Человек появляется в эпоху Голоцена

«Человек появляется в эпоху Голоцена» (нем. Der Mensch erscheint im Holozän) — рассказ швейцарского писателя Макса Фриша, впервые опубликованный в 1979 году. Для главного героя, живущего в одиночестве, многодневная буря в изолированной швейцарской горной деревне становится параболой о его собственном упадке и смерти. Он борется с прогрессирующей потерей памяти, собирая информацию на бесчисленных листках бумаги, которые развешивает в своём доме, а после неудачной попытки сбежать в долину понимает, что миру не нужна его память.

В отличие от Соединённых Штатов, где «Человек появляется в эпоху Голоцена» был признан шедевром, в немецкоязычных странах рассказ не встретил отклика. Многие критики назвали его автобиографическим. Тем временем общепризнано значение произведения в позднем творчестве Макса Фриша, для которого рассказ считается образцовым с его темами возраста и смерти.

Общие сведения
Человек появляется в эпоху Голоцена
нем. Der Mensch erscheint im Holozän
Жанр рассказ
Автор Макс Фриш
Язык оригинала немецкий
Дата первой публикации 1979

Сюжет

Осенний шторм, продолжавшийся несколько дней, отрезал от остального мира горную деревню в Тичино. Сильные дожди привели к оползням. Господин Гайзер, 73-летний пенсионер из Базеля, который после смерти жены проводит свою пенсию в Тичино в изоляции, опасается, что непрекращающийся дождь может привести к тому, что вся гора оползёт и похоронит деревню. Поскольку заниматься садоводством, чтобы скоротать время, больше невозможно, он строит пагоды из сухарей в своём доме и разрабатывает классификацию грома, используя такие термины, как «перекликающийся гром», «раскатистый гром» или «барабанный гром».

Господин Гайзер начинает черпать знания из скромной библиотеки, которой он располагает в своём доме и в которую входит двенадцать томов Брокгауза. Он записывает всё, что кажется ему примечательным, и прикрепляет к стенам, чтобы в любой момент можно было обратиться к тому, что он когда-то знал. Господин Гайзер постоянно следит за ходом времени на циферблате своих часов и опасается, что у него остаётся слишком мало времени для работы. Поэтому вскоре он просто вырезает статьи из книг. От изначально беспорядочно собранных знаний, например, о золотом сечении, герой вскоре обратился к информации о регионе Тичино, природных катастрофах вплоть до библейского Потопа, а также истории Земли, динозаврах и происхождении человечества.

Господин Гайзер также читает о потере памяти — симптоме, который поражает его всё больше и больше. Если вначале он забывает о мелочах, то позже он не может вспомнить даже имя своего внука. У господина Гайзера также проявляются признаки зарождающейся деменции. Чтобы легче было дотянуться до паутины над лестницей, он снимает перила, фиксирующие ступеньки, и неоднократно надевает в квартире шляпу, не зная, когда и зачем он её надел. Единственные спутники героя — кот, которого он терпеть не может и которого в итоге жарит в камине, и огненная саламандра, поселившаяся в его доме. Господину Гайзеру кажется, что внешне он становится всё более похожим на амфибию.

Наконец, собрав рюкзак, герой предпринимает хорошо спланированную попытку выбраться из отрезанной долины и перебирается за перевал в соседнюю долину, где уже совсем рядом находится автобусное сообщение с Базелем. Но тут он задаётся вопросом, что он должен делать в Базеле. В наступивших сумерках он отправляется в обратный путь и возвращается домой совершенно измотанный и с намерением никому не рассказывать о своём путешествии. Дорога навевает воспоминания о горном походе, во время которого они с братом взобрались на Маттерхорн и подверглись смертельной опасности.

Когда буря стихает и обеспокоенные соседи приходят проведать его, господин Гайзер никому не открывает и швыряет в посетителей чашки. У него случается обморок, его веко и уголок рта остаются парализованными. Приезжает обеспокоенная дочь господина Гайзера. Мужчина удивляется, почему у неё слезы на глазах и она разговаривает с ним как с ребёнком. Он понимает, что записки на стенах больше не имеют никакого значения. Природа не ценит его знания, ей не нужна его память. После бури жизнь в долине идёт своим чередом. Только господин Гайзер больше не упоминается.

