Материал из РУВИКИ — свободной энциклопедии

Франко-контийский язык

франко-контийский
Carte linguistique de Franche-Comté.png
Самоназвание Franc-Comtois
Страны  Франция
Регионы Бургундия — Франш-Конте
Статус серьёзная угроза[1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Романская группа
ойльская подгруппа
Письменность латиница
Atlas of the World’s Languages in Danger 1522
Linguasphere 51-AAA-hj
LINGUIST List fra-fra
Glottolog fran1262

Фра́нко-конти́йский язы́к — ойльский язык-диалект, исторически употреблявшийся во французском регионе Бургундия — Франш-Конте.

Распространение[править | править код]

Франко-контийские говоры использовались, и, частично, продолжают использоваться на территории современных Бургундия — Франш-Конте и соседнего с ним швейцарского кантона Юра (где франко-контийский язык испытал сильное влияние арпитанского языка и германских диалектов).

Письменность[править | править код]

Единого алфавита для франко-контийского языка пока не создано, существует несколько традиционных вариантов написания, в том числе с использованием традиционных графем «çh» и «ïn». Разные авторы и просто люди, выражающие письменно свои мысли на франко-контийском, пользуются разными системами правописания, в зависимости от личных предпочтений и особенностей родного говора.

Литература[править | править код]

Первый текст, записанный на франко-контийском, относится к 1525 году — это так называемая «Шант дю Росемон» (Chant du Rosemont). В последующем еще ряд местных авторов обращался к народным диалектам, что, однако, не смогло предотвратить резкого падения престижа языка, и, соответственно, сокращения количества его носителей. В последние десятилетия XX века — первое десятилетие XXI веков наблюдается некоторый рост интереса к франко-контийскому в кантоне Юра. Это выразилось как в создании организаций с целью защиты языка, так и в литературной деятельности ряда местных писателей — среди которых выделяется Жозеф Баде (Joseph Badet).

Пример языка[править | править код]

  • Франко-контийский

Lèe çhioûe toûedge lai f’nétre d’vaïnt loù dénaie

  • Французский

Elle ferme toujours la fenêtre avant de dîner/souper

  • Русский

Она всегда закрывает окно, перед тем как (сесть) ужинать.

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]

  • Сборник текстов на диалекте кантона Юра [1]
  • Онлайн школа франко-контийского языка [2]
  • Словари франко-контийского языка [3]