Hasta siempre, Comandante
Hasta siempre, Comandante или Hasta siempre (исп. Hasta siempre, Comandante — в буквальном переводе «Прощай навсегда, командир»[1]) — песня кубинского композитора, певца и гитариста Карлоса Пуэблы, написанная в 1965 году. Текст песни является откликом на «Прощальное письмо Че Гевары», которое он написал Фиделю Кастро перед отбытием с Кубы в Конго.
В песне вспоминаются основные моменты кубинской революции, роль Че Гевары в качестве революционного команданте. Название является частью известной фразы: ¡Hasta la victoria siempre! — «До победы, всегда!»/«Всегда до победы!».
Свои кавер-версии этой песни в разное время выпустили Oktoberklub, Compay Segundo, Boikot, Buena Vista Social Club (в их версии 2003 года в последней строфе слово «Фидель» было заменено на «Куба»), Вольф Бирман, Оскар Чавес и Натали Кардон. Инструментальный вариант песни записал известный турецкий исполнитель на сазе Ахмет Коч.
Песню исполняли также российские музыканты и группы: Вадим Курылёв[2], Михаил Евдокимов, Ансамбль имени Фиделя Кастро, Жанна Агузарова, Кристина Орбакайте, группа Wallace Band[3], группа НедРа, группа Барто, группа Тол Мириам (в переводе), группа GRAV, группа Неведомая Земля (в переводе), группа ПШО ПроРок, а также украинская поп-группа Лавика.
Испанский и русские тексты припева
| Испанский: | Русский, Т. Краснов: | Русский, А. Ферье: | Русский, «Неведомая Земля»: | Русский, С. Шатров: | Русский, А. Гаврилов: | Русский, А. Вдовин: |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
|
|
|
Глаза горят, но только даром
Несут пустые транспаранты А там, вверху, над парадом Команданте Че Гевара |