Тысяча сияющих солнц
«Ты́сяча сия́ющих солнц» (англ. A Thousand Splendid Suns) — второй роман афганско-американского писателя Халеда Хоссейни, изданный в 2007 году после выхода дебютной книги 2003 года «Бегущий за ветром», ставшей бестселлером.
Что важно знать
| Тысяча сияющих солнц | |
|---|---|
| англ. A Thousand Splendid Suns | |
| Жанр | роман |
| Автор | Халед Хоссейни |
| Язык оригинала | английский |
| Дата написания | 2007 |
| Дата первой публикации | 22 мая 2007 |
| Издательство | Riverhead Books[d] и Simon & Schuster |
| Предыдущее | Бегущий за ветром (2003) |
| Следующее | И эхо летит по горам (2013) |
Сюжет
Основная линия сюжета — судьба двух афганских девушек, юной красавицы Лейлы и «харами» (груб. незаконнорождённый ребёнок) Мариам. Обе переживают ужасы войны, обе вынуждены выйти замуж, подчиниться воле супруга и следовать устоям общества. Накопившиеся за долгое время боль и обида выплёскиваются в отчаянную попытку обрести личное счастье.
Мариам — внебрачная дочь богатого бизнесмена из Герата. Её выдали замуж в 15 лет, но она так и не смогла стать матерью. Мариам не получила никакого образования, её знания ограничиваются чтением молитв и Корана. Жизнь с мужем-тираном полна унижений, но Мариам сохраняет твёрдость духа и способность испытывать искренние глубокие чувства.
Юная Лейла же — любимица своего отца, образована и красива. А ещё Лейла влюблена — в своего друга детства Тарика. Однако война разлучает влюблённых, и беременная от Тарика Лейла становится второй женой Рашида — мужа Мариам.
Поначалу Мариам не принимает юную Лейлу. Но со временем из соперниц женщины превратятся в подруг, способных на такую сильную любовь и поддержку, ради которой не страшно умереть.
Персонажи
- Мариам — таджичка, родилась в Герате в 1959 году. Внебрачный ребёнок Джалиля и Наны, его домработницы. После смерти матери она вынуждена выйти замуж за сапожника, который намного старше её, и переехать в Кабул. Хоссейни описывает Мариам как замкнутую женщину, с детства она носит клеймо незаконнорождённого ребёнка, и общество отвергает её. Несмотря на первоначальную неприязнь к Лейле, она становится для неё другом и помогает преодолевать «общие трудности» брака с жестоким Рашидом[1].
- Лейла — таджичка, родилась в Кабуле в 1978 году. Единственный выживший ребёнок Хакима и Фарибы после гибели её старших братьев в советско-афганской войне. Её воспитывают образованные родители, которые дают ей образование сначала в школе, а затем дома. Хоссейни отметил, что, по сравнению с Мариам, её отношения с отцом, подругами и другом детства Тариком выглядят более полноценными. По окончании школы Лейла хочет поступить в университет, в чём её поддерживает её отец. Жизнь Лейлы оказывается связанной с жизнью Мариам, когда первой приходится выйти замуж за Рашида, чтобы защитить себя и своего будущего ребёнка после смерти своих родителей и возможной смерти Тарика. Поначалу это вызывает раздражение Мариам[1], но потом та принимает её как дочь и защищает от мужа.
- Рашид — пуштун из Кабула, работающий сапожником. В первом браке у Рашида родился сын, который трагически погиб утонув. В романе высказывается предположение, что это произошло в результате того, что Рашид напился и не уследил за сыном. Автор описывает Рашида как женоненавистник, который часто подвергает своих жён и дочь Азизу физическому и эмоциональному насилию, но искренне любит сына Залмая[1]. Источником вдохновения для создания этого персонажа Хоссейни назвал встречу с афганцем и его милой услужливой женой, которой он ещё не сообщил, что собирается снова жениться[1].