Форма

Наиболее яркой особенностью рассказа является техника коллажа, с помощью которой Фриш ещё больше «радикализировал» монтажную технику из своих дневников или рассказа «Монток»[1]. Рукописные заметки мистера Гайзера вставлены в реальный текст рассказа в виде факсимиле, вместе с вырезанными иллюстрациями и текстами книг, заметки господина Гайзера «вклеены» в повествование. Читатель непосредственно узнает о том, что читает господин Гайзер[2]. Расположение заметок комментирует повествование, от чего сам автор воздерживается. В конце, например, словарная выдержка по слову «инсульт» комментирует состояние господина Гайзера.

Интерпретация

Название

Утверждение «Человек появляется в эпоху Голоцена» неверно с научной точки зрения. В рассказ включена энциклопедическая статья, которая поясняет: «Согласно существующим представлениям, человек появляется в эпоху Плейстоцена; настоящее происходит в эпохе Голоцена»[3]. Однако по дороге в Базель господин Гайзер повторяет: «Человек появляется в эпоху Голоцена»[4]. Этот сдвиг в содержании можно объяснить несколькими способами:

  • Господин Гайзер путает факты. Таким образом, в названии говорится о потере памяти. Это наиболее вероятное объяснение, поскольку оно согласуется с темой старения и упадка, характерной для повествования.[5]
  • Господин Гайзер делает сознательную поправку: для него «настоящий человек» появляется только в настоящем.[5]
  • Название книги отсылает к утопии будущего человека, чьё появление ещё не осуществилось[6].

Катастрофа главного героя

Преувеличение господином Гайзером бури до почти апокалиптической катастрофы и его страх потерять память — это выражение его страха смерти. На предчувствие смерти он реагирует «интерпретацией мира», он занимается историей человечества и собранными знаниями оклеивает свой дом. В этом шаге его сознание становится сознанием всех людей, его гостиная — хранилищем знаний всего человечества. Но его попытки организовать мир с помощью знаний приводят к хаосу. Из-за ухудшения памяти и путаницы фактов знание о мире сокращается, конец света становится параболой о его собственном конце[7]. Гайзер предпринимает последнюю попытку вырваться в жизнь, бежав в Базель. Но вопрос «Что господин Гайзер должен делать в Базеле?» остается без ответа[8]. Герой поворачивает назад. Это «возвращение к смерти»[9].

История господина Гайзера выходит за рамки одной личности и становится зеркалом «эпохального состояния», в котором формы смысла и значения отступают в пользу количественного знания. Взгляд мистера Гайзера направлен от отдельного человека к всему человечеству. Он снимает со стены фотографию своей покойной жены, чтобы освободить место для фрагментов знаний. Он пытается классифицировать не поддающийся классификации гром, вместо того чтобы разобраться с «последними жизненными вопросами»[10].

Природа и порядок

undefined

Больше всего господин Гайзер боится потерять память. Он знает: «Без памяти нет знания»[11]. Но знание не всегда помогает на практике[12]. Даже биография главного героя разбита на отдельные кусочки информации: «То, кем он был, указано в налоговой квитанции»[13]. Господин Гайзер решает «хоть раз навести порядок»[14]. Но вскоре он задается вопросом, «что, собственно, он хочет знать, чего он вообще ожидает от знаний»[15]. Когда его дочь открывает окна, со стен срываются записки: «Бессмысленная мешанина»[16]. Стремление Гайзера к порядку подчинено непостоянству природы, он видит себя во власти бессознательного природы: «Только человек знает катастрофы, если он их переживет; природа не знает катастроф»[4].

После исчезновения господина Гайзера история исчезает и из природы. Долина Тичино лежит там «как в средневековье»[17], «как в каменном веке»[18], без истории. Антитезой Тичино является Исландия, с которой господин Гайзер познакомился во время путешествия: «мир, каким он был до сотворения человека»[19]. Для господина Гайзера — даже его имя отсылает к гейзеру — это символизирует «преображение и тоску», поскольку древняя история становится для него объектом изучения, а динозавры — фигурой идентификации, пока он не осознаёт, что сам «похож на амфибию»[20]. В своей попытке создать смысл и значение он тоже принадлежит к вымирающему виду[21].

