Я к губам подношу эту зелень…

«Я к губа́м подношу́ эту зе́лень…» — стихотворение Осипа Эмильевича Мандельштама, написанное в 1937 году. Входит в цикл «Воронежские тетради». При жизни автора не публиковалось.

Общие сведения
«Я к губам подношу эту зелень…»
Жанр стихотворение
Автор Осип Эмильевич Мандельштам
Язык оригинала русский
Дата написания 1937
Дата первой публикации 1962
Издательство Вестник русского христианского движения

История

Стихотворение написано 30 апреля 1937 года в Воронеже, после прогулки по Ботаническому саду с Н. Е. Штемпель. В это время О. Э. Мандельштам находился в ссылке. С 7 апреля в его творчестве возникла пауза, вызванная болезнью и отъездом жены, а затем и тревогой по поводу травли в газете[1]. Это первое стихотворение, написанное после перерыва[2][3].

undefined
undefined

Впервые опубликовано в 1962 году в журнале «Вестник русского студенческого христианского движения» (№ 64, стр. 49; «Пять неизданных стихотворений О. Э. Мандельштама»)[4][5].

Художественные особенности

По словам М. Л. Гаспарова, это стихотворение «о прояснённой земле», с которой лирический герой срастается. Фраза «клейкая клятва» — реминисценция из романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы», где говорится о «клейких весенних листочках». Выражение «клятвопреступную землю» М. Л. Гаспаров объясняет так: речь идёт клятве весны на верность жизни, которая неизменно нарушается осенью, о круговороте жизни и смерти в природном цикле. Здесь, по мнению исследователя, также может подразумеваться и клятва любовная: воронежская подруга Мандельштамов Н. Е. Штемпель в те дни готовилась выйти замуж[6].

Герой стихотворения приобщается к природной жизни, обретая от созерцания пробуждающейся природы тихую радость душевного равновесия и смирения. Первая строка — «я к губам подношу эту зелень» — это момент приобщения, а подчинение «смиренным корням» трактуется как возвращение к истоку. В результате с героем происходит метаморфоза[7]:

Погляди, как я крепну и слепну,
Подчиняясь смиренным корням,
И не слишком ли великолепно
От гремучего парка глазам?

«Крепну и слепну» объясняется как обретение героем способности по-иному смотреть на вещи. Это новое видение мира ослепляет его своей неожиданной яркостью и великолепием, открывшимся его зрению и слуху. По сравнению с привычным восприятием, это новое видение и звучание мира кажется «слишком великолепным»[7]. По мнению И. М. Семенко, «слепну и крепну» восходит к ранним вариантам «Грифельной оды» (1923, 1937), точнее, к метафоре «слепцов зелёных», т. е. дубов[8]. Лирический герой «крепнет и слепнет», потому что сливается с деревьями, начинает ощущать себя частью природы.

Для героя весеннее пробуждение природы — часть закономерных циклических изменений, круговорота жизни:

А квакуши, как шарики ртути,
Голосами сцепляются в шар,
И становятся ветками прутья
И молочною выдумкой пар.

Параллелизм в первой строфе: эту зелень / эту клейкую клятву / эту землю / мать…, по мнению Л. Д. Польшиковой, создаёт образ природного круговорота: клейкая зелень рождается из земли и после смерти сольётся с почвой, дарующей жизнь. Образы прутьев и пара в третьей строфе связаны с той же идеей: голые прутья станут зелёными ветками, а пар — «молочной выдумкой», питающей новую жизнь[7].

В этом стихотворении нет мотивов страха и покаяния, нет трагических интонаций, свойственных другим стихам «Воронежских тетрадей». Здесь преобладают идиллические мотивы нераздельности жизни и смерти[7]. По мнению Е. А. Балашовой, в этом стихотворении много идиллических образов, однако другие мотивы не позволяют ему стать идиллией[9].

Размер, рифма

Стихотворение написано трёхстопным анапестом. Рифмовка перекрёстная чередованием женских и мужских окончаний (AbAb)[5].

Примечания

  1. 23 апреля 1937 года в воронежской газете «Коммуна» вышла статья О. К. Кретовой «За литературу, созвучную эпохе!». Автор статьи обвиняла О. Э. Мандельштама в троцкизме.
  2. Гаспаров М. Л. О. Мандельштам: Гражданская лирика 1937 года. — М.: Российский государственный гуманитарный ун-т, 1996. — С. 64. — 128 с. — (Чтения по истории и теории культуры. Вып. 17). — ISBN 5-7281-0091-0.
  3. Москвин В. П. Инкогерентность как характеристика стихотворного текста (к трактовке образной системы О. Мандельштама) // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. — 2021. — Т. 80, № 4. — С. 60—85.
  4. А. Г. Мец. Комментарии. «Я к губам подношу эту зелень…» // Мандельштам О. Э. Полное собрание сочинений и писем в трёх томах / Редактор Б. Я. Романов. Составление, подготовка текста и комментарии — А. Г. Мец. — М.: Прогресс-Плеяда, 2009. — Т. 1. Стихотворения. — С. 666. — 808 с. — ISBN 978-5-93006-095-9.
  5. 1 2 «Я к губам подношу эту зелень…» // Мандельштамовская энциклопедия : в двух томах / гл. ред. П. М. Нерлер, О. А. Лекманов. — М.: Политическая энциклопедия, 2017. — Т. 2. — С. 87. — 485 с. — ISBN 978-5-8243-2178-4.
  6. Гаспаров, 2001.
  7. 1 2 3 4 Польшикова, 2007.
  8. Семенко, 1986.
  9. Балашова Е. А. «Ничего не забыто в этой ладье. . . »: к вопросу об идиллии и идиллическом в лирике О. Э. Мандельштама // Новый филологический вестник. — 2015. — № 1 (32).

Литература

Ссылки

© Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».
Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».