- Тарик — пуштун, родившийся в Кабуле в 1976 году и выросший с Лейлой. В пять лет он потерял ногу, подорвавшись на мине. Незадолго до того, как он вместе с семьёй бежит из Кабула, их дружба с Лейлой перерастает в любовь. Будучи беженцем в Пакистане, Тарик переживает множество трагедий: его отец умирает от болезни в лагере беженцев, а Тарик получает семилетний тюремный срок за непреднамеренное участие в торговле наркотиками. Пока Тарик находился в тюрьме, его мать скончалась от облучения. После освобождения из тюрьмы Тарик находит стабильную работу у родственника заключённого, с которым он подружился. Вскоре он возвращается в Кабул, чтобы отыскать Лейлу.
- Нана — таджичка из деревни на окраине Герата. Любовница Джалиля, от которого родила дочь Мариам. Она часто издевалась над Мариам, обвиняя её в своих жизненных неудачах. После того как Мариам впервые самостоятельно покидает семейный дом, чтобы найти Джалиля в день своего пятнадцатилетия, Нана совершает самоубийство, считая, что Мариам бросила её.
- Мулла Файзулла — местный суфийский имам, который учит Мариам Корану и поддерживает её и Нану. Он — один из немногих людей в жизни Мариам, общение с которым приносит ей утешение и радость, но они теряют связь после того, как Мариам вынуждена выйти замуж за Рашида и переехать в Кабул. Он умирает в 1989 году.
- Джалиль — местный бизнесмен из Герата, у которого, помимо Мариам, три жены и девять законных детей. Несмотря на то, что Джалиль очень любит Мариам, он вынужден выдать её замуж против её воли и отослать её дальше, чтобы избежать слухов. После этого он навсегда теряет связь с дочерью. Перед смертью он сожалеет о том, как поступил с Мариам, и оставляет различные сувениры на случай, если она когда-нибудь вернётся в Герат. Мариам так и не получает эти вещи; вместо неё их получает Лейла, посетившая родной город Мариам.
- Хаким — отец Лейлы, человек с университетским образованием из Панджшера, который после войны работает сначала учителем, а затем на заводе. Он хотел, чтобы Лейла получила образование и сама принимала решения в жизни, и идёт против традиционных культурных ценностей, призывая Лейлу отдать предпочтение образованию, а не замужеству.
- Фариба — мать Лейлы, тоже родом из Панджшера. В начале романа она изображена как жизнерадостная женщина, но её настроение навсегда меняется после того, как двое её сыновей, Ахмад и Нур, погибают на войне: Фариба впадает в глубокую депрессию и зацикливается на потере сыновей. Эта одержимость разрушает её отношения с мужем, которого она считает виновным в их смерти.
- Азиза — незаконнорождённая дочь Лейлы и Тарика, родилась в 1993 году в Кабуле. Когда Лейла узнаёт о предполагаемой смерти Тарика, она выходит замуж за Рашида, чтобы скрыть внебрачную беременность.
- Залмай — законный сын Лейлы и Рашида, родился в 1997 году в Кабуле. Поначалу Лейла подумывала об аборте, поскольку не хотела ребёнка от Рашида. Залмай боготворит отца, несмотря на его жестокое обращение с Лейлой и Мариам.
Создание
Название книги происходит от строк из стихотворения «Кабул» иранского поэта XVII века Саиба Табризи (перевод на английский язык Джозефины Дэвис)[2]:
Каждая улица Кабула завораживает глаз,
Через базары проходят караваны Египта.
Невозможно сосчитать луны, мерцающие на её крышах,
И тысячу сияющих солнц, скрывающихся за её стенами.
В одном из интервью Хоссейни пояснил, что искал переводы стихов о Кабуле на английский для сюжета из книги, где персонаж оплакивает свой любимый город. И когда нашёл это стихотворение, то решил не только использовать его в описании этой сцены, но и посчитал подходящей фразу «тысяча сияющих солнц» для названия всего романа[3].
