Манюня в кино
«Маню́ня в кино́» — российская полнометражная приключенческая комедия для всей семьи производства «Кинокомпании братьев Андреасян». Экранизация бестселлера Наринэ Абгарян. В главных ролях: Екатерина Темнова, Карина Каграманян.
Выход в прокат: 26 мая 2022 года.
Общие сведения
| Манюня в кино | |
|---|---|
| Жанры | комедия, семейный фильм, приключения |
| Режиссёр | Арман Марутян |
| Продюсеры |
|
| На основе | повести «Манюня» Наринэ Абгарян и сериала «Манюня» |
| Авторы сценария |
|
| В главных ролях |
|
| Оператор | Арго Бароян |
| Композиторы |
|
| Кинокомпания | «Кинокомпания братьев Андреасян» |
| Дистрибьюторы | «Каро», «Централ Партнершип» |
| Длительность | 88 мин |
| Страна |
|
| Язык | русский |
| Год | 2022 |
| Следующий фильм | Манюня: Новогодние приключения |
| Кинопоиск | ID 4958196 |
| IMDb | ID 20834762 |
Сюжет
1979 год. Манюня (Екатерина Темнова)[1][2] — восьмилетняя девочка, которая живет в небольшом армянском городке Берд с отцом и грозной бабушкой. После смешного эпизода в школе, где во время исполнения детским хором песни в конце первого куплета в актовом зале провалился дощатый пол, и юные артисты попадали как кегли, а верхом на Наринэ (Карина Каграманян) оказалась её ровесница Манюня, и при этом случился небольшой конфуз, о котором в приличном обществе не расскажешь, девочки познакомились и вскоре стали лучшими подругами. Бабушка Манюни (Джульетта Степанян) пригласила родителей Наринэ познакомиться лично. Это большая честь, так как Роза Иосифовна мало с кем общается и редко кого подпускает близко. Наринэ её очень боялась, но на деле она оказалась милейшей и добрейшей женщиной, которая многое готова простить хулиганистым девчонкам, которых соседи называют не иначе как «не девочки, а катастрофа». Она же всегда выручит и поможет советом в любой сложной жизненной ситуации, а их будет немало, ведь Манюне предстоит влюбиться во взрослого женатого мужчину, устроить из овечьей шерсти снегопад посреди жаркого лета, удариться головой о дверь, чтобы на носу появилась «фирменная горбинка», разобраться, как банка сгущёнки может исцелить разбитое сердце, и попытаться улететь на зонтике в Америку… Манюня и Наринэ познают мир, переживая различные смешные и трогательные приключения и просто наслаждаясь детством[3][4][5][6].
Производство
Сериал снят «Кинокомпанией братьев Андреасян» онлайн-кинотеатра Okko. Дистрибьютор: «Каро», «Централ Партнершип».
Продюсеры: Гевонд Андреасян, Сарик Андреасян, Арман Марутян, Айк Тадевосян.
Сценаристы: Гайк Асатрян, Наринэ Абгарян[7][8].
Режиссёр: Арман Марутян.
Операторы: Арго Бароян, Мкртич Бароян.
Художник-постановщик: Лилит Казарян. Художник по костюмам: Асмик Петросян.
Монтажёры: Денис Гуляр, Георгий Исаакян.
Кастинг-директор: Светлана Ершова.
Актёр дубляжа, озвучка: Нонна Гришаева, Чулпан Хаматова, Светлана Иванова, Елизавета Боярская, Елена Подкаминская, Марина Александрова.
Сериал о юных подружках, основанный на книге Наринэ Абгарян, оказался очень успешным и вдохновил продюсеров на подготовку полнометражной картины. При этом дополнительные киносъёмки не проводились — по сути, 88-минутная киноверсия является «склейкой» сериала. При этом изначально создавать фильм не планировалось[9][10][6].
