Современная арабская математическая нотация
Совреме́нная ара́бская математи́ческая нота́ция (араб. الترميز الرياضي العربي) — математическая нотация, основанная на арабском письме. Эта нотация обычно используется на довузовском уровне обучения. Нотация в основном схожа с обычной нотацией, но имеет некоторые заметные черты, которые отличает её от западного аналога.
Одно из самых известных отличий заключается в том, что математические символы записываются справа налево, сохраняя направление арабского письма. Другие различия заключаются в замене букв латинского алфавита на арабские буквы и использование арабских названий для математических функций и уравнений.
Особенности
Самое известное отличие от западного аналога — нотация сохраняет направление письма справа налево[1][2]. Также, арабские буквы заменяют латинские, а арабские названия — оригинальные.
Нотация сохраняет древнее арабское письмо без огласовок, которым пользовались в VII—XII веках.
Если переменная имеет две или более букв, арабские буквы меняют своё написание. Наиболее распространённым является пример с традиционным арабским обозначением радиуса круга: نق (произношение: [nɑq]); состоит из двух букв: нун и каф. Если две или более переменных просто стоят рядом (как, например, при умножении), то они не меняют своё написание.
Разновидности
В высших учебных заведениях арабская нотация обычно не используется.
Обозначения немного отличается от одной области к другой. В основном, нотация отличается в обозначениях цифр и математических символов.
Существует три арабские системы нумерации, которые используют написание справа налево:[1]
- Западная арабская система (иногда называемая «европейской»), которая используется в западных арабских регионах (например, в Марокко)
- Восточная арабская система, которая используется в средних и восточных арабских регионах (например, в Египте и Сирии)
- Восточная индо-арабская система, которая используется в регионах с населением, говорящим на урду или на персидском (в Индии, Иране и Пакистане)
| Европейская система | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Индо-арабская | ٠ | ١ | ٢ | ٣ | ٤ | ٥ | ٦ | ٧ | ٨ | ٩ |
| Персидский вариант | ۰ | ۱ | ۲ | ۳ | ۴ | ۵ | ۶ | ۷ | ۸ | ۹ |
| Тамильский вариант | ௧ | ௨ | ௩ | ௪ | ௫ | ௬ | ௭ | ௮ | ௯ | |
Арабские числа записываются слева направо, хотя арабское письмо имеет противоположное направление. То же касается десятичных дробей, где в качестве десятичного разделителя и разделителя групп разрядов используется знак «٫» или «٬», например: ٣٫١٤١٥٩٢٦٥٣٥٨; 3.14159265358; ١٬٠٠٠٬٠٠٠٬٠٠٠; 1,000,000,000.
В отрицательных числах минус записывается слева от числа, например: –٣; –3.
В записи дроби через косую черту числитель находится слева, а знаменатель справа, например: ٢/٧; 2/7.
Иногда символы арабской нотации отличаются в зависимости от области:[1]
| Латинский | Арабский | Персидский |
|---|---|---|
| x4 | س٤ [a] | س۴ |
- ↑ نهــــا (произношение: [nūn-hāʾ-ʾalif]) — первые три буквы от арабского слова «نهاية» (с ар. — «лимит», произношение: [nihāya])
- ↑ حد (произношение: [ḥadd]) — с перс. — «лимит»
Иногда арабская нотация использует отзеркаленные латинские символы (особенно часто в западных арабских регионах)
| Латинский | Арабский | Отзеркаленный латинский |
|---|---|---|
| 3√x | ٣√س[c] | 3√س |
- ↑ مجــــ
مجموع (произношение: [maǧmūʿ]) означает «сумма» в арабском языке.
Примеры
| Латинские | Арабские | Примечания | |
|---|---|---|---|
| ا | Арабская буква ا ʾalif; a и ا ʾalif — первые буквы латинского и арабского алфавитов | ||
| ٮ | Буква ب bāʾ без огласовок; b и ب bāʾ — вторые буквы латинского и арабского алфавитов | ||
| حــــ | Одна из форм буквы ح ḥāʾ, или это буква ج jīm без огласовок; c и ج jīm — третьи буквы латинского и арабского алфавитов | ||
| د | Арабская буква د dāl; d и د dāl — четвёртые буквы латинского и арабского алфавитов | ||
| س | Арабская буква س sīn. Связано с тем, что использование x в математике происходит от первой буквы арабского слова شيء šayʾ(un) ʃajʔ(un), которое означает «что-либо».[3] (X использовалось в старом испанском для обозначения звука /ʃ/). Однако, согласно другим источникам, этому не было доказательств[4][5] | ||
| ص | Арабская буква ص ṣād | ||
| ع | Арабская буква ع ʿayn | ||
| Описание | Латинский | Арабский | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Число Эйлера | ھ | Форма арабской буквы ه hāʾ. Как и латинская e, арабская ه hāʾ произошла от финикийской буквы | ||
| Мнимая единица | ت | Арабская буква ت tāʾ, которая является первой буквой второго слова وحدة تخيلية waḥdaẗun taḫīliyya «мнимая единица» | ||
| Число пи | ط | Арабская буква ط ṭāʾ; также используется оригинальное написание в некоторых регионах | ||
| Радиус | نٯ | Арабская буква ن nūn, которая является формой буквы ق qāf без огласовок, произошла от слова نصف القطر nuṣfu l-quṭr «радиус» | ||
| Килограмм | kg | كجم | От كجم kāf-jīm-mīm. В некоторых регионах, альтернативный символ выглядит так: | |
| Грамм | g | جم | От جم jīm-mīm, что произошло от جرام jrām, вариант произношения غرام ġrām «грамм» | |
| Метр | m | م | От م mīm, что произошло от متر mitr «метр» | |
| Сантиметр | cm | سم | От سم sīn-mīm, что произошло от سنتيمتر «сантиметр» | |
| Миллиметр | mm | مم | От مم mīm-mīm, что произошло от مليمتر millīmitr «миллиметр» | |
| Километр | km | كم | От كم kāf-mīm; также | |
| Секунда | s | ث | От ث ṯāʾ, что произошло от ثانية ṯāniya «секунда» | |
| Минута | min | د | От د dālʾ, что произошло от دقيقة daqīqa «минута»; также | |
| Час | h | س | От س sīnʾ, что произошло от ساعة sāʿa «час» | |
| Километр в час | km/h | كم/س | От символов «километр» и «час» | |
| Градус Цельсия | °C | °س | От س sīn, что произошло от второго слова درجة سيلسيوس darajat sīlsīūs «градус Цельсия»; также | |
| Градус Фаренгейта | °F | °ف | От ف fāʾ, что произошло от второго слова درجة فهرنهايت darajat fahranhāyt «градус Фаренгейта» | |