Моя страна, моя Болгария

«Моя страна, моя Болгария» (болг. «Моя страна, моя България») — патриотическая песня болгарского певца Эмила Димитрова на слова Васила Андреева[1], аранжировка Митко Штерева[2]. Первоначально вышла во Франции под названием «Моника». Посвящена сыну Димитрова.

Песня вышла в 1970 году[3] в альбоме «Моя страна» Эмила Димитрова. В Болгарии признана песней XX столетия.

Что важно знать
Моя страна, моя Болгария
Песня
Исполнитель Эмил Димитров
Дата выпуска 1970
Жанр поп
Язык болгарский
Длительность 03:58
03:48 («Monica»)
Лейбл Pathé Records («Monica»), «Балкантон»
Композитор Митко Штерев, Эмил Димитров
Автор слов Васил Андреев, Эмил Димитров

История

Музыка на слова Васила Андреева под названием «Песен за моята страна» была написана Эмилом Димитровым за одну ночь в 1970 году во время гастролей в Париже[4]. Поводом для написания песни стало рождение сына Эмила Димитрова-сына[5][6] (в припеве песни есть строки «Там под родното небе, чака моето дете да се върна» (с англ. — «Там под небом родным, ждёт меня дитя моё»)[4]). Французский писатель адаптировал её текст на местный лад и песня вышла во Франции под названием «Моника»[1][6][7][8] на первом сингле музыканта «L’amour c’est toi»[9][10]. Он был продан тиражом более 500 000 копий в Германии и 100 000 копий в Бельгии[11]. Благодаря этой песне Эмил выиграл премию «Композитор года» Союза композиторов Западной Германии[10]. В этом же году песня вышла в альбоме «Моя страна»[3].

Будучи романтической песней, она стала европейским хитом. Её перепели на немецком, итальянском, французском и других языках[2][5][7][8]. После множества концертов в Париже у артиста была возможность остаться за рубежом и сделать успешную карьеру, но Эмил предпочёл вернуться в Болгарию. Христо Куртев, президент Международной академии искусств в Париже, говорил, что права на исполнение многих песен Эмиля были запрошены иностранными певцами из Бельгии, Нидерландов, Германии, Марокко и Ливана. Таким образом, Эмил Димитров стал первым болгарским членом Союза французских композиторов и начал получать гонорары со всего мира[12].

Однако Союз болгарских композиторов остался для него закрытым из-за отсутствия музыкального образования. Помимо Франции, он вмиг стал звездой Советского Союза, где пел перед залами и стадионами. В Болгарии «Песен за моята страна» была запрещена, потому что цензура обнаружила в песне «буржуазное» влияние и намёк на эмиграцию[6]. Как позднее признавался сам Димитров, его обвинили в том, что в песне косвенно упоминается о болгарских эмигрантах за границей, хотя в самом тексте есть строка «Я вернусь», которая меняет смысл композиции[2]. По совету Павла Матева Димитров изменяет текст и называет песню «Моя страна, моя Болгария»[10]. Эмил отдал её на фестиваль «Золотой Орфей», но, из-за изменений в правилах, не смог получить приз[12].

Аранжировкой песни занимался Митко Штерев. По его словам, благодаря Эмилю он впервые попал на пластинку «Балкантона» и посетил студию. В зале «България» Митко сделал аранжировки «Моей страны» и других знаковых песен Димитрова, дирижируя хором. «Он писал музыку как европеец, а не как болгарский герой» — вспоминает Штерев[13].

В 2003 году Стилияном Ивановым и Деяном Неделчевым при участии постаревшего Димитрова и актёра Диана Христова был снят единственный официальный видеоклип на композицию[14][15][16].

Влияние

Многими болгарскими изданиями, в том числе «БНР», «БТА» и «Марица», «Моя страна, моя Болгария» признавалась песней XX столетия[7][17][18] и иногда вторым «неофициальным» гимном Болгарии[6][19]. Считается, что песня была интерпретирована минимум на 36 языков в различных кавер-версиях[10].

В 2005 году, с согласия Эмила, его сын передал песню Болгарской социалистической партии, и она стала гимном социалистической кампании[2][20][21]. С 2015 года «Моя страна, моя Болгария» не используется БСП из-за неурегулированности авторских прав[22].

Примечания

Ссылки