Как отметил генеральный продюсер онлайн-кинотеатра Okko Джаник Файзиев, сериал «Манюня» стал одним из самых популярных проектов компании и набрал более 5 млн просмотров. А на фоне того, что из-за санкций американские кинопроизводители приняли решение не отдавать в российский прокат премьеры и возникли проблемы с кинопрокатом, сеть «Каро» вышла на Okko с предложением подготовить киноверсию. Премьера одновременно прошла в кинотеатрах сети «Каро» в Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске, Екатеринбурге, Тюмени, Сургуте, Калининграде и Самаре[11]. «Мы предоставили возможность зрителям посмотреть популярный сериал в формате полнометражного фильма в кинотеатрах», — говорит продюсер[9].
Сериал (фильм) снимали летом 2021 года в Армении[12].
Трейлер фильма вышел 30 мая 2022 года.
Презентация фильма прошла 23 сентября 2022 года в рамках фестиваля «Кинотавр». Премьера на телеканале Okko — 15 декабря 2021, на телеканале «Солнце» — 10 февраля 2023.
Выход в прокат в сети кинотеатров «Каро» в России — 26 мая 2022 года[13][11][14][15], во всех остальных кинотеатрах страны — 2 июня 2022[16][17].
Актёры и персонажи
| Актёр | Роль |
|---|---|
| Екатерина Темнова | Манюня Шац |
| Карина Каграманян | Наринэ Абгарян |
| Актёр | Роль |
|---|---|
| Айк Бароян | мальчик |
| Анастасия Вивташ | стюардесса |
| Андраник Арутунян | Славик |
| Анна Шатян | соседка |
| Араик Матевосян | упрямый мужик |
| Аревик Геворгян | Ася |
| Арман Мириджанян | Серго Михайлович, хормейстер |
| Арман Межлумян | Гоги |
| Арман Навасардян | Михаил Шац, папа Манюни |
| Армен Маргарян | Юрий, папа Наринэ |
| Арсине Навасардян | цыганка |
| Артур Мурадян | сын Славика |
| Артур Папикян | Сурен, пастух |
| Арус Мурадян | дочь Славика |
| Астхик Варданян | Нателла |
| Ашот Едигарян | Рашид |
| Ашот Карапетян | стиляга |
| Гагик Дурмишян | Гриша |
| Гаяне Вардикян | противная тётенька |
| Григор Габриелян | упрямый мужик |
| Джульетта Степанян | Роза Иосифовна (Ба), бабушка Манюни |
| Диана Амазаспян | стюардесса |
| Ишхан Гарибян | Гор |
| Карен Мириджанян | товаровед |
| Карина Мнацаканян | Каринэ |
| Карлос Мурадян | Олег |
| Левон Оганнисян | Артём |
| Маис Мовсисян | сын Славика |
| Марат Хачатрян | продавец |
| Мариам Мано | Надежда, мама Наринэ |
| Оганес Григорян | продавец |
| Репсиме Нагапетян | продавщица |
| Сатеник Азарян | Света |
| Саша Григорян | зэк |
| Татев Маргарян | Соня |
| Теймине Хачатрян | продавщица |
Цитаты
- «Влюбиться можно хоть в кого угодно, потому что сердце само выбирает, кого любить. Идёшь ты куда-то, в булочную например, а дорогу медленно переползает червяк. Тебе так и хочется на него наступить, а сердце рррррраз — и влюбляется. И всё, до свидания, спокойная жизнь!».
- «Нужно закатать в банки лучик летнего солнца».
- «Был совершенно обычный летний вечер, один из многих, которые, благодаря нашим стараниям, родители потом долго вспоминали с содроганием».
- «Что это за любовь такая, когда ты объекту своего воздыхания преподносишь сухую коровью лепёшку!».
О фильме
Сарик Андреасян, продюсер:
«Истории о дружбе, о любви и о вечных ценностях никогда не устареют, и наша задача — напоминать новому поколению и детям об этом, пока не поздно. Книга — очевидный бестселлер, и мы совершим все нужные усилия, чтобы её экранизация заняла достойное место в сердцах детей и их родителей»[18].
Карина Каграманян, актриса:
«Когда мне было пять лет, я каждый день просила маму почитать мне „Манюню“ перед сном. Я всегда представляла себя Наркой. Она такая правильная, добрая, преданная, рассудительная — мне всегда казалось, что это про меня. И вдруг через года объявляют кастинг на роль Нарки, и я понимаю, что моя мечта может сбыться. И знаете — сработало! Сейчас мы уже снимаем полнометражное кино, праздничное, новогоднее! Про время, когда чудеса случаются. Моя героиня все такая же очаровательная. А я безумно рада быть частью мира Манюни»[19].