История

Произведение «Человек появляется в эпоху Голоцена» часто интерпретировалось как продолжение автобиографического рассказа Фриша «Монток». В пользу этого говорили возраст главного героя и его затворнический образ жизни в Тичино. Сам Фриш уже несколько лет жил в Берзоне в Валле Онсерноне и разделял страх господина Гайзера перед потерей памяти, который сопровождал его всю жизнь после тяжелого приступа гепатита в 1959 году. В «Монтоке» он вспоминал такой эпизод: «Мне сорок восемь лет, и я никогда раньше не был в больнице, мне нравится […]. Но потом возникает страх потерять память. Этот страх впервые»[22]. Ещё одно сходство — паралич левого века, который в случае с господином Гайзером возникает в результате инсульта, но который «всегда мучил» самого Макса Фриша[23]. Для германиста Герхарда Кайзера даже в сходстве господина Гайзера с земноводным «самокарикатурность физиономии Фриша была безошибочной. Господин Гайзер — это господин Фриш и в то же время не господин Фриш»[24].

Макс Фриш уже с 1972 года работал над рассказом. Первая версия называлась «Дождь» («Regen»)[25]. В четвёртой версии рассказ был озаглавлен «Климат» («Klima») и уже был включен в программу издательства Suhrkamp Verlag в 1974 году, после чего Фриш снял его с публикации. От этой версии остался лишь 12-страничный фрагмент рассказа, который Фриш прочитал на чтении в Берлинской академии искусств 1 декабря 1973 года и который позже был включён в собрание сочинений в хронологическом порядке[26].

В октябре 1978 года он окончательно оформил название «Человек появляется в эпоху Голоцена» (Der Mensch erscheint im Holozän)[25]. Рассказ был опубликован издательством Suhrkamp Verlag на Лейпцигской книжной ярмарке в марте 1979 года[27].

Значение рассказа

«Человек появляется в эпоху Голоцена» — часть позднего творчества автора, которое началось с пьесы «Триптих» и включает также «Синюю бороду». Если «Монток» ещё вписывается в контекст произведений «Назову себя Гантенбайн» и «Биография», то для позднего творчества Фриша характерны темы возраста и смерти: «Все прошло, и поэтому неизменно, жестко и безжизненно»[28]. Три последние истории Макса Фриша «образуют единство, но не в смысле трилогии, […] а в смысле гармоничного аккорда. Три книги дополняют друг друга и в то же время являются самостоятельными единицами»[29].

Отзывы и критика

Рассказ «Человек появляется в эпоху Голоцена» был плохо принят читателями и критиками в момент публикации. Произведение было воспринято как незначительная работа автора, а рецензии назвали её «автобиографической» и «возрастной и мрачной»[30]. В Швейцарии и Германии она также была признана «недостаточно политической» и не имеющей социальной актуальности[31]. Марсель Райх-Раницкий хранил молчание, когда рассказ был опубликован, но позже он сказал: «Мне не нравилось уже название, я был озадачен и раздражён. Я сразу понял, что не должен писать об этой книге», которая показалась ему «странной, кропотливо подготовленной»[32].

Английский перевод «Man in the Holocene» был очень благосклонно принят в Соединенных Штатах. Критики The New York Times Book Review единогласно признали «Человек появляется в эпоху Голоцена» самым интересным и важным рассказом 1980 г. в ежегодном списке самых важных книг, опубликованных в США в 1980 г.

Через некоторое время рассказ приобрёл значение и в немецкоязычном регионе. Немецкий журналист Фолькер Хаге назвал произведение «совсем не мрачным, имеющим юмористическое изящество»[33]. Ханс Майер считает «историю о конце времени, написанную человеком, который не верит в конец света»[34], «одним из самых важных текстов этого важного автора»[35]. В 2005 году «Человек появляется в эпоху Голоцена» был включен в 20-томную швейцарскую библиотеку еженедельного журнала «Das Magazin».

