Бегбедер, Фредерик
Фредери́к Бегбеде́р (фр. Frédéric Beigbeder, род. 21 сентября 1965, Нёйи-сюр-Сен) — современный французский прозаик, публицист, литературный критик, редактор, режиссёр и актёр.
Что важно знать
| Фредерик Бегбедер | |
|---|---|
| фр. Frédéric Beigbeder | |
| Дата рождения | 21 сентября 1965[1][2][…] (60 лет) |
| Место рождения | Нёйи-сюр-Сен, Франция |
| Гражданство |
|
| Образование | |
| Род деятельности | прозаик, публицист, критик, редактор |
| Годы творчества | 1990 — н. в. |
| Жанр | роман и рассказ |
| Язык произведений | французский |
| Дебют | «Воспоминания необразумившегося молодого человека» |
| Награды | |
Биография
Фредерик Бегбедер родился 21 сентября 1965 года в городе Нёйи-сюр-Сен под Парижем. Мать Бегбедера Кристин де Шатенье — переводчик на французский язык дамских романов (в частности, произведений Барбары Картленд), а отец, Жан-Мишель Бегбедер, — профессиональный рекрутёр. Брат Шарль Бегбедер — основатель брокерской конторы Selftrade и первой во Франции частной электросети Poweo.
Бегбедер получил диплом Парижского института политических исследований, а затем диплом DESS в области рекламы и маркетинга в CELSA (Высшая школа информации и коммуникации).
В итоге он стал копирайтером в крупном рекламном агентстве «Young and Rubicam». Одновременно сотрудничал в качестве литературного критика в журналах «Elle», «Paris Match», «Voici ou encore VSD». Также он состоял в команде литературных критиков в радиопередаче Жерома Гарсена «Маска и перо» на станции France Inter. Он был уволен из «Young and Rubicam» через некоторое время после выхода в свет романа «99 франков» (впоследствии переименованного в «14,99 евро»), представляющего собой сатиру и обличение рекламного бизнеса.
Позднее он стал вести свою собственную телепередачу о литературе «Книги и я» на канале Paris Première. За этим последовала попытка вести передачу «l’Hypershow» на Canal+, вскоре закрытую руководством канала.
Был бесплатным консультантом Робера Ю на президентских выборах 2002 года, хотя во Французской коммунистической партии не состоит.
В 2019 году стал лауреатом международной премии Terra Incognita Awards[3].
Был номинирован на премию Саши Чёрного.
12 декабря 2023 года писатель был задержан в городе По в рамках предварительного расследования по обвинению в изнасиловании[4], однако 26 июля 2024 года прокуратура официально закрыла дело за отсутствием состава преступления и доказательств[5].
С 2017 года Бегбедер проживает в Гетари[6]. В 2023 году скончался отец писателя, Жан-Мишель Бегбедер, памяти которого посвящён роман «Un homme seul»[7]. В конце 2024 года писатель перенёс инфаркт[8].
Творчество и жизнь в литературе
В январе 2003 издательская группа Flammarion предложила Бегбедеру место редактора. Первой книгой, выбранной Бегбедером, оказался роман Лолы Лафон «Непреодолимое возбуждение». Это было время его участия в антиглобалистском движении и анархистской группе Black Blocs («Черный блок»). Участники данной группы хотят уничтожить власть правительств и финансовых институтов в глобальной системе. Черный блок — это прежде всего тактика, а не сплоченная группа[9].
Бегбедер предпочитает сумасбродные сюжеты с героями, похожими на него самого.
Кроме того, он выступил основателем литературной премии, которой удостоились, в частности, книги Мишеля Уэльбека и Виржини Депант, и даже отметился в кинематографе — снялся в эпизодической роли в порнографическом фильме «Дочь лодочника» (с участием звезды жанра Эстель Дезанж).
Заслуженную славу одного из самых интересных современных французских писателей Фредерику Бегбедеру принесли романы «Воспоминания необразумившегося молодого человека» (1990), «Каникулы в коме» (1995), «Любовь живёт три года» (1997), «Рассказики под экстази» (1999), «Романтический эгоист», «99 франков», ставший лидером книжных продаж 2000 года во Франции.
Награды
- Премия Интералье (2003) за роман «Windows on the World»
- Премия Ренодо (2009) за «Французский роман»
- Премия «Левый берег» (фр. Prix Rive Gauche à Paris, 2018) за книгу «Вечная жизнь»
- Премия «Поле де Мерсо» (2021)
Писатель не имеет государственных наград Франции (в частности, Ордена Почётного легиона), что неоднократно обыгрывал в своих произведениях[10].
Творчество
- «Воспоминания необразумившегося молодого человека» / Mémoire d’un jeune homme dérangé (1990, рус. перевод 2003 ISBN 5-89091-224-0). Название пародирует заглавие известной книги Симоны де Бовуар Mémoires d’une jeune fille rangée («Мемуары благовоспитанной девицы»).