Критика
Кинокритик газеты «Ведомости» Николай Корнацкий пишет: «Видно, что „Манюню“ снимали быстро и дёшево. Картинка „рекламная“, историческая аутентичность минимальная. Не говоря уже про драматургию — набор скетчей с открытым финалом». Впрочем, он отмечает и достоинства фильма: «В первую очередь это крайне удачный кастинг. Особенно хороши девочки Карина Каграманян и Екатерина Темнова, а также Джульетта Степанян („Ход конём“) в роли Ба, озвученная Нонной Гришаевой („День выборов“)… Главное конкурентное преимущество „Манюни“ в отсутствии конкурентов»[3].
«Фильм скучный, но чистота советского детства семидесятых 20-го века осталась, — делится своими впечатлениями обозреватель портала „Кинопоиск“. — Бабушка Манюни (её играет Джульетта Степанян) говорит своим видом: „Вопрос национальности в 1970-х никого не волновал“. У Манюни (её играет Темнова) и Наринэ (её играет Каграманян) каждый день это новые приключения. Советская перестройка стёрла чистоту советского детства у детей 1970-х, 1960-х, 1950-х годов. Как можно в мире глобальных корпораций и сверхкапитала думать о том, как когда-то таяло во рту печенье и вкуснейший яблочный пирог? Это не ностальгия, а дебилизация молодых людей, которые уже не лазают в Ютубе, а только всё время сидят в Тик-Токе»[4].
Интересные факты
- По словам писательницы Наринэ Абгарян, рассказанные ею истории не являются вымышленными, они происходили с ней и её лучшей подругой Манюней в детстве. На фоне дружбы двух девочек быстро сблизились и их старшие родственники, что позволило подружкам не расставаться на долгие летние каникулы. Будучи практически неразлучными, Наринэ и Манюня прожили много счастливых лет, тёплые воспоминания о которых нашли отражение на страницах книг, а затем и на экранах[19].
- Повесть Наринэ Абгарян начиналась с постов в блоге на портале «Живой журнал». В 2010 году эта повесть номинировалась на премию «Рукопись года» и получила третье место в номинации «Язык», а в 2011 году попала в лонг-лист премии «Большая книга». В итоге в 2021 году был запущен сериал «Манюня»[20].
См. также
- Манюня — сериал, 3 сезона
- Манюня — повесть Наринэ Абгарян
- Манюня пишет фантастичЫскЫй роман — входит в серию книг «Манюня»
- Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения — входит в серию книг «Манюня»
Примечания
Литература
- Кихней Л. Г., Осипова О. И. Структура автобиографического повествования в романной трилогии Н. Абгарян «Манюня» // Вестник Российского университета дружбы народов. — № 4, 2019. — 607—615 . — (Литературоведение, журналистика).
- Грунина Е. О. Языковая реализация авторской модальности в серии романов Н. Абгарян «Манюня» // Litera. — № 12, 2020. — 217—226.
- Ретивкина О. М. Ретро как один из способов организации межкультурной коммуникации в творчестве Н. Абгарян // Вестник Московского государственного лингвистического университета. — 2018. — (Гуманитарные науки).
- Попкова Т. Д. Мир детства в современной художественной литературе: экзистенциальный контекст // Мировая литература на перекрестье культур и цивилизаций. — № 3 (15), 2016.
- Иванян Е. П., Иванова П. С. Персоносфера в сравнениях с прецедентными онимами в текстах произведений З. Прилепина и Н. Абгарян // Экология языка и коммуникативная практика. — 2017.
- Гутрина Л. Д. «Вам и не снилось»: произведения о любви в круге чтения современных школьников // Филологический класс. — № 3 (41), 2015.
- Сидорова О. Г. "Смеяться, право, не грешно. . . ": о комических романах мультикультурных авторов // Филология и культура. — № 2 (40), 2015.