Тайваньские языки

undefined

Тайва́ньские языки́ — языки коренных жителей Тайваня австронезийской семьи. В настоящее время составляют около 2 % населения острова[2]. Из них далеко не все владеют своими родными языками. Из 26 известных тайваньских языков, по крайней мере, 10 уже исчезли, а ещё 4—5 находятся под угрозой исчезновения[3][4].

Аборигенные языки Тайваня представляют особый интерес для сравнительно-исторической лингвистики, поскольку её данные говорят о том, что Тайвань являлся местом происхождения всей австронезийской семьи[5]. Эта гипотеза в последнее время получила подкрепление благодаря данным популяционной генетики[6][7][8][9]. По мнению Р. Бласта, тайваньские языки представляют собой девять из десяти известных ветвей австронезийской семьи[10], при этом к оставшейся ветви, малайско-полинезийской, относятся около 1200 языков за пределами Тайваня[11].

Общие сведения
Тайваньские языки
Таксон подсемья (не общепризнан; возможно, территориальное, а не генетическое объединение нескольких родственных групп)
Прародина остров Тайвань
Ареал Тайвань
Классификация
Категория Языки Евразии
Австронезийские языки
Коды языковой группы
ISO 639-2
ISO 639-5 fox

Недавняя история

Все коренные тайваньские языки постепенно вытесняются китайским языком, в том числе его диалектными вариантами. Во второй половине XX в. — начале XXI в. правительство Тайваня развернуло программу стимулирования малых народов острова, включающую преподавание тайваньских языков как первых языков в местных школах. Тем не менее, результаты этой инициативы оказались разочаровывающими[12][13]. На Тайване при поддержке правительства создаются обучающие сайты, позволяющие бесплатно изучать языки коренных народов Тайваня