После завершения работы над „Бегущим за ветром“ я некоторое время вынашивал идею написать историю об афганских женщинах. В первом романе доминировали мужчины. Все главные герои, за исключением, пожалуй, жены Амира Сорайи, были мужчинами. Существовал целый пласт афганского общества, который я не затронул в „Бегущем за ветром“, целый пейзаж, который, как мне казалось, был богат сюжетными линиями… Весной 2003 года я поехал в Кабул и помню, как увидел этих женщин в парандже, сидящих на углах улиц, с четырьмя, пятью, шестью детьми, просящих мелочь. Я помню, как они парами шли по улице, за ними следовали их дети в лохмотьях, и задавался вопросом, как жизнь привела их к этому… Я разговаривал со многими из этих женщин в Кабуле. Истории из их жизней были поистине душераздирающими… Когда я начал писать „Тысячу сияющих солнц“, я снова и снова думал об этих стойких женщинах. Хотя ни одна из женщин, которых я встретил в Кабуле, не вдохновила на Лейлу или Мариам, их голоса, лица и невероятные истории выживания всегда были со мной, и в значительной степени вдохновением для этого романа послужил их коллективный дух[3].
Роль женщин в Афганистане
Хоссейни посетил Афганистан в 2003 году и слышал истории о том, что случилось с женщинами, о трагедиях, которые они пережили, о гендерном насилии, от которого они страдали, о дискриминации, о том, что во время правления Талибана их лишили возможности вести активную жизнь, ограничили в передвижении, ограничили в гражданских, социальных и политических правах. Это побудило писателя написать роман о двух афганских жительницах, каждая из которых воплощает свой, совершенно противоположный образ женщины[1].
Критик The Washington Post Джонатан Ярдли предположил, что центральной темой романа является место женщины в афганском обществе, указав на отрывок, в котором мать Мариам говорит: «У мужчин во всём виноваты женщины. Всегда. Запомни это, Мариам»[4].
В книге Мариам и Лейла вынуждены согласиться на брак с Рашидом, который требует, чтобы они носили паранджу задолго до того, как это стало законом при Талибане[5]. В обзоре Riverhead Trades Weekly говорится, что роман последовательно обнажает патриархальную деспотию, где женщины подвергаются насилию и зависят от отцов, мужей и сыновей, и рождение детей мужского пола становится их единственным шансом на обретение социального статуса[6].
Награды и успех романа
За первую неделю после выхода «Тысячи сияющих солнц» было продано более миллиона экземпляров[7], роман стал бестселлером номер один по версии New York Times за пятнадцать недель. Лев Гроссман из журнала Time поместил его на третье место в десятке лучших художественных книг 2007 года[8][9][4].
Книга «Тысяча сияющих солнц» получила множество похвал от рецензентов: Publishers Weekly назвал роман сильным, душераздирающим изображением Афганистана[10][11], а USA Today охарактеризовал его как «до боли красивый». Наташа Уолтер из The Guardian написала: «Хоссейни умеет рассказывать истории определённого рода, в которых события, которые могут показаться невыносимыми — насилие, страдания и жестокое обращение — становятся читабельными»[12].
Писательница The New York Times Митико Какутани написала более критическую рецензию, назвав начало романа «деспотичным», а первые события в романе — «мыльной оперой»[13]. Несмотря на эти замечания, она заключила: «Однако постепенно инстинктивные навыки повествования господина Хоссейни берут верх, сглаживая возражения читателя с помощью мощного импульса и воли. Ему удаётся сделать эмоциональную реальность жизни Мариам и Лейлы осязаемой для нас, а изображая их повседневную рутину, он позволяет нам получить представление о том, какой была повседневная жизнь в Кабуле — как до, так и во время жёсткого правления Талибана»[13].
5 ноября 2019 года BBC News включила «Тысячу сияющих солнц» в список 100 самых вдохновляющих романов.


