Тоюшев, Сергей Кудачинович
Серге́й Куда́чинович Тою́шев (15 июня 1938, Онгудайский район, Алтайский край — 5 января 2004, Горно-Алтайск) — алтайский поэт, прозаик, переводчик и журналист. Заслуженный работник культуры Российской Федерации (1999), член Союза писателей СССР (1980), член Союза журналистов СССР (1978). Автор более 12 книг на алтайском и русском языках, переводчик художественных произведений на алтайский язык. Главный редактор ГТРК «Горный Алтай» (1992—2004).
Поэзия Тоюшева обращена к малой родине — сёлам Саргол и Каянча, долине реки Сумульта, природе Горного Алтая. Сквозные образы его творчества — дорога, переправа, очаг, кедр — несут глубокий философский смысл, связывая человека с землёй предков и памятью о них.
Общие сведения
Биография
Сергей Кудачинович Тоюшев родился 15 июня 1938 года в урочище Кюзюр Онгудайского района[1]. Отец, Кудачи Тоюшев, колхозник из рода мундус, в начале Великой Отечественной войны ушёл на фронт и погиб в 1942 году[2]. Мать, Кюндий (по-русски Мария Яковлевна), происходила из рода майман, была мастерицей и певуньей[2]. Сергей был вторым ребёнком в семье[2]. Алтайское имя Эзендей — в переводе «привет» — дал мальчику дедушка по отцовской линии Тойуш, от имени которого образовалась фамилия Тоюшевых[3]. Русское имя Сергей дал мальчику близкий друг отца Порфирий Щербаков[3].
Ранняя потеря отца оставила глубокий след в творчестве поэта. Впоследствии он писал в автобиографии: «Не забуду, как качал меня плуг, и проклятый грузчиком перевал, и бурные волны Сымылты, которые в любую минуту могли перевернуть лодку-плоскодонку, и одну мечту — хоть бы встретить отца»[2].
В 1951 году Сергей Тоюшев окончил Сымылтинскую начальную школу и поступил в областную национальную среднюю школу в Горно-Алтайске[2]. Стихи начал писать со школьных лет. Поэтический дебют состоялся в 1950-х годах на страницах газеты «Алтайдын Чолмоны» — стихотворение «Кунугарга бербейт» («Не даёт грустить») было опубликовано 14 октября 1956 года[4]. В те же годы вместе с однокурсниками — Б. Укачиным, П. Самыком, Таныспаем Шинжиным, Ш. Шатиновым и другими — посещал литературный кружок «Амыргы» при редакции газеты[3].
В 1957 году поступил на историко-филологический факультет Горно-Алтайского государственного педагогического института, который окончил в 1963 году, получив диплом учителя алтайского и русского языка и литературы[1]. Будучи студентом, пробовал себя в журналистике — работал корреспондентом в областном комитете по радиовещанию и телевидению[3].
После окончания института работал инспектором Улаганского районного отдела народного образования, секретарём Улаганского РК ВЛКСМ. Затем вернулся в журналистику: несколько лет возглавлял отдел культуры, искусства и быта в редакции газеты «Алтайдын Чолмоны»[3]. На радио вёл авторскую программу «Люди Горного Алтая», снискавшую широкую популярность среди слушателей[2].
С 1992 года занимал пост главного редактора Государственной телерадиовещательной компании «Горный Алтай»[2]. В 1999 году ему было присвоено звание «Заслуженный работник культуры Российской Федерации»[1].
Эзендей Тоюшев скончался 5 января 2004 года в Горно-Алтайске[3].
Литературное творчество
Поэзия составляет основу творческого наследия Тоюшева. Главные темы — малая родина, природа Алтая, земляки, Великая Отечественная война, философские размышления о жизни и времени. Родные места поэт называл «древним местом, где ему перерезали пуповину»[4]. Сквозные образы его лирики — дорога, переправа, мост, река Сумульта, очаг, кедр, берёза — несут одновременно бытовой и символический смысл: они связывают человека с землёй предков, с памятью об ушедших на войну отцах.
Особое место занимает тема потери отца. В стихотворении «Дороги» поэт писал:
По этим дорогам в одну из атак / Умчал и отца моего аргымак. / А я его жду / И считаю года… / Но он не вернётся уже никогда…[2]
В зрелой лирике нарастают философские мотивы: размышления о судьбе народа, об экологии, о нравственном выборе человека. Поэт писал на местном говоре Сумультинской долины, что придаёт его стихам особый языковой колорит[4].
В творчестве Тоюшева значительное место занимает жанр поэмы. «Эзен и Шанка» основана на народном предании об озере в окрестностях Улагана и рассказывает историю трагической любви. «Огненный цветок» посвящена гибели коммунара Павки Волкова в Чолушманской долине в годы Гражданской войны. «Проклятие японской девушки» — о жертвах атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. «Огонь-Очаг» воссоздаёт жизнь алтайской семьи первой половины XX века вокруг традиционного очага. Последняя поэма «Судьба» (2001—2002) написана по воспоминаниям очевидца репрессий[3].
Прозаическое творчество Тоюшева представлено повестями и рассказами, в центре которых — жизнь охотников, табунщиков и сельских тружеников Сумультинской долины. Повесть «Когда тайга позовёт» (алт. Тайга кычырза) литературовед Д. Каинчин назвал одной из лучших среди алтайских повестей[3]. Повесть «Волны Сумульты» (алт. Сымылтыныҥ толкулары) воссоздаёт жизнь колхозного села в годы Великой Отечественной войны[3]. В 2013 году издательским домом «Алтын-Туу» была переиздана повесть «Мосты» (алт. Кӱрлер)[2].
Тоюшев переводил на алтайский язык произведения поэтов России, Бурятии, Башкирии, Латвии, Литвы, Тувы, Монголии, Казахстана, Якутии и Таджикистана[3]. В содружестве с композитором В. Ф. Хохолковым написал около десяти песен; наиболее известная из них — «Одын-суулу Алтай» («Благодатный Алтай») — стала лауреатом Всесоюзного фестиваля народного творчества в Новосибирске[2].
- Поэтические сборники
- «Мы пришли» (алт. Бис келдибис): совместно с Таныспаем Шинжиным. — 1964.
- «Хребты» (алт. Сындар). — 1969.
- «Двенадцать братьев под одной шапкой» (алт. Јаҥыс бӧрӱктӱ он эки карындаш): детские стихи. — 1974.
- «Млечный путь» (алт. Кардыҥ јолы). — Горно-Алтайск, 1981.
- «Там, где живут беркуты» (алт. Мӱркӱттӱ). — 1975.
- «Алтын-Казык» («Полярная Звезда»). — Горно-Алтайск, 1989.
- «Эхо гор» (алт. Туу јаҥылга). — 2004.
- Проза
Награды и звания
- Член Союза журналистов СССР (1978)[1];
- Член Союза писателей СССР (1980)[1];
- Заслуженный работник культуры Российской Федерации (1999)[1].
Примечания
Литература
- Тохтонова А. Т. История алтайской литературы (вторая половина XX — начало XXI вв.) // Литературный портрет Эзендея Тоюшева / редколл.: Дедина М. С. (отв. ред.), Киндикова А. В., Текенова У. Н.. — Горно-Алтайск: БНУ РА «НИИ алтаистики им. С. С. Суразакова», 2023. — С. 212–253.
- Киндикова Н. М. Эволюция образной системы в алтайской лирике. — Горно-Алтайск: Горно-Алтайское отделение Алтайского книжного издательства, 1989. — 144 с.
| Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». |