Калитка (романс)


«Калитка» — русский романс Всеволода Буюкли на стихи Алексея Будищева. Известен по первой строке припева «Отвори потихоньку калитку». Хотя романс написан от мужского лица, часто исполняется женщинами. Одно из наиболее известных произведений данного жанра.

Что важно знать

История

Авторство романса «Калитка» долгое время было не установлено. С середины 1920-х годов автором ошибочно стали считать тенора Александра Обухова. По воспоминаниям его дочери Варвары, этот романс часто исполнялся у них дома. Среди гостей был гитарист Николай Кручинин, который услышанную песню начал исполнять на эстраде. После того, как романс обрёл популярность, к Обухову пришли директор магазина «Ноты» на Кузнецком мосту А. Переселенцев и композитор Матвей Блантер. Они попросили Обухова напеть романс, Блантер записал ноты, а Переселенцев издал их. Автором указали Обухова[1].

Позже историки музыки выяснили, что впервые романс был издан отдельной нотной тетрадью в 1898 году. В его основу легло стихотворение популярного в своё время поэта Алексея Будищева, к которому написал музыку молодой выпускник Московской консерватории, гитарист и композитор Всеволод Буюкли. Тираж был небольшим, но романс заучивали на слух, и, как часто случается с популярными произведениями, авторы забылись, несмотря на то что в год смерти Алексея Будищева (1916-й) стихотворение было опубликовано в журнале «Огонёк»[2].

Романс не только часто исполнялся со сцены, но и становился музыкальным сопровождением кинофильмов. В голливудском фильме 1943 года «Сестра его дворецкого» песню исполняет на русском языке Дина Дурбин[2]. Советские режиссёры Александр Зархи и Иосиф Хейфиц включили романс в фильм 1944 года «Малахов курган». В нём романс также исполняется женщиной — героиней Марии Первенцевой для слушающих её моряков, которые хором повторяют припев[3].

В 2020-е годы в Гатчине, где жил Алексей Будищев, установили памятник романсу «Калитка» с указанием его настоящих авторов[4].

Исполнители

Из записей, сделанных до Великой Отечественной войны, известно только одно мужское исполнение — Вадима Козина[5]. Наиболее популярным романс стал в исполнении певицы Надежды Обуховой, племянницы Александра Обухова, которому приписывали авторство романса.

Несмотря на то, что текст романса написан от мужского лица и является любовной лирикой, его часто включают в свой репертуар певицы-женщины. Наиболее известные исполнители:

Художественные особенности

Поскольку романс запоминали на слух, в тексте происходили постоянные изменения: замена одних слов на другие. Обычно «чадру» заменяли на «кружева» для большей ассоциативности. На начало XXI века существует как минимум пять известных вариантов текста[6].

Оригинальный текст Будищева

Только вечер затемнится синий,
Только звёзды зажгут небеса
И черемух серебряный иней
Уберёт жемчугами роса, -
Отвори осторожно калитку
И войди в тихий садик как тень,
Да надев потемнее накидку,
И чадру на головку надень.
Там, где гуще сплетаются ветки,
Я незримо, неслышно пройду
И на самом пороге беседки
С милых губок чадру отведу.

Часто романс называют по первой строке припева: «Отвори потихоньку калитку». В произведении идёт речь о тайном свидании, о запретном чувстве, невозможном в открытом пространстве. В конце XIX века, когда был написан романс, репутация женщины и особенно девушки имела большое значение, свободное общение с посторонним мужчиной считалось признаком легкомыслия и греховности. Эта коннотация может не считываться современными слушателями[7].

Примечания

Ссылки