Оставь это ветру
«Оста́вь э́то ве́тру» (тур. Rüzgara Bırak) — турецкая мелодрама режиссёра Энгина Эрдена. Главные роли исполнили Барыш Ардуч и Ханде Эрчел[1], сыгравшие наследников крупной строительной компании, чьи взаимоотношения прошли путь от неприятия до влюблённости.
Мировая премьера фильма состоялась 7 января 2025 года, в России — 6 февраля 2025[1].
Что важно знать
| Оставь это ветру | |
|---|---|
| тур. Rüzgara Bırak | |
| Жанры | драматический фильм и мелодрама |
| Длительность | 96 |
| Страна | |
| Год | 2025 |
| Кинопоиск | 6382696 |
| IMDb | ID 32730754 |
Сюжет
Аслы Мансой и Эге Языджи — наследники крупной строительной компании. Эге получил образование за рубежом и отошёл от семейных дел — он предпочёл жить в своё удовольствие в Чешме и обучать людей сёрфингу, тогда как Аслы полностью сосредоточила своё внимание на семейном бизнесе. В детстве Аслы и Эге были знакомы, но с тех пор, как им исполнилось пять лет, они больше не виделись.
Когда для компании наступили не самые лучшие времена, было принято решение построить новый отель в одной живописной бухте, но по стечению обстоятельств это оказалась та самая бухта, в которой Эге проводит всё своё время. Аслы считает, что она сможет получить подпись Эге, которая нужна для реализации проекта, за несколько часов, а Эге, увидев давнюю знакомую, надеется, что распрощается с ней в течение дня[2][3]. Никто из них не собирается идти на уступки. Но постепенно их вынужденное общение перерастает в нечто большее…
Производство
Фильм производства Lanistar Media, Royal Pictures и Netflix Türkiye. Снят в жанре мелодрамы[1] и драмы[3]. Продолжительность фильма — 1 час 36 минут[4].
Режиссёр — Энгин Эрден, сценарист — Джейлан Наз Байджан. Продюсеры — Хакан Карамахмутолу, Санер Айяр и Дженгиз Чагатай[1].
Трейлер фильма вышел 24 декабря 2024 года[5]. Премьера на Netflix — 14 февраля 2025 года[1].
Премьера фильма в России
30 января 2025 года в Москве в кинотеатре «Октябрь» состоялась премьера фильма «Оставь это ветру», которую посетили актёры, снявшиеся в картине, и съёмочная команда. По словам представителя компании кинопрокатчика Volga, билеты на премьеру были раскуплены за 47 минут, фильм смогли посмотреть около полутора тысяч человек[6].
Барыш Ардуч, исполнитель главной мужской роли, о премьере фильма в Москве[6]:
Мы эту ночь, этот вечер точно не забудем, потому что такая толпа, такое большое количество зрителей, такая энергия[6].
— Барыш Ардуч
Я не ожидала такого гостеприимства и любви. Этот вечер навсегда останется в наших сердцах[7].
— Ханде Эрчел, исполнительница главной женской роли
По словам телеведущей Ксении Бородиной, количество репортёров на премьере фильма в Москве превышало их количество на премьере в Турции[8].
В ролях
- Барыш Ардуч — Эге Языджи;
- Ханде Эрчел — Аслы Мансой;
- Барыш Айтач — Яман;
- Ахмет Сарачолу — Ариф;
- Гёзде Мутлуэр — Ясмин;
- Тугрул Тюлек;
- Шебнем Сонмез;
- Олимпия Ахенк;
- Серхат Налбантоглу;
- Дениз Балканли;
- Фырат Тургут;
- Эрай Сель;
- Ясемин Акьюз;
- Эзги Бахар[1].
Дубляж
На русский язык роли дублировали:
- Глеб Глушенков
- Вероника Саркисова — Гёзде Мутлуэр
- Александр Хорлин — Серхат Налбантолу
- Татьяна Абрамова — Ханде Эрчел
Критика
Обозреватель «The Girl» Даша Щеболева назвала трейлер фильма «по-настоящему жарким» и предположила, что дуэт Барыша Ардуча и Ханде Эрчел составит достойную конкуренцию экранной паре Ханде Эрчел и Керема Бюрсина[5], исполнивших главные роли в сериале «Постучись в мою дверь»[9]. Она отметила, что в целом «Оставь это ветру» напоминает классические романтические фильмы, а постановка кадров, цветокоррекция и музыкальное сопровождение сделаны очень умело. Отношения, развивающиеся между главными героями, затмевают сюжетные линии второстепенных персонажей, которые нужны были лишь для того, чтобы подчеркнуть отличия Эге и Аслы. В фильме присутствуют откровенные постельные сцены, а химия между главными героями, по её словам, получилась «лёгкой, непринуждённой и сдержанно сексуальной»[10].
Леонид Кискаркин в обзоре на портале «vokrug.tv» называет фильм «Приторным, словно пахлава, ромкомом», «типичной романтической комедией» и «красивой восточной сказкой», в которой отсутствуют полутона и отмечает предсказуемость сюжета, чья приторность своевременно разбавляется юмористическими сценами[11].