В предисловии к изданию на русском языке литературный критик Дмитрий Затонский отмечает разочарование, которое испытывает Фриш, «наблюдая конкретные пути развития окружающего его общества», «преступления людей перед себе подобными и перед природой», всё это определяет скрытую в книге тревогу[36]. Затонский также пишет, что не стоит разделять с Фришем «некоторой его жизненной усталости», но нельзя не отметить «большой художественной силы его новых произведений, их честности, моральной чистоты»[37].

Адаптации

На основе рассказа в 1992 году Хайнц Бютлер и Манфред Айхер сняли фильм под названием «Голоцен». Роль господина Гайзера сыграл Эрланд Юзефсон. Фильм получил Специальный приз жюри на Международном кинофестивале в Локарно в том же году[38].

Стефан Роппель и Театр в Корнхаус Баден совместно выпустили сценическую адаптацию рассказа. Швейцарский режиссер Том Луц поставил рассказ Фриша в Немецком театре в Берлине в 2016 году[39].

В 2023 рассказ был поставлен в Рурском музыкальном театре.[40]

Примечания

Литература

Издания

  • Max Frisch: Der Mensch erscheint im Holozän. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1979, ISBN 3-518-02850-2 (Первое издание)
  • Max Frisch: Der Mensch erscheint im Holozän. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1981, ISBN 3-518-37234-3 (Номера страниц в примечаниях относятся к этому изданию)
  • Фриш М. Монток. Человек появляется в эпоху голоцена: Повести. Пер. с нем.-М.: Прогресс, 1982.-280 с. (Издание на русском языке)

Дополнительная литература

  • Georg Braungart: «Katastrophen kennt allein der Mensch, sofern er sie überlebt». Max Frisch, Peter Handke und die Geologie. In: Carsten Dutt/Roman Luckscheiter (Hg.): Figurationen der literarischen Moderne. Festschrift für Helmuth Kiesel. Winter, Heidelberg 2007, S. 23-41 (Online bei der Universität Tübingen).
  • Michael Butler: Die Dämonen an die Wand malen. Zu Max Frischs Spätwerk: «Triptychon» und «Der Mensch erscheint im Holozän». In: text + kritik 47/48 (1983), S. 88-107.
  • Robert Cohen: Zumutungen der Spätmoderne. Max Frischs «Der Mensch erscheint im Holozän». In: Weimarer Beiträge, 54. Jg., Heft 4/2008, S. 541-56.
  • Claus Erhart: «Herr Geiser ist kein Lurch»: Apokalyptisches bei Max Frisch. In: Claus Erhart (Hg.): Visions de la fin des temps. L’apocalypse au XXe siècle; discours et représentations. Université de Provence, Aix-en-Provence 2006 (Cahier d’études germanique, Bd. 51), S. 159—171.
  • Lübbert R. Haneborger: Max Frisch — Das Prosa-Spätwerk. Books on Demand, Norderstedt 2008, ISBN 3-8370-2985-9, S. 57-78.
  • Dietmar Jacobsen: Tod im Tessin. Max Frischs Erzählung ‚Der Mensch erscheint im Holozän’. In: Weimarer Beiträge 42/3 (1996), S. 399—417.
  • Gerhard Kaiser: Endspiel im Tessin: Max Frischs unentdeckte Erzählung «Der Mensch erscheint im Holozän». In: Schweizer Monatshefte für Politik, Wirtschaft, Kultur 82/83 (2002/2003), S. 46-52.
  • Jürgen H. Petersen: Max Frisch. Metzler, Stuttgart 2002, ISBN 3-476-13173-4, S. 168—175.
  • Karlheinz Rossbacher: Lesevorgänge: Zu Max Frischs Erzählung Der Mensch erscheint im Holozän. In: Paul Michael Lützeler (Hg.): Zeitgenossenschaft. Zur deutschsprachigen Literatur im 20. Jahrhundert. FS für Egon Schwarz zum 65. Geburtstag. Athenäum, Frankfurt a. M. 1987, S. 252—265.
  • Walter Schmitz: Max Frisch: Das Spätwerk (1962—1982). Eine Einführung. Francke, Tübingen 1985, ISBN 3-7720-1721-5, S. 140—148.