Талькана

Талькана (◌݇, ◌̄, ◌̱; сир. ܛܵܠܩܵܢܵܐ, разрушитель; также лат. linea occultans, сокрывающая чёрточка) — диакритический знак сирийского письма, обозначающий немые (нечитаемые) буквы в начале и середине слова[1].

Общие сведения
Диакритический знак сирийского письма талькана
◌݇◌̄◌̱
◌݃ ◌݄ ◌݅ ◌݆ ◌݇ ◌݈ ◌݉ ◌݊ ݍ
◌̀ ◌́ ◌̂ ◌̃ ◌̄ ◌̅ ◌̆ ◌̇ ◌̈
◌̭ ◌̮ ◌̯ ◌̰ ◌̱ ◌̲ ◌̳ ◌̴ ◌̵
Характеристики
Название ◌݇syriac oblique line above
◌̄combining macron
◌̱combining macron below
Юникод ◌݇U+0747
◌̄U+0304
◌̱U+0331
HTML-код ◌݇‎: ݇ или ݇
◌̄‎: ̄ или ̄
◌̱‎: ̱ или ̱
UTF-16 ◌݇‎: 0x747
◌̄‎: 0x304
◌̱‎: 0x331
URL-код ◌݇: %DD%87
◌̄: %CC%84
◌̱: %CC%B1

Использование

В современных новоарамейских языках используется, чтобы сгладить различия между ними и классическим сирийским языком[2].

В восточносирийском письме всегда располагается над немой буквой и имеет вид наклонной черты. Может сочетаться только с буквами ‎ܐ‎, ‎ܗ‎, ‎‏ܘ‎, ‎‏ܝ‏‎, ‎ܠ‎, ‎ܡ‎, ‎ܢ‎, ‎ܥ‎ и ‎ܪ‎, однако буквы ‎ܐ‎, ‎ܗ‎, ‎‏ܝ‏‎‎ и ‎ܥ‎ часто являются немыми, даже если не помечены тальканой[2]. В западносирийском письме имеет вид горизонтальной черты и может располагаться как над, так и под буквой. Буквы с тальканой называются тликта (сир. ܛܠܝܼܩܬܵܐ)[3].

Изначально не использовалась для обозначения немых букв на конце слова; впрочем, в современном туройо такая практика иногда встречается.

Пример употребления можно встретить в имени сир. ܡܵܪ݇ܬܝ ܡܲܪܝܲܡ (Мат-Марьям.PNG, Мат-Марьям, Дева Мария).

При транслитерации буквы с тальканой, как правило, передаются заключёнными в скобки[2].

Кодировка

Талькана была добавлена в стандарт Юникод в версии 3.0 в блок «Сирийское письмо» (англ. Syriac) под шестнадцатеричным кодом U+0747 (этот же символ представляет мархатану)[4][5]. Для представления западносирийской горизонтальной тальканы также могут использоваться макрон (◌̄) и макрон снизу (◌̱)[6].

Примечания

Литература

Ссылки

  • ◌݇ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ◌̄ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ◌̱ на сайте Scriptsource.org (англ.)