Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 7 декабря 2022 года; проверки требуют 3 правки.
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 7 декабря 2022 года; проверки требуют 3 правки.
Вамбери, Арминий
У этого термина существуют и другие значения, см. Вамбери.
Арминий Вамбери происходил из бедной еврейской семьи. С пятилетнего возраста помогал своей матери (отец умер ещё до его рождения) сортировать пиявок, которых она продавала аптекарям; блестящие способности побудили мать отдать его в еврейскую школу, чтобы сделать из него «доктора». Однако к 8 годам Вамбери оставил школу и поступил в услужение к дамскому портному. Шитье шло плохо, так как Арминий мечтал ο поступлении в училище и тайком изучал немецкий, венгерский и словацкий языки; вскоре ему удалось поступить на работу к одному кабатчику в деревне Ныск: он должен был давать уроки еврейского и венгерского языков сыну кабатчика, a в свободные часы помогать хозяину в торговле. Страсть к знаниям побудила Вамбери отправиться в Санкт-Георген близ нынешней Братиславы, и после ряда мытарств он поступил в Монастырскую коллегию: здесь ему приходилось переносить, помимо холода и голода, насмешки и издевательства со стороны товарищей и даже учителей; средства к жизни Вамбери добывал тем, что чистил сапоги монастырским наставникам[5]. Учился в Братиславе, Вене, Кечкемете, Будапеште.
Увлечённый культурой и литературой Османской империи, в 20 лет Вамбери совместно с Йожефом фон Этвёшем совершил путешествие в Стамбул, где зарабатывал на жизнь преподаванием европейских языков. В скором времени он устроился на работу в доме Хуссейн Даим-паши, благодаря которому познакомился с министром иностранных дел Османской империи Мехмедом Фуад-пашой, у которого получил место секретаря. К этому времени, благодаря переводам трудов османских историков, Вамбери также получил степень члена-корреспондентаВенгерской академии наук.
Арминий Вамбери
В 1858 году он опубликовал Турецко-немецкий словарь, а позже написал ещё несколько работ по лингвистике.
В 1861 году Вамбери вернулся в город Будапешт и, получив несколько тысяч гульденов от академии, в этом же году, переодевшись в дервиша (нищенствующего проповедника), под именем Решид Эфенди совершил путешествие в страны Средней Азии. Его путь лежал через Трабзон в Тегеран. Там он присоединился к возвращающимся из Меккипаломникам и несколько месяцев вместе с ними провел в Центральном Иране, посетив Тебриз, Зенджан и Казвин. Далее через Исфахан и Шираз в июне 1863 года он прибыл в Хивинское ханство, а затем в Бухарский эмират. При дворе Самаркандского правителя он вызвал подозрение, однако после получасовой беседы с правителем получил одобрение и подарки. Русский генерал и востоковед Михаил Африканович Терентьев ставил под сомнение посещение Вамбери Средней Азии. «Мне, лично, удалось проверить в Самарканде две вещи, уличающие Вамбери в том, что он их не видел и, следовательно, в Самарканде не был», писал Терентьев в книге «Россия и Англия в Средней Азии»[6].
Маршрут путешествия Армения Вамбери в Центральную Азию
Обратный путь Вамбери лежал через Герат и Тегеран, где он оставил группу дервишей и присоединился к каравану, идущему в Стамбул. В город он прибыл в марте 1864 года.
Путешествие, совершенное Вамбери, было одним из первых европейских вояжей такого рода. В 1864 году вышла его книга о пережитых приключениях.
Вамбери писал на немецком, венгерском, английском языках, оставил автобиографию, написанную по-английски. Его сочинения переведены на многие языки, включая фарси.
Вамбери был сторонником гипотезы о тюркском происхождении венгерского языка, и одной из целей его путешествия на Восток было накопить материал в поддержку своей гипотезы.
Наладив тесные связи с политической верхушкой Османской империи, Вамбери попытался извлечь выгоду из своего положения. Он 4 раза менял веру, переходя из иудаизма в ислам.
Персонаж Вамбери присутствует в турецком сериале «Абдул — Хамид. Право на престол», его сыграл актер кино Гувен Кирак
Причину упадка ряда народов Российской Империи Д.Н.Мамин-Сибиряк в рассказе "Орда" (1888) выводит цитируя Вамбери: "Тюрки до поры до времени сыграли свою историческую роль. Страшная драма в истории человечества близится к концу... Причина вся в несчастном совпадении двух обстоятельств: прежде всего, удобной для культуры почвой овладели арийцы и семиты; во-вторых, такова была судьба несчастная тюрков, что они в пору наибольшего проявления своих жизненных сил вступили в сношение с мусульманской культурой. Благодаря религии ислама, окрепли в столь многие опасные стороны азиатского мировоззрения, и утратили они много светлых сторон примитивного быта."