Infinitiv II

Infinitiv II (также инфинитив II или инфинитив перфект) — одна из двух форм инфинитива в немецком языке. Инфинитив II выражает завершённое действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым[1].

Образование

Инфинитив II образуется из инфинитива глаголов haben или sein и второго причастия (нем. Partizip II) смыслового глагола[2][3]. При выборе вспомогательного глагола (haben или sein) следует руководствоваться теми же правилами, что и при образовании перфекта.

Употребление

В предложении инфинитив II выражает завершённое действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым. Инфинитив II часто употребляется после следующих слов[1]:

  • глаголов bedauern «сожалеть»; bereuen «pаскаиваться»; behaupten «утверждать»; beschuldigen «обвинять»; gestehen «признаваться»; sich erinnern «вспоминать»; glauben «думать»: Er behauptet, das ganze Material wiederholt zu haben. — Он утверждает, что повторил весь материал.
  • прилагательных (в функции предикатива) froh «рад»; erfreut «рад»; traurig «грустный»; stolz «гордый»; überrascht «удивлённый» и др.: Er ist froh, rechtzeitig gekommen zu sein. — Он рад, что приехал вовремя.

При употреблении с модальными глаголами инфинитив II (как и инфинитив I) употребляется без частицы zu: Er kann die Adresse vergessen haben. — Возможно, он забыл адрес. При этом инфинитив II чаще всего выражает значения предположения или косвенности высказывания[4].

Нa русский язык инфинитив II переводится придаточным предложением[1]: Ich freue mich, alle Geschenke bereits gekauft zu haben. — Я рад, что уже купил все подарки.

Форма инфинитив II входит в состав временной формы глагола футурум II, выражающей законченность действия в будущем[4][5].

Infinitiv II Passiv

Infinitiv II Passiv служит для выражения завершённого пассивного действия в прошлом, выраженного инфинитивом. Infinitiv II Passiv образуется второго причастия (нем. Partizip II) смыслового глагола + инфинитив II вспомогательного глагола werden[3]: Die Brücke soll letztes Jahr gebaut worden sein. — Говорят, что мост был построен в прошлом году.; Das Haus scheint verkauft worden zu sein. — Кажется, дом продали.

Примечания

© Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».
Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».