Down to the Waterline
Down to the Waterline — заглавная песня с альбома британской группы Dire Straits 1978 года.
Эта быстрая, энергичная композиция является одной из ранних песен группы и одной из первых песен Марка Нопфлера. Она входит в те пять песен, которые были записаны на демо-кассету группы летом 1977 года.
Общие сведения
| Down to the Waterline | |||
|---|---|---|---|
| Песня | |||
| Исполнитель | Dire Straits | ||
| Альбом | Dire Straits | ||
| Дата выпуска | 7 октября 1978 | ||
| Дата записи | 1978 | ||
| Жанр | Рок | ||
| Длительность | 3:59 | ||
| Лейбл |
Phonogram (1978, с 1979 – Vertigo) Vertigo (1996, за пределами США) Warner Bros. (2000, США) |
||
| Автор песни | Марк Нопфлер | ||
| Продюсер |
Мафф Уинвуд (7 октября 1978) Vertigo (1996) |
||
| Трек-лист альбома Dire Straits | |||
|
|||
| с альбома Water of Love | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Длительность | 3:55 | ||||
| Лейбл | Phonogram | ||||
|
|||||
| с альбома Money for Nothing | |||||
| Длительность | 3:55 | ||||
| Лейбл | Vertigo | ||||
|
|||||
| с альбома Rockpalast 1979 | |||||
| Длительность | 3:55 | ||||
| Лейбл | WDR-Studio | ||||
|
|||||
| с альбома Live at the BBC | |||||
| Длительность | 3:55 | ||||
| Лейбл | Vertigo | ||||
|
|||||
Общие сведения
Слова и музыки песни написаны британским музыкантом Марком Нопфлером, он играл её на красной Fender Stratocaster 1961 года № 68354[1] с усилителем Fender[2] и эквалайзером оранжевый Dan Armstrong[3].
Песня планировалась к выпуску в виде отдельного сингла, в дополнение к «Sultans of Swing», но решение было изменено[4]. Был выпущен сингл «Water of Love», который не снискал особых лавров.
Несмотря на то, что песня синглом не издавалась, она неоднократно включалась в различные альбомы группы, так и в сольные концертные альбомы автора.
Композиция в составе альбома издана Phonogram в 1978 году, с 1979 года её издаёт Vertigo, а на территории США — Warner Bros.
Впервые песня «Down to the Waterline» была записана группой на демо-кассете 27 июля 1977 года, с её помощью они нашли лейбл звукозаписи.
На альбоме Dire Straits, вышедшем на компакт-кассетах, песня не была заглавной: для того, чтобы избежать длительной паузы в конце первой стороны, издатели поменяли местами стороны, а на французском варианте альбома композиции «Down to the Waterline» и «Wild West End» были поменяны местами.
Эти все перетрубации объяснялись тем, что по мнению продюсеров, на альбоме не было песни, подобной «Sultans of Swing»:
|
Near misses on the Dogleap Stairways
French kisses in the darkened doorways
Leap Stairs, упоминаемое в песне
Существуют две известные видеозаписи песни, обе они выполнены в 1979 году:
- Группа записала телевизионный концерт, который запускала в телевизионный эфир по одной песне; «Down to the Waterline» был продемонстрирован 6 февраля 1979 года[6].
- Группа записала в 1979 году концерт, который был показан в передаче Rockpalast[7].
Название песни переводится как «вниз, к урезу воды». Сюжетная линия песни связана с портом города Ньюкасл на севере Англии, стоящего на реке Тайн. Город расположен на холмах, и для того, чтобы попасть к реке, необходимо спуститься из центра города вниз. В этом городе Марк вырос, и по его заявлению, песня отражает воспоминания о городе[8].
Во втором куплете песни упоминается городская достопримечательность — место Dog Leap Stairs. Это — крутая лестница, один из путей к порту, к реке Тайн. С другой стороны, журнал Rolling Stone, в свою очередь, в 1985 году охарактеризовал песню «Down to the Waterline» как портрет молодых любовников[9].
Композиция периодически исполнялась Dire Straits, после распада группы — самим Марком Нопфлером. Последний раз была включена в список композиций одного из бутлегов в 2005 году.
Специальная версия
В специальной версии песня начинается с объявления Марка Нопфлера, длина которого 50 секунд. Потом ансамбль начинает играть песню на 50 секунд дольше, чем в альбоме. Марк на слове «jetty» строчки «she can feel him on the jetty where they used to go» («она может почувствувать его на причале, где они когда-то ходили»), подбрасывает гитару и в конце слов говорит «Давайте» так же, как и в альбоме.
Мнение участников группы
Марк Нопфлер дал интервью журналисту Биллу Фланагану (Bill Flanagan), которое тот приводит в книге «Написано в моей душе» (Written In My Soul). В этом интервью Нопфлер приводит песню как пример величественного произведения:
|
В 1977 году Эд Бикнелл (Ed Bicknell) и Джон Стейнз (John Stainze) работали в BBC Radio London. 13 декабря они отправились посмотреть на Dire Straits, группа выступала в Северном Лондоне, в клубе Dingwalls Club. Эд вспоминал впоследствии, что когда он прошёл в клуб, группа играла «Down To The Waterline». Вот его слова:
|
После такого знакомства Эд Бикнелл проработал с Dire Straits как ударник и продюсер вплоть до августа 2000 года[12].
Прочее
В 2005 году во Флориде вышла книга с таким же названием Sara Warner. Down To The Waterline: Boundaries, Nature, And The Law In Florida. — 2005. — 266 с. — ISBN 0820327034. Вероятность того, что это название не навеяно альбомом, разошедшимся четырёхмиллионным тиражом, очень низка.
Примечания
Ссылки
- Необходимо задать параметр
url=в шаблоне {{cite web}}. [ Dire Straits Down To The Waterline live Alright Now 1979] (англ.) (Телевизионный концерт). YouTube. — Концертная запись песни. Дата обращения: 4 февраля 2010. - Dire Straits Down to the Waterline explained: licks – chords – solo – no tabs (англ.) (Видеоучебник) (недоступная ссылка — история). Blog. www.mk-guitar.com. — Учебник для исполнения соло в песне. Дата обращения: 4 февраля 2010. Архивировано 16 апреля 2012 года.