Телефон (стихотворение)

«Телефо́н» — детская сказка в стихах Корнея Чуковского[1], одно из наиболее знаменитых детских сочинений автора. Написана в 1924 году. Опубликована в 1926 году в ленинградском издательстве «Радуга».

Общие сведения
Телефон
Жанр сказка
Автор Корней Иванович Чуковский
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 1926

Сюжет

undefined

Главный персонаж сказки — рассказчик (по одной из версий, рассказчиком является сам автор, по другой — доктор Айболит). У него есть телефон, по которому звонят разные животные. И каждый звонящий просит что-то прислать, кого-то позвать или что-то сделать[2].

И такая дребедень
Целый день:
<…>
То тюлень позвонит, то олень.

От постоянных звонков рассказчик «три ночи не спал» и очень устал. Но едва он прилёг, чтобы отдохнуть, как ему позвонил носорог, который сообщил, что бегемот провалился в болото — и утонет, если помощь не подоспеет вовремя. Рассказчик отправляется принимать участие в спасательной операции. И подытоживает[2]:

Ох, нелёгкая это работа —
Из болота тащить бегемота!

Критика

Валентин Берестов, писатель[3]:

А иные успевают ещё и выкрикнуть что-нибудь в одиночку или хором, а то и произнести целый монолог. Особенно повезло персонажам «Телефона»: им удалось наговориться всласть, каждому в своём ритме. Сказки Чуковского до краёв наполнены ариями, дуэтами, хоровыми возгласами. С их страниц раздаются мольбы о помощи: «Помогите! Спасите! Помилуйте!», гремят гневные укоры: «Стыд и срам!», и уж совсем оглушают победные величания: «Слава!» или «Да здравствует!». Все это на ходу, в действии, в танце. И лишь в словесном описании никто из персонажей не проявляется. Детям подавай действие.

Владимир Глоцер, критик[4]:

Иллюстрируя «Телефон» («Сказки», М., Детгиз, 1935), карикатурист буквально изображает, как с самого утра Чуковскому нет покоя от телефонных звонков. Он ещё в постели и говорит в четыре трубки сразу, и еще одна, снятая с рычагов и лежащая на одеяле, дожидается ответа, а вокруг телефонные аппараты самых различных систем, и вот-вот зазвонят все до единого.

Экранизации

Примечания

Литература

  • Никитина, Е. С. Особенности перевода стихотворений К. И. Чуковского на французский язык (на материале стихотворения «Телефон» и его переводов, выполненных Алис Оран и Анри Абрилем) // Рецензент. — 2024. — Т. 25. — С. 552.
  • Файзуллина, Н., Камалов, А. Поэтические неологизмы в произведениях К. И. Чуковского // Новости образования: исследование в XXI веке. — 2025. — Т. 3. — №. 32. — С. 445—449.
  • Шпилянский, Э. М. Чуковский Корней Иванович. 1882-1969 // Клиническая геронтология. — 2014. — № 3—4.

Ссылки