- «Каникулы в коме» / Vacances dans le coma (1994, рус. перевод 2002 ISBN 5-94145-097-4)
- «Любовь живёт три года» / L’amour dure trois ans (1997, рус. перевод 2003 ISBN 5-94145-119-9)
- «99 франков» / 99 francs (2000, рус. перевод 2002 ISBN 5-94145-073-7)
- «Окна в мир» / Windows on the world (2002, рус. перевод 2004 ISBN 5-94145-253-5)
- «Романтический эгоист» / L'égoïste romantique (2005, рус. перевод 2006 ISBN 5-94145-369-8)
- «Идеаль» / Au secours pardon (2007, рус. перевод 2007 ISBN 978-5-94145-485-3)
- «Французский роман» / Un roman français (2009, рус. перевод 2010 ISBN 978-5-389-00779-6)
- «Уна & Сэлинджер» / Oona & Salinger (2014, рус. перевод 2015 ISBN 978-5-389-09990-6)
- «Вечная жизнь» / Une vie sans fin (2018, рус. перевод 2018 ISBN 978-5-389-14536-8)
- «Человек, который плакал от смеха» / L’Homme qui pleure de rire (2020, рус.перевод 2020 ISBN 978-5-907220-53-9)
- «Плотина против Атлантики» / Un barrage contre l’Atlantique (2022)[11]
- «Одинокий мужчина» / Un homme seul (2025)[12][13]
- «Рассказики под экстази» / Nouvelles sous Ecstasy (1999, рус. перевод 2003 ISBN 5-89091-223-2)
- «Лучшие книги XX века. Последняя опись перед распродажей» / Dernier inventaire avant liquidation (2001, рус. перевод 2006 ISBN 5-98358-064-7)
- «Конец света. Первые итоги» / Premier bilan après l’Apocalypse|Premier bilan après l’Apocalypse (2011, рус. перевод 2013 ISBN 978-5-389-04321-3)
- «Фривольность — дело серьезное» / La Frivolité est une affaire sérieuse (2021)[11]
- «Анархия в шортах» / L’Anarchie en short (2022)[11]
- «Исповедь слегка устаревшего гетеросексуала» / Confessions d’un hétérosexuel légèrement dépassé (2023)[14]
- «Словарь влюбленного в современных французских писателей» / Dictionnaire amoureux des écrivains français d’aujourd’hui (2023)[11]
- «Баскский Биарриц» / Biarritz Basque (2024)[11]
- «Я верую — Я тоже нет!» Диалог между епископом и нечестивцем при посредничестве Рене Гиттона. / Je crois Moi non plus: Dialogue entre un évêque et un mécréant (2004)
Фильмография
- 2007 — «99 франков» / 99 francs;
- 2011 — «Славный городок» / Beur sur la ville;
- 2011 — «Любовь живёт три года» / L’amour dure trois ans;
- 2015 — «Маменькин сынок» | Lolo[15];
- 2016 — «Идеаль» / L’Ideal;
- 2019 — «Всё из-за девушек» / À cause des filles ..?[15];
- 2019 — «Элефант»[15].
- 2011 — «Любовь живёт три года» / L’amour dure trois ans;
- 2016 — «Идеаль» / L’Ideal.
Примечания
Литература
- Калашникова, О. Л. Литературная оптика Ф. Бегбедера / О. Л. Калашникова // Научный взгляд в будущее. — 2018. — Т. 2, № 11. — С. 91-102;
- Любарец, С. Н. Псевдодокументальный дискурс в романе Ф. Бегбедера «Идеаль» / С. Н. Любарец // Вестник Удмуртского университета. Серия История и филология. — 2021. — Т. 31, № 2. — С. 374—381;
- Мартина, Ш. В зеркальном кабинете культур, или фрагмент постмодернистского франко-русского полилога: Фредерик Бегбедер и Россия / Ш. Мартина // Русистика и компаративистика : Сборник научных статей / Ответственные редакторы: Е. Ф. Киров (Москва, лингвистика), Г. Кундротас (Вильнюс, лингвистика), М. Б. Лоскутникова (Москва, литературоведение). Составители выпуска: Е. И. Белова (Вильнюс), Д. Сабромене (Вильнюс). — Вильнюс-Москва : Издательство Литовского эдукологического университета, 2013. — С. 103—122;
- Мещеряков, С. В. Исповедальный дискурс в романе Ф. Бегбедера «Идеаль» / С. В. Мещеряков // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. — 2012. — № 12(116). — С. 242—246;
- Мещеряков, С. В. Романы Ф. Бегбедера «99 франков» и «Идеаль» (принципы художественной объективации автора) : специальность 10.01.03 «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)» : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Мещеряков Сергей Валерьевич. — Тамбов, 2013. — 153 с.;
- Нужная, Т. В. Концепция «новой искренности» в романе Ф. Бегбедера «Французский роман» / Т. В. Нужная, Р. Р. Рустамов // Романо-германский коллегиум : Сборник научных статей. — Санкт-Петербург : Санкт-Петербургский государственный экономический университет, 2022. — С. 14-25;
- Силин, В. В. Лексико-стилистическое своеобразие романа Ф. Бегбедера «99 франков» / В. В. Силин // Мировая литература на перекрестье культур и цивилизаций. — 2018. — № 4(24). — С. 49-59;
- Силин, В. В. О Фредерике Бегбедере / В. В. Силин // Мировая литература на перекрестье культур и цивилизаций. — 2018. — № 3(23). — С. 128—129;
- Татаринов, А. В. Фредерик Бегбедер / А. В. Татаринов // Современная зарубежная проза. — 2-е издание. — Москва : Флинта: Наука, 2015. — С. 213—224.
