное училище. Служил суфлёром и помощником режиссёра театра в Кривом Роге. В 1912 году переехал в Санкт-Петербург, служил переписчиком по вольному найму в Министерстве земледелия.

Первая мировая и Гражданская войны

В Русской императорской армии с августа 1914 года. В начале Первой мировой войны зачислен рядовым в Преображенский лейб-гвардии полк, в его рядах воевал на Юго-Западном фронте и участвовал в Галицийской битве и Варшавско-Ивангородской операции. За храбрость, проявленную в боях, был награждён Георгиевским крестом IV степени (номер награды в открытых архивных источниках не найден)[5]. В мае 1915 года по болезни уволен из армии. Жил в Петрограде, вновь служил в Министерстве земледелия.

В апреле 1916 года повторно призван в армию и направлен учиться на офицера, в сентябре 1916 года окончил Павловское военное училище. Продолжил службу в Павловском военном училище курсовым офицером. Там же получил чин подпоручика. В январе 1918 года демобилизован, служил в ликвидационной комиссии Павловского военного училища.

5 июня 1918 году добровольно поступил на службу в железнодорожную милицию НКВД РСФСР, служил инструктором Управления охраны Петроградского округа путей сообщения.

С сентября 1918 года служил в Красной Армии. Участник гражданской войны. Служил помощником командира 90-й, затем 89-й отдельной роты обороны железных дорог (Обжелдор), с ноября 1918 — командир 89-й отдельной роты Обжелдора, с декабря 1918 — командир батальона 38-го Псковского стрелкового полка Обжелдора, а с 15 декабря 1918 — командир этого полка. Участвовал в боях на Гдовско-Нарвском направлении и в боях против частей генерала С. Н. Булак-Балаховича. В одном из боёв заминировал и взорвал железнодорожный мост перед наступавшими белыми частями, был контужен в боях. С 20 августа 1919 года — командир 17-й стрелковой бригады Обжелдора на Северо-Западном фронте. С 24 ноября 1919 года был помощником начальника, а с 28 ноября 1919 года — начальником войск Обжелдор Петроградского округа на правах начальника дивизии, руководил действиями 1-й, 4-й и 7-й стрелковыми бригадами Обжелдор, участвовал в боях по обороне Петрограда[1][5].

С 15 декабря 1919 — начальник войск Обжелдор Юго-Восточного фронта, с 18 января 1920 года — начальник Обжелдор Кавказского фронта. Участвовал в освобождении Кубани, Терека и Ставрополья. С октября 1920 года — исполняющий должность начальника 29-й дивизии Войск внутренней службы охраны республики Кавказского фронта.

Служба в межвоенный период

С 18 февраля 1921 года — начальник 29-й стрелковой дивизии Обжелдор, с 27 марта 1921 — начальник 38-й стрелковой дивизии Обжелдор. В 1921—1922 годах командовал 17-й бригадой, был начальником охраны железных дорог Кавказского фронта и начальником гарнизона Владикавказа. Являлся членом Чрезвычайной комиссии Горской АССР по борьбе с холерой и тифом и членом Чрезвычайной тройки по борьбе с бандитизмом в Ингушетии и Осетии. С июля 1922 по сентябрь 1923 года — начальник Бакинской пехотной школы[5].

С 10 октября 1923 до 1 июля 1927 года — начальник 4-й объединенной Ташкентской военной школы имени В. И. Ленина (впоследствии — Ташкентское высшее общевойсковое командное училище). В 1925—1926 годах окончил КУВНАС при Военной академии РККА. В 1928 году окончил Восточный факультет Военной академии РККА имени М. В. Фрунзе[6][5].

С сентября 1928 — военный руководитель Тифлисского государственного университета, с декабря 1928 — военный руководитель Томского государствненого университета. В апреле 1931 года переведён военруком Северо-Кавказского государственного университета, но уже в июле 1931 года назначен военруком Северо-Кавказского коммунистического университета имени И. В. Сталина (Ростов-на-Дону). Член ВКП(б) с 1932 года.

С 1932 года — адъюнкт, в 1934—1936 годах — преподаватель Восточного факультета Военной академии РККА имени М. В. Фрунзе. В 1935 году назначен начальником лагерного сбора сформированного факультета военных переводчиков.

В августе 1936 — январе 1938 годов занимал пост военного атташе в Италии. Вернулся на преподавательскую работу в Военную академию РККА имени М. В. Фрунзе: начальник 3-го курса и старший преподаватель 2-го (разведывательного) факультета, с октября 1938 — старший преподаватель общей тактики и кафедры службы штабов. Доцент по кафедре тактики академии (1938).

В октябре 1940 года назначен начальником только что созданного Военного факультета западных иностранных языков при 2-м Московском педагогическом институте иностранных языков, которым руководил до апреля 1942 года.

Великая Отечественная война

Под его руководством после начала Великой Отечественной войны осенью 1941 года факультет был эвакуирован в Ставрополь в санаторий «Лесное». 12 апреля 1942 года приказом Народного комиссара обороны СССР Военный факультет западных языков при 2-м МГПИИЯ был преобразован в Военный институт иностранных языков Красной Армии и первым начальником института был назначен генерал-майор Н. Н. Биязи.

