Материал из РУВИКИ — свободной энциклопедии

Шаровары

Воин-пуштун (стоит) в шароварах
Женщина в шароварах. Болгария

Шарова́ры, также шальва́ры, (укр. шаровари, араб. سِرْوَال‎ (sirwāl); перс. شلوار‎ (šalvâr); курд. شه‌واڵ (shawal); урду شلوار (shalwâr); тур. şalvar; азерб. şalvar; каз. шалбар (şalbar); бенг. সালোয়ার (shalwar)) — штаны, очень широкие в бёдрах, часто со сборками на талии и сужающиеся к голени.

Происхождение слова[править | править код]

В русском языке персидское слово شلوار «шаровары» (šalvâr) «штаны» является тюркизмом — заимствованием через тюркские языки[1].

История[править | править код]

Известно о широком распространении шаровар среди скифов и сарматов. Эллинский античный мыслитель Дион Хрисостом в конце 1 столетия н. э. писал «Он носил шаровары, вообще был одет по-скифски, а на плечах у него был короткий легкий чёрный плащ, как принято у борисфенитов; они предпочитают одеваться во все чёрное, очевидно, следуя примеру одного скифского племени. И хотя сами жители Ольвии говорят по-гречески не совсем правильно, поскольку живут среди варваров, но „Илиаду“ почти все знают наизусть».

Римский поэт Овидий, который был сослан императором Августом в начале нашей эры в город Томы около устья Дуная, в нескольких местах вспоминает, что местные сарматы и скифы носили «широкие штаны, просторные штаны», «рядом гетов орда, в шаровары одетые скифы». В письме Овидий отзывается о своих вынужденных соседях-сарматах: «Если даже их не бояться, то можно возненавидеть, увидев грудь, прикрытую шкурами и длинными волосами. И те, кто, как полагают, происходят из греческого города, также носят вместо отечественного костюма персидские шаровары».

В Киевской Руси также активно носили шаровары. Арабский путешественник Ибн-Омар Ибн-Даст, 930-е годы, о русах Приднепровья пишет: «Шаровары носят они (русы) широкие сто локтей материи идёт на каждые. Надевая такие шаровары, собирают они их в собрание круг колен, к которым затем привязывают».

Арабский путешественник Ибн-Фадлан, тоже очевидец, в Х веке пишет об обряде погребения знатного купца у русов, которые приплыли на Волгу из своей страны из-за купеческих дел: «Итак, они надели на него (покойного) шаровары, и гетры, и сапоги».

Ещё раньше персидский аноним в «Книге границ мира» IX века пишет: «Из 100 локтей хлопчатобумажной ткани, больше или менее того, шьют они штаны, которые надевают, засучив их выше колена. Они носят шапки из овечьей шерсти, с хвостами, что приходят сзади на их шее».

и афиша с портретом самого Бендера в шальварах и чалме.

В русский язык это слово попало из тюркского языка. Появление в тюркском языке данного слова связано с тем, что в этногенезе ряда кочевых тюркских племен участвовали ираноязычные племена. На иранском языке шаравара[2] (перс. شلوار‎ — шальвар) — мужские и женские штаны. Шаровары являются частью национальной одежды некоторых народов.

У народов Востока «шароварами» называются как мужские, так и женские брюки.

Шаровары — очень широкие в бёдрах, часто со сборками на талии и сужающиеся к голени (прим. Афганистан, штаны «партуг»[3]).

В Индии шаровары носят преимущественно мужчины (как часть шальвар камиза).

В России шаровары входили в полевую форму одежды императорской армии, а позже и белой армии[4], такие штаны были широкие до паха и постепенно сужались к низу, покрой таких шаровар называется прямым, по боковым швам были разрезы, обшитые тесьмой.

Шаровары (укр. шарова́ри)[5] в украинский язык это слово попало из тюркских языков. Шаровары — один из элементов мужского костюма запорожских казаков. Больше всего на шаровары запорожских казаков походят брюки из курдского костюма, которые носятся навыпуск и подобно казакам подпоясываются широким и длинным поясом. Кроме того, шаровары, обычно красного или синего цвета, — часть украинского национального костюма, наряду с вышиванкой и поясом-кушаком. Были широко распространены среди запорожского казачества, но несколько в другом виде, без очень низкой талии и мотни, в виде просто свободных штанов. Ранее были повседневной одеждой, сейчас служат праздничной.

Сегодня такие штаны носят люди в различных регионах Турции и Индии, в России они получили некоторое распространение в качестве необычной одежды для жаркого климата.

Также в России шароварами часто называют традиционные японские плиссированные штаны хакама, хотя они строго говоря шароварами не являются, поскольку имеют прямой или даже расклёшенный силуэт, и кроятся широкими по всей длине, иногда даже расширяясь книзу, без традиционного для шаровар сужения к голени и ниже.

Виды[править | править код]

В ВС России имперского периода существовали следующие виды брюк-шаровар:

Форма одежды[править | править код]

Советские солдаты в пилотках, гимнастёрках и галифе, напоминающих шаровары защитного цвета помогают восстанавливать хозяйство Германии. ГСВГ, 1958

Приказом МО СССР № 120, от 4 августа 1956 года «О введении в действие Правил ношения военной формы одежды сержантами, старшинами, солдатами, матросами, курсантами и воспитанниками Советской Армии и Военно-Морского Флота (на мирное время)» были установлены для ношения в составе военной формы одежды сержантам, старшинам, солдатам, матросам, курсантам и воспитанникам военных училищ Советской Армии и Военно-Морского Флота ВС СССР на мирное время:

при парадно-выходной.
при повседневно-полевой:
при рабочей[6]
  • летней и зимней:
    • шаровары защитного цвета

Галерея[править | править код]

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Этимологический словарь русского языка М. Фасмера
  2. Все словари Онлайн. Библиотека словарей. Дата обращения: 15 ноября 2010. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года.
  3. http://afghan25.ru/forum/viewtopic.php?f=7&t=14 (недоступная ссылка)
  4. На той Гражданской — Форма одежды белой армии
  5. Словники України on-line (укр.)
  6. Примечание. Головные уборы, гимнастерки, шаровары, обувь и шинели для рабочей формы одежды накапливаются в установленных размерах за счёт обмундирования, выслужившего сроки носки и годного к использованию.


Литература[править | править код]

  • Беловинский Л. В. Шаровары // Иллюстрированный энциклопедический историко-бытовой словарь русского народа. XVIII — начало XIX в. / под ред. Н. Ерёминой. — М.: Эксмо, 2007. — С. 761. — 784 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-699-24458-4.
  • Буровик К. А. Шаровары // Красная книга вещей: Словарь. — М.: Экономика, 1996. — С. 63. — 215 с. — ISBN 5-282-01639-7.
  • Шаровары // Товарный словарь / И. А. Пугачёв (главный редактор). — М.: Государственное издательство торговой литературы, 1961. — Т. IX. — Стб. 586—587. — 890 с.

Ссылки[править | править код]