Хопкирк, Питер

Что важно знать
Питер Стюарт Хопкирк
англ. Peter Stuart Hopkirk
Дата рождения 15 декабря 1930(1930-12-15)
Место рождения Ноттингем, Ноттингемшир, Великобритания
Дата смерти 22 августа 2014(2014-08-22) (83 года)
Место смерти
Подданство Флаг Великобритании Великобритания
Образование
Род деятельности журналист, историк, писатель

Биография

Родился в Ноттингеме. Родители — англиканский священник (тюремный капеллан) Фрэнк Стюарт (англ. Frank Stuart) и Мэри Хопкирк, в девичестве Перкинс (англ. Mary Hopkirk, née Perkins). Родители родом из Роксбергшира (англ. Roxburghshire) на границе с Шотландией. Вырос в деревне Дэнбери, окончил оксфордскую школу Dragon School, а также учился в колледже Мальборо (англ. Marlborough College), где выступал за команду по стрельбе. С детства увлекался романами о шпионах, прочитал «Зелёную мантию» Джона Бакена и «Ким» Редьярда Киплинга. В школе играл в регби, занимался также стрельбой в Бисли. С января 1950 года проходил срочную службу в королевском Гэмпширском полку. Он служил субалтерн-офицером в одном батальоне полка Королевских африканских стрелках вместе с ефрейтором Иди Амином[3].

До начала писательской карьеры Хопкирк в конце 1950-х — начале 1960-х годов работал репортёром и ведущим новостей на телеканале ITN в течение двух лет, перед тем как перейти в газету The Daily Express. Позже он был корреспондентом газеты The Sunday Express лорда Бивербрука в Нью-Йорке, на протяжении почти 20 лет сотрудничал с The Times (пять лет как главный репортёр, позже как корреспондент на Ближнем и Дальнем Востоке). В 1950-е годы — редактор западноафриканского журнала Drum (локальная версия южноафриканского одноимённого журнала). Он посетил с визитами СССР (в том числе Центральную Азию и Кавказ), Китай, Индию, Пакистан, Иран и восточную часть Турции. Побывал в Алжире во время революционного кризиса и разгара борьбы Алжира за независимость от Франции. Под влиянием книги Фицроя Маклина «Восточные подходы» задумывался о поездке на Дальний Восток. Во время операции в заливе Свиней находился в Нью-Йорке и освещал соответствующие события.

За свою карьеру Хопкирк дважды арестовывался и отбывал наказания в тюрьмах. В первом случае его бросили в тюрьму на Кубе, обвинив в шпионаже в пользу США, и только благодаря связям из Мексики он вышел на свободу. Во втором случае его взяли в заложники арабы в Бейруте, а боевики ООП завели его на угнанный самолёт и взяли курс на Амстердам: это произошло во время нефтяного кризиса 1974 года. Хопкирк пошёл на шантаж и всё же добился освобождения.

Работы Хопкирка переведены официально на 14 языков (ещё ряд версий на местных языках публиковались в Средней Азии). В 1999 году награждён Памятной медалью сэра Перси Сайкса по распоряжению Королевского общества по азиатским вопросам за свои письменные работы и путешествия[4]. Большая часть его исследований хранится в архивах по делам Индии в Британской библиотеке.

Супруга — Кейтлин Патрирдж, автор книги «Спутник путешественника по Центральной Азии» (англ. A Traveller's Companion to Central Asia).

Скончался 22 августа 2014 года[5].

Награды

Работы

  • Foreign Devils on the Silk Road: The Search for the Lost Cities and Treasures of Chinese Central Asia, John Murray, 1980, ISBN 0-7195-3738-X[6]
  • Trespassers on the Roof of the World: The Race for Lhasa, 1982
  • Setting the East Ablaze: Lenin's Dream of an Empire in Asia, 1984
  • The Great Game: On Secret Service in High Asia, John Murray, 1990, ISBN 071954727X

The Great Game: The Struggle for Empire in Central Asia, Kodansha International, 1992, ISBN 1568360223 Переиздание на русском языке: издательство «АСТ», серия «Эксклюзивная классика», 2025.

  • On Secret Service East of Constantinople: The Great Game and the Great War, 1994 ISBN 0719550173

Like Hidden Fire: The Plot to Bring Down the British Empire, 1995

  • Quest for Kim: in Search of Kipling's Great Game, 1996

Критика и влияние

Питер Хопкирк оказал значительное влияние на популяризацию темы «Большой игры», сделав её доступной благодаря увлекательному стилю повествования и фокусу на судьбах конкретных людей[7]. Отмечается, что автору удалось сохранить сбалансированный подход к участникам исторических событий[8].

Несмотря на это, труды Хопкирка подвергаются академической критике. Специалисты указывают на отсутствие в его книгах научного аппарата (сносок) и англоцентричный уклон повествования, вызванный опорой преимущественно на английские источники и переводы, без использования первоисточников на русском или афганском языках[9].

Примечания

Литература

  • A Traveller's Companion to Central Asia. John Murray. 1994. ISBN 0-7195-5016-5.

Ссылки