С сентября 1942 года — начальник штаба Управления обучения и формирования войск Закавказского фронта. В числе прочих задач тогда он занимался формированием специальных ударных отрядов из альпинистов и лыжников для борьбы с альпийскими стрелками немецкой горно-пехотной дивизии «Эдельвейс»; лично отбирал командный и личный состав для 12 таких отрядов[5]. По его предложению в посёлке Бакуриани была создана высокогорная школа для подготовки этих отрядов[7]. В декабре 1942 года назначен заместителем командующего войсками 18-й армии Черноморской группы войск Закавказского фронта, но вскоре под Туапсе был сильно контужен.

С января 1943 — заместитель командующего войсками 56-й армии Черноморской группы войск Закавказского фронта, участвовал в Северо-Кавказской и Краснодарской наступательных операциях. С августа 1943 — заместитель командующего войсками и временно исполнял обязанности командующего войсками 58-й армии (в то время производила переформирование в резерве Ставки ВГК под Ворошиловградом). С ноября 1943 по март 1944 года генерал-майор Н. Н. Биязи временно исполнял обязанности командующего войсками Прибалтийского военного округа, с марта 1944 года — заместитель командующего войсками этого округа[5].

В апреле 1944 года он вторично возглавил Военный институт иностранных языков Красной Армии. Всего за годы войны институтом было выпущено несколько тысяч военных переводчиков, помогавших расшифровывать вражеские документы, допрашивавших пленных. В 1944 году ему присвоено звание генерал-лейтенанта. 24 июня 1945 года был командиром сводного расчёта Военного института иностранных языков на историческом параде Победы[8].

Послевоенная биография

После Победы продолжал руководить институтом. В июле 1947 года назначен помощником начальника Военной академии имени М. В. Фрунзе по специальным дисциплинам. Осенью 1951 года перенёс тяжелейший инсульт (последствие двух фронтовых контузий), осенью 1952 года признан негодным к военной службе и освобождён от должности, находился в распоряжении Военного министра СССР. В январе 1953 года генерал-лейтенант Н. Н. Биязи уволен из кадров Советской Армии в запас по болезни.

Поселился в Ессентуках. Вёл активную общественную деятельность: избирался депутатом городского Совета, был членом горкома КПСС, занимался краеведением (в частности, передал в фонды Ессентукского историко-краеведческого музея три альбома с фотографиями и хевсурское оружие XVII века[7]), а в качестве лектора общества «Знание» прочёл более 1000 лекций[9][10].

Как и всю жизнь, продолжал спортивную работу. Возглавлял спортивные общества «Медик», «Буревестник» и «Труд», входил в совет стадиона «Спартак», тренировал футбольную команду. Выступил инициатором строительства в Ессентуках современного городского стадиона и создания детской спортивной школы[11][7].

Скончался 7 апреля 1973 года в Ессентуках на 80-м году жизни. Похоронен на городском кладбище города Ессентуки[11].

Спортивная карьера

Николай Биязи увлекался спортом: был футболистом, яхтсменом, боксёром, велогонщиком, стрелком, легкоатлетом, гимнастом, участником первого матча по регби. Дважды мастер спорта (по боксу и пулевой стрельбе). Стал чемпионом РСФСР и СССР по стрельбе из боевой винтовки[12]. В 1912 году получил диплом Одесской футбольной лиги, став первым дипломированным футбольным судьёй России и судьёй Всероссийской футбольной лиги[12]. Именно он в июне 1918 года судил финал первого в советской футбольной истории чемпионата.

В 1945—1947 годах был председателем Всесоюзной секции бокса (позже Федерация бокса СССР), являлся судьёй всесоюзной и международной категории по боксу[12]. Отличник физической культуры (1947)[13]. В 1948 году был главным судьёй соревнований, посвящённых 50-летию отечественного бокса, в которых принимали участие С. Щербаков, А. Грейнер, Н. Королёв[12]. Автор книги «Записки старого спортсмена» (1965). Всего за свою жизнь Биязи получил около 70 различных спортивных дипломов и медалей[14].

Научная карьера

Николай Биязи владел 14 иностранными языками, в совершенстве знал французский и итальянский.

Является кандидатом военных наук и автором около 35 научных работ по лингвистике и военному делу. В современной военной лингвистике Н. Н. Биязи рассматривается как основоположник теории военного перевода и создатель системы подготовки военных переводчиков в СССР[14][15]. Он заложил методологическую и организационную основу этой дисциплины, будучи первым начальником Военного института иностранных языков (ВИИЯ). Для создания учебной базы он привлёк к работе в институте академиков и докторов наук, убедив их в важности подготовки военных филологов. Его научная деятельность носила выраженный прикладной характер. Среди ключевых работ, сформировавших базу отечественной военно-переводческой науки: «Военный итальянско-русский словарь» (1940), «Краткие сведения по технике опроса пленных» (1941), «Словарь французского военного жаргона» (1942) и «Военный сербско-русский словарь» (1946).

Воинские звания

Награды

Память

  • В 2019 году на здании Военного университета Министерства обороны Российской Федерации открыта памятная доска в честь Н. Н. Биязи[16]
  • 25 августа 2021 года по инициативе Союза ветеранов ВИИЯ Н. Н. Биязи посмертно присвоено звание «Почётный гражданин города-курорта Ессентуки»[9]. В коллекцию будущего музея ВИИЯ была передана записная книжка генерала[17].
  • В 2023 году, к 130-летию со дня рождения, прошли юбилейные мероприятия: был выпущен памятный календарь, состоялся показ документального фильма «Легенды армии» и вручение премии имени Биязи[12][18].
  • 1 февраля 2025 года к 85-летию института была приурочена торжественная церемония вручения III Всероссийской премии имени генерал-лейтенанта Н. Н. Биязи[19].

Библиография

  • Биязи Н. Н. Описание автоматического пистолета «Кольт» с пояснительными чертежами и способом обращения с ним. — Пг.: Т-во В. А. Берёзовский, 1917. — 16 с.
  • Биязи Н. Н. Военная техника в горах. — М.: Воениздат, 1940. — 164 с.
  • Биязи Н. Н. Военный итальянско-русский словарь. — М.: Государственное издательство иностр. и нац.словарей, 1940.
  • Биязи Н. Н. Техника допроса пленного. — М.: Военный факультет западных иностранных языков, 1941. — 39 с.
  • Биязи Н. Н. Краткий русско-немецкий военный разговорник для бойца и младшего командира. — М.: Воениздат НКО СССР, 1941. — 108 с.
  • Биязи Н. Н. Краткие сведения по технике опроса пленных / Воен. фак-т зап. иностр. языков. — М., 1941. — 39 с.
  • Биязи Н. Н. Тактические условные обозначения, знаки и сокращения итальянской армии. — М., 1942. — 83 с.
  • Ауэрбах Т. Словарь немецкого жаргона / Под ред. Н. Н. Биязи; Воен. фак-т зап. иностр. языков. — М., 1941. — 136 с.
  • Биязи Н. Словарь французского военного жаргона / Под ред. В. А. Красильниковой; Воен. фак-т зап. иностр. языков Красной Армии. — Лесное, 1942. — XII, 140 с.
  • Биязи Н. Н. Учебное пособие по немецкому языку (Допрос военнопленного). — М.: Военный факультет западных иностранных языков, 1942.
  • Биязи Н. Н. Военный итальянско-русский словарь. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1943. — 468 с.
  • Военный венгеро-русский словарь. / Под ред. Н. Н. Биязи. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1943.
  • Военный румынско-русский словарь: Около 13 000 слов и терминов из основных областей военного дела с приложением словаря военных сокращений. / Под ред. Н. Биязи. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1943.
  • Биязи Н. Н. Действия в горах (Советы солдату и сержанту). — М.: Воениздат, 1947. — 47 с.
  • Биязи Н. Н. Умей действовать в лесистых горах: Советы бойцу и сержанту. — М.: Воениздат, 1944. — 32 с.
  • Военный сербско-русский словарь / Составители Р. И. Григорьева и М. М. Ильина. Под ред. Н. Н. Биязи. — М.: Госиздат иностр. и национ. словарей, 1946. — 164 с.[1]
  • Коммандос. Сокр. пер. с англ. История англ. десант. отрядов, именуемых «коммандос». / Под ред. и с предисл. Н. Н. Биязи. — М.: Воениздат, 1947. — 155 с.
  • Биязи Н. Н. Вьючный и колёсный транспорт в горах (Советы сержанту и солдату). — М.: Воениздат, 1952. — 57 с.
  • Биязи Н. Н. Военный итальянско-русский словарь. — 3-е изд., перераб. — М.: ГИЗ иностранных и национальных словарей, 1953. — 427 с.
  • Биязи Н. Н. Записки старого спортсмена. — М.: Физкультура и спорт, 1966. — 111 с.
  • Биязи Н. Н. В огне трёх войн (Воспоминания). // Ставрополье: Альманах № 1. — Ставрополь, 1970. — С. 25-41.

Литература

  • Соловьёв Д. Ю. Все генералы Сталина. Т. 2. — ЛитРес: 2019. — С. 54—56. — ISBN 978-5-532-10493-8 
  • Левин И. И. Записки военного переводчика. — М.: Московский рабочий, 1981. — 208 с.
  • Пиков Н. И. Афганские записки спецпропагандиста. — СПб.: Десятка, 2007. — 330 с. — ISBN 978-5-98330-005-7
  • Свирида Я. В. Личное дело генерала Биязи. Т. 1. — 2022[20].
  • Свирида Я. В. Книга о первом начальнике института генерал-лейтенанте Н. Н. Биязи (к 85-летию ВИИЯ). — 2025. — 220 с[21].
  • Цвиллинг М. Я. О переводе и переводчиках. — М.: Восточная книга, 2009. — 286 с.

Примечания

Ссылки