Багровый цвет снегопада
«Багро́вый цвет снегопа́да» — художественный фильм, последняя картина режиссёра Владимира Мотыля. Снимался с 2002 по 2008 год.
В 11 марта 2010 года состоялась премьера фильма в Доме кино, 17 июня 2012 года состоялась премьера на Первом канале[1].
Что важно знать
| Багровый цвет снегопада | |
|---|---|
| Жанр | драма |
| Режиссёр | Владимир Мотыль |
| В главных ролях |
Даниэла Стоянович Михаил Филиппов Александр Цуркан |
| Оператор | Максим Шинкоренко |
| Кинокомпании | «Студия Владимира Мотыля», и Фонд воплощения отечественных кинопроектов "СЭНС" |
| Длительность | 121 мин. |
| Страна |
|
| Язык | русский |
| Год | 2009 |
| Кинопоиск | 424012 |
| IMDb | ID 2235208 |
Сюжет
Во время Первой мировой войны погибает отец юной киевлянки Ксении Герстель. Вскоре она узнаёт о гибели своего жениха Саши. В отчаянии она поступает в «Красный крест» и уходит на фронт сестрой милосердия, где встречает новую любовь — генерал-майора Ростислава Баторского, который спасает ей жизнь, а после демобилизации поселяет в своей квартире в Петрограде. Позднее они справляют свадьбу. Ксения обретает веру в будущее, мечтает о большой счастливой семье, о детях. Но всё рушится с революцией 1917 года и надеждам Ксении не суждено сбыться[2].
Съёмочная группа
- Режиссёр — Владимир Мотыль
- Сценарий — Владимир Мотыль
- Продюсер — Владимир Мотыль, Алексей Окунев, Руслан Терекбаев
- Оператор — Максим Шинкоренко
- Композитор — Виктор Семенов
В ролях
- Даниэла Стоянович — Ксения Герстель
- Михаил Филиппов — генерал-майор Ростислав Иванович Баторский
- Александр Цуркан — Трофим Кряжных
- Александр Василевский — Трофим Кряжных в молодости
- Анатолий Белый — Константин Герстель, брат Ксении
- Елена Гольянова — Фаина
- Богдан Бенюк — муж Фаины
- Сергей Романюк — Пётр Игнатьевич Смолянинов
- Владимир Портнов — Лютый, врач
- Наталия Мажуга — переводчица
- Дмитрий Филиппов — санитар
- Виктор Маркин — раненый солдат
- Сергей Стёпин — немецкий офицер
- Елена Павлова — Даша, горничная
- Юрий Колганов — Никифор, слуга
- Степан Абрамов — гимназист
- Артур Асланян — аптекарь
- Инга Маневич — Ирина в спектакле
- Альбина Бокова — Ольга в спектакле
- Александр Шаврин — Тузенбах в спектакле
- Татьяна Щанкина — дама из ВОКСа
- Евгений Каубов — капрал
- Валерий Кухарешин — Керенский
- Георгий Корольчук — батюшка
- Михаил Химичёв — Сашко
- Алёна Кивайло — толстуха
- Вячеслав Шихалеев — Савелий, вестовой
- Вадим Колганов — Фрол
- Роман Стабуров — хозяин золотых приисков
- Елена Петрова — стрелочница
- Ёла Санько — старуха
- Орест Кушнирюк — конвоир
- Олег Масленников-Войтов — Шуленбург
- Евгений Пашин — банкир
- Виктор Рябов — Едвичка, доктор
- Юрий Павлов — офицер-эмигрант
- Екатерина Ласунская — певица
- Сергей Кагаков — санитар
- Юлия Полынская — вдова
Критика
Это кинороман, по охвату времени — почти эпос, но соразмерный человеку. Это несомненно мелодрама. И размышление о природе того, что произошло с Россией в ХХ веке. Может быть, самое серьёзное проникновение в суть национальной трагедии, какое только позволяло себе кино. В фильме нет указателей — куда зрителю идти и о чём думать. Может, другие подумают о другом. Я же думал о том, что дело не в коммунистах — они лишь испарения нашей земли. Любая революция страшна тем, что высвобождает хама, который всегда таится где-то в недрах любого народа. Хам понимает, что теперь пришло его время. И начинает устанавливать свои законы жизни.
В фильме на это ни намека. Но он никого не рисует одной краской. Судьбы сложны так, как сложны они в жизни. И категории совести — тоже. Эволюция иных героев и перемены в нашей оценке этих людей ошеломляют: вчерашний хам способен на благородство, вчерашний убийца — на самопожертвование. В сгустке личных, „камерных“ событий возникает портрет нации, живущей страстями, ими управляемой, от них безраздельно зависимой. Даниэла Стоянович в роли Ксении проживает на экране огромную многолетнюю жизнь, ни разу не потеряв точной ноты, не сбив дыхание абсолютной правды[3].
— Валерий Кичин, «Российская газета»
Может показаться, что картина слишком прямолинейна: стойкая героиня, её благородный муж, честный брат, верная подруга очевидным образом получают все зрительские симпатии, а сторонники Красных показаны карикатурно, да так, что с возмущением Ксении про невозможность „допускать чернь к политике“ сложно не согласиться. Однако, вместе с тем фильм не допускает однозначных обобщений, и среди той самой „черни“ встречаются поистине прекрасные образы: рабочий на грязном сибирском заводе, не согласный с общими настроениями; старушка в Киеве, пытающаяся предотвратить избиение человека. Напротив, среди жандармов оказываются те, кто с оружием идут на требующих хлеба женщин. Список подобных эпизодов можно продолжать, важно то, что понятие „чернь“ у Мотыля определяется не социальным положением, а внутренними нравственными установками героев. „Чернью“ оказывается тот, кто готов пожертвовать своей женой и ребёнком, если в партии „холку почистят“, кто готов убить соседа за то, что тот „москаль“ и старика ради наживы.
Фильм не отличается захватывающим сюжетом — последовательность событий проста и ожидаема, не удивляет оригинальностью героев — таких было много в кинематографе и, особенно, в литературе, но зато лента как будто бы погружает в мир основополагающих для человеческого существования вещей — честности, верности и любви. Совсем обычных, но оттого таких важных[4].
— Александра Талавер «Арт-хаус в кино»


