L’Été indien
«L’Été indien» («Бабье лето») — песня французского певца Джо Дассена.
Вышла как сингл в конце весны 1975 года[1] и стала одним из самых популярных хитов того лета и всего 1975 года. Она продалась в 900 000 экземплярах во Франции и почти в 2 миллионах экземплярах во всём мире[2].
Песня была переведена на многие языки мира[2]. Сам Джо Дассен записал версии на испанском («Aun vivo para el amor»), итальянском («L’Estate di San Martino»), английском («Indian Summer»), немецком («September Wind») языках[1]. Русскоязычную версию песни исполнял Валерий Ободзинский («Где же ты?», автор русского текста — Онегин Гаджикасимов)[3]. Также существует запись инструментальной версии песни в исполнении оркестра Поля Мориа.
Что важно знать
| L’Été indien | ||||
|---|---|---|---|---|
| Сингл Джо Дассена | ||||
| Сторона «А» | «L’Été indien» | |||
| Сторона «Б» | «Moi j’ai dit non» | |||
| Дата выпуска | 15 июня 1975 | |||
| Формат | 7-дюймовый сингл (45 об/мин) | |||
| Жанр | французский шансон, поп | |||
| Язык | французский | |||
| Длительность | 4:30 | |||
| Автор песни |
Тото Кутуньо, Вито Паллавичини и др. |
|||
| Продюсер | Жак Пле | |||
| Лейбл | CBS Disques | |||
| Хронология синглов Джо Дассена | ||||
|
||||
История создания
В оригинале песня называлась «Африка» и рассказывала историю чёрного американца, который возвращается к своим африканским корням. Исполнялась она итальянской группой Albatros на английском языке[2]. Написан оригинал был Тото Кутуньо (который в группе Albatros был вокалистом), Вито Паллавичини, Паскуале Лозито и Сэмом Уордом.
Чарты
| Чарт (1975) | Наив. поз. |
|---|---|
| 47 | |
| 4 | |
| Франция (IFOP)[6] | 1 |
| 22 | |
| 12 | |
| 5 |
| Чарт (1989) | Наив. поз. |
|---|---|
| 35 |
| Чарт (2009) | Наив. поз. |
|---|---|
| Бельгия (Back Catalogue Singles, Фландрия) | 11 |
| Бельгия (Back Catalogue Singles, Валлония) | 7 |
Примечания
- L'Été indien на сайте Discogs