- Егошин, Д. И. Проблемы современного общества в романе Фредерика Бегбедера «99 франков» / Д. И. Егошин // Студенческая наука и XXI век. — 2016. — № 13. — С. 76-78;
- Железнова, Д. М. Образы русских городов в романе Ф. Бегбедера «Идеаль» / Д. М. Железнова // Genius Loci: Образы старинных русских городов в творчестве русских и зарубежных писателей : Сборник статей IX научно-практической конференции молодых исследователей, Нижний Новгород, 21 апреля 2023 года. — Нижний Новгород: Нижегородский государственный педагогический университет им. Козьмы Минина, 2023. — С. 24-27;
- Костюченко, Ю. В. Перевод фрагмента романа Фредерика Бегбедера «Oona et Salinger» на русский язык (язык оригинала — французский) / Ю. В. Костюченко // Мировая литература на перекрестье культур и цивилизаций. — 2018. — № 3(23). — С. 130—132;
- Литвиненко, Н. А. Французский автобиографический роман о детстве: Сартр и Бегбедер — ценностные парадигмы / Н. А. Литвиненко // Мировая словесность для детей и о детях : материалы XXVI Международной научно-практической конференкции, Москва, 28-29 января 2019 года. Том Выпуск 26. — Москва: Б. и., 2019. — С. 20-25;
- Николенко, Е. Е. «Романтический эгоист» Ф. Бегбедера как Роман-дневник / Е. Е. Николенко // Вестник Гуманитарного института ТГУ. — 2010. — № 3(9). — С. 95-98;
- Осипова, Е. А. Рефлексия повседневности в романе Ф. Бегбедера «99 франков» / Е. А. Осипова // Интернаука. — 2018. — № 45-2(79). — С. 24-25;
- Подавылова, И. А. Документальное и художественное в романе Фредерика Бегбедера «Уна & Сэлинджер» / И. А. Подавылова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2020. — Т. 13, № 5. — С. 103—107;
- Таганов, А. Н. Роман Фредерика Бегбедера «Windows on the world»: утопия языка, язык утопии / А. Н. Таганов // Вестник Ивановского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. — 2009. — № 3(2). — С. 92-96;
- Тишкова, М. С. Роль прецедентных имён в создании художественной картины мира Франции (на примере романа Фредерика Бегбедера «99 франков») / М. С. Тишкова, А. Г. Матвеева // Материалы 54-й Международной научной студенческой конференции МНСК-2016: Школьная секция — гуманитарные науки, Новосибирск, 16-20 апреля 2016 года. — Новосибирск: Новосибирский национальный исследовательский государственный университет, 2016. — С. 39-40;
- Трунтаева, А. А. Англицизмы в романе Фредерика Бегбедера «99 франков» / А. А. Трунтаева // Инновационные процессы в научной среде : Материалы Международной (заочной) научно-практической конференции, Прага, Чехия, 10 июня 2017 года / Под общей редакцией А. И. Вострецова. — Прага, Чехия: Научно-издательский центр «Мир науки» (ИП Вострецов Александр Ильич), 2017. — С. 389—394;
- Чумаков, С. Н. Аллюзия в романе Фредерика Бегбедера «Идеаль» / С. Н. Чумаков, А. П. Манакова // Научные исследования и разработки 2016 : Сборник материалов IX Международной научно-практической конференции, Москва, 29 февраля 2016 года. — Москва: Научный центр «Олимп», 2016. — С. 1200—1202.
Ссылки
- «Неофициальный сайт Фредерика Бегбедера» (фр.)
- Интервью программе «Избранное» (2004), телеканал «Искусство ТВ»
- Цитаты из произведений Бегбедера
- Субботин Д. PR для апокалипсиса. Как Фредерик Бегбедер описывает то, что невозможно изменить // Скепсис, № 3/4, 2005. — С.140-142.
- Ольга Морозова. «Надеюсь, вы не купили мою книгу»
- Запись дебатов Фредерика Бегбедера и Мишеля Уэльбека на радио «Факультет»


