Маккэнн, Колум
Колум Маккэнн (англ. Colum McCann; род. 28 февраля 1965, Дублин) — ирландский писатель, автор таких романов, как «И пусть вращается прекрасный мир», «Танцовщик», «ТрансАтлантика» и «Twist»[1], а также документальной книги «Американская мать»[2]. Профессор современной литературы в Европейской высшей школе в швейцарском городе Саас-Фе[3] и приглашённый писатель (Thomas Hunter Writer in Residence) в Хантерском колледже Городского университета Нью-Йорка[4].
Общие сведения
| Колум Маккэнн | |
|---|---|
| Colum McCann | |
| Дата рождения | 28 февраля 1965 (61 год) |
| Место рождения | |
| Гражданство (подданство) | |
| Образование | |
| Род деятельности | сценарист, романист, писатель, научно-педагогический работник, журналист, преподаватель университета |
| Премии | Rooney Prize for Irish Literature, Irish Book Awards, National Book Award, Дублинская литературная премия |
| Награды | |
| colummccann.com (англ.) | |
Биография
Маккэнн родился в Дублине 28 февраля 1965 года. Свою карьеру репортёра начал в «The Irish Press». В США он приехал с целью написать произведение в концепции «великого американского романа» (Great American Novel). В 1986 году он отправился в вело-тур через всю Америку, на протяжении которого побывал в самых разных жизненных ситуациях: жил в амишских семьях, бедных афроамериканских семьях, общался с богатыми южанами, работал барменом, вело-механиком, наёмником на ранчо, уборщиком бассейнов.
Я впитывал всё вокруг себя, в основном как наблюдатель. И я начал осознавать ценность историй. Казалось, каждый хочет выговориться. Тогда я понял для себя суть писательства – глубокая необходимость рассказывать снова и снова.
— Колум Маккэнн
Набравшись опыта в дороге, Колум начал работать гидом по дикой местности в программе для несовершеннолетних преступников в Техасе, после получил степень бакалавра в местном университете[5]. В 1992 он женился на Эллисон Хоук и переехал с ней в Японию, где прожил полтора года. После этого Маккэнны перебрались в Нью-Йорк, где живут и сейчас, воспитывая троих детей — Изабеллу, Джона Майкла и Кристиана[6].
15 июня 2011 роман «И пусть вращается прекрасный мир»[7][8] принёс Маккэнну Дублинскую литературную премию, самую прибыльную литературную премию в мире[9]. Это был второй раз в истории, когда ирландский писатель стал лауреатом данной премии. Среди судей были Джон Бойн и Майкл Хоффман[10]. Экспертный совет описал книгу как «выдающееся литературное произведение, настоящий роман XXI века, который ведёт диалог со своим временем, но не подчиняется ему», а также сослался на пролог, в котором «жители Нью-Йорка замерли ошеломлённые, затаив дыхание, ведь этот виртуоз затянул их в мир, который прежде казался совсем невероятным»; заявив, что «Колум Маккэнн делает то же самое своим романом: завораживает читателя, как тот артист — ньюйоркцев, оставляя их такими же тронутыми и благодарными». Лорд-мэр Дублина Джерри Брин сказал: «Как замечательно и своевременно чествовать дублинского победителя в этом году, ведь Дублин также получил звание Города Литературы ЮНЕСКО»[10]. В последующем интервью Маккэнн восхвалял своих друзей-номинантов Уилльяма Тревора и Июня Ли, подчёркивая, что каждый из них достоин победы.
Мне всегда кажется, что я не достоин призов, которые получаю.
— Колум Маккэнн
Проза Маккэнна была переведена более чем на 20 языков[11]. Он писал для множества изданий, включая The New York Times, The Atlantic Monthly, GQ, The Times, The Irish Times, The Paris Review, Granta и La Repubblica. Режиссёр Гари Маккендри (Gary McKendry) снял короткометражный фильм по рассказу Колума Маккэнна «Всё на благо государства» (Everything in this Country Must). Фильм получил номинацию на Оскар в 2005 году.
В 2003 году журнал Esquire назвал Маккэнна «лучшим и ярчайшим» молодым романистом. Он также был удостоен премии Пушкарт, ирландской премии Руни, премии «Ирландский роман года» и премии Ирландского фонда мемориала принцессы Монако Грейс в 2002 году. Колум числится в Зале славы Хеннесси.
В его романе «И пусть вращается прекрасный мир» приводится реальная история Филиппа Пети как «сквозная метафора», которая «сплетает все сюжетные линии в мощную аллегорию событий 11 сентября». Роман завоевал многочисленные награды, в частности Национальную американскую премию[12] и Дублинскую литературную премию. Дж. Дж. Абрамс приобрёл права на фильм и пообещал поработать с Маккэнном над сценарием. В 2010 году Маккэнн в соавторстве с музыкантом Джо Хёрли написал вокальный цикл под названием «Дом, который построил конь (И пусть вращается прекрасный мир)» — специально для одного из персонажей книги — проститутки Тилли.
Стиль и темы творчества
Литературный стиль Колума Маккэнна отличается многогранностью и использованием поэтического языка. Для его произведений характерны сложная структура повествования, нелинейный сюжет и использование множества точек зрения. Романы писателя часто строятся на переплетении параллельных сюжетных линий, объединяющих вымысел и реальные исторические события. Критики описывают его метод как «поэтический реализм», отмечая детализированные описания, а также использование интертекстуальности и мифологических отсылок[13].
Ключевыми темами творчества Маккэнна выступают изгнание, миграция и историческая память[13]. Особое место в его произведениях занимают концепции перемещения (эмиграция, отчуждение, потеря идентичности) и последующего восстановления[14]. В своих текстах автор исследует возможности исцеления после личных и исторических трагедий, обращаясь к вопросам социального неравенства, эмпатии и человеческой солидарности[14].
Библиография
- Рыбалка на Терновой реке / Fishing the sloe-black river (1994)
- Певчие псы / Songdogs (1995)
- По эту сторону света / This Side of Brightness (1998, рус. издание 2018), издательство «Аркадия», пер. с англ.: Валеева Мария, 288 стр. ISBN 978-5-906986-67-2
- Всё на благо государства / Everything in this Country Must (2000)
- Танцовщик / Dancer (2003, рус. издание 2014), Фантом Пресс, пер. с англ.: Ильин Сергей, 416 стр. ISBN 978-5-86471-665-6, ISBN 978-5-86471-665-8
- Золи / Zoli (2006) (рус. издание 2018), издательство «Аркадия», пер. с англ.: Авербух Александр, 336 стр. ISBN 978-5-906986-58-0
- И пусть вращается прекрасный мир / Let the Great World Spin (2009, рус. издание 2014), Фантом Пресс, пер. с англ.: Ковжун Анатолий, 448 стр. ISBN 978-5-86471-626-7
- ТрансАтлантика / TransAtlantic (2013, рус. издание 2015), Фантом Пресс, пер. с англ.: Грызунова Анастасия, 352 стр. ISBN 978-5-86471-710-3
- Thirteen Ways of Looking (2015)
- Американская мать / American Mother (2024)[2]
- Twist (2025)[1]
Книги о Колуме Маккане
- Cusatis, John. Understanding Colum McCann. Columbia: University of South Carolina Press, 2011.
Примечания
Ссылки
- Official website
- Colum McCann. Faculty Profile at European Graduate School Biography, bibliography, photos and video lectures
- "Colum McCann’s top 10 novels on poets, " The Guardian, 3 October 2006
- Identity Theory interview