Hasta Mañana
«Hasta Mañana» (первоначальное название: «Who’s Gonna Love You?») — четвёртый трек с альбома Waterloo шведской группы ABBA. Перевод с испанского — «до завтра».
ABBA сначала не были уверены, будут ли они исполнять именно «Waterloo» на Melodifestivalen. Думая, что «Waterloo» слишком рискованно, в качестве запасного варианта была подготовлена «Hasta Mañana», по стилю более сходная с победителями Eurovision Song Contest прошлых лет. Тем не менее, они рискнули и остановились на «Waterloo», что принесло им успех.
Что важно знать
| Hasta Mañana | ||||
|---|---|---|---|---|
| Сингл ABBA с альбома Waterloo |
||||
| Сторона «Б» | Honey, Honey | |||
| Дата выпуска | 1974 | |||
| Формат | 7" сингл | |||
| Дата записи | 18 января 1973 | |||
| Место записи | Metronome Studio, Stockholm | |||
| Жанр | поп/европоп | |||
| Язык | английский | |||
| Длительность | 3:09 | |||
| Композиторы | ||||
| Авторы слов | Стиг Андерсон[1], Бенни Андерссон[1] и Бьорн Ульвеус[1] | |||
| Продюсер |
Бьорн Ульвеус Бенни Андерссон |
|||
| Лейбл | Polar (Швеция) | |||
| Хронология синглов ABBA | ||||
|
||||
|
||||
Позиции в чартах
В некоторых странах эта песня была выпущена как сингл. Би-сайды и обложки при этом существенно отличались. Так, например, в японском издании с обратной стороны звучала «Honey, Honey»[2], а в итальянском — «Watch Out»[3].
| Чарт (1974) | Позиция |
|---|---|
| Australian ARIA Singles Chart | 16 |
| Italian FIMI Singles Chart | 30 |
| New Zealand RIANZ Singles Chart | 9 |
| South African Singles Chart | 2 |
| Swedish Tio i topp Singles Chart | 1 |
Кавер-версии
- Шведский ансамбль Nashville Train, частично состоявший из членов переменного состава самой АВВА, записал свою версию песни в 1977 году для альбома ABBA Our Way, выпущенного на лейбле Polar Music в Швеции.
- В 1974 году польская певица Anna Jantar исполнила песню «Hasta Mañana» на польском языке.
- В 1977 году американская певица Debbie Boone использовала свою кавер-версию песни как дополнение к синглу «You Light Up My Life».
- В 1978 году на русском языке (текст О. Жукова) песню перепел советский белорусский женский ВИА «Чаровницы» (белор. «Чараўніцы»). Кавер под названием «И днём, и ночью» вошёл в виниловый альбом ансамбля, выпущенного на ВФГ «Мелодия».
- В компиляции 1992 года ABBA — The Tribute (а также в альбоме 1999 года ABBA: A Tribute — The 25th Anniversary Celebration) песня присутствует в версии группы Army of Lovers.


