Машбаш, Исхак Шумафович

Исхак Шумафович Машба́ш (род. 28 мая 1930) — адыгский поэт, прозаик и переводчик. Герой Труда Российской Федерации (2019). Народный писатель Адыгеи (1993), Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, лауреат Государственной премии СССР (1991), Государственной премии РСФСР имени М. Горького (1981), Государственной премии Республики Адыгея, Международной премии имени М. А. Шолохова в области литературы и искусства[1].

Что важно знать
Исхак Шумафович Машбаш
адыг. Мэщбэшӏэ Исхьакъ
Дата рождения 28 мая 1930(1930-05-28) (95 лет)
Место рождения аул Урупский, Успенский район, Северо-Кавказский край, РСФСР, СССР
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности прозаик, поэт, переводчик
Годы творчества 1950н. в.
Направление социалистический реализм
Жанр стихотворение, поэма, роман
Язык произведений адыгский, русский
Премии
Награды

Биография

Родился 28 мая 1930 года в ауле Урупский ныне Успенского района Краснодарского края[2].

В соавторстве с Умаром Тхабисомовым создал Гимн Республики Адыгея.

Должности
  • член Адыгского областного и Краснодарского краевого комитетов КПСС;
  • народный депутат СССР;
  • член Верховного Совета СССР;
  • академик Адыгской международной академии наук;
  • член СП СССР;
  • член Союза писателей Российской Федерации с 1956 года;
  • Сопредседатель правления Союза писателей России;
  • член Консультативного совета при Президенте Республики Адыгея;
  • председатель Комиссии по государственным наградам Республики Адыгея;
  • член исполкома Международного сообщества писательских Союзов.
  • 2006-2008 и 2017-2020 годы Член Общественной палаты России. Член комиссии по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений[3]

Награды

Библиография

Автор более 60 книг, которые переведены на многие языки мира и автор многих песен, ставших народными.

Романы
  • «Оплаканных не ждут» (1966),
  • «Тропы из ночи» (отдельное издание 1971),
  • «Сто первый перевал» (1972),
  • «Раскаты далёкого грома» (отдельное издание 1982). По мотивам этого романа, в середине 2011 года, в Национальном театре Республики Адыгея поставлена национальная опера А.Нехая «Раскаты далёкого грома», сюжет которой основан на Бзиюкской битве.
  • «Жернова» (1993),
  • «Два пленника» (дилогия, 1995),
  • «Хан-Гирей» (1998).
  • «Сильные люди»,
  • «Сидунай»,
  • «Новая песня»,
  • «Мелодии»,
  • «Сказки-думки»,
  • «Шторм»,
  • «Серебряный дождь»,
  • «О тебе я пою»,
  • «Три охотника»,
  • «Гром в горах»,
  • «Тепло твоих рук»,
  • «Здравствуй, аул»,
  • «Сотвори добро»
  • «Расскажи ещё раз о нартах»,
  • «Адыги»,
  • «Горские напевы».
  • «Из тьмы веков»
  • «Графиня Аиссе»
Стихи и поэмы
  • Сборник «Щедрое солнце полдня», 1981[16]
  • Любовь сознания
  • Исхак Машбаш. Живи, добро верши. — Майкоп: ООО «Качество», 2017. — 448 с. — ISBN 978-5-9703-0582-9.
  • Исхак Машбаш. Ожерелье. — Майкоп: ООО «Качество», 2017. — 416 с. — ISBN 978-5-9500909-5-0.
Переводы на Адыгский язык
  • «Слово о полку Игореве»,
  • «Медный всадник»,
  • «Скупой рыцарь»,
  • «Моцарт и Сальери» А. С. Пушкина,
  • «Беглец» М. Ю. Лермонтова,
  • «Железная дорога» Н. А. Некрасова,
  • «Двенадцать» А. А. Блока,
  • «Анна Снегина» С. А. Есенина,
  • «Облако в штанах» В. В. Маяковского;
  • «Коран»

Примечания

Литература

  • Схаляхо А. А. Идейно-художественное становление адыгейской литературы. Майкоп, 1988;
  • Шаззо К. Г. Ступени: И. Машбаш: жизнь и творчество. Майкоп, 1991;
  • Шаззо К. Г., Шаззо-Ергук Ш. Е. В художественном мире И. Машбаша: диалоги о художнике, его книгах и с ним самим. Майкоп, 2007.

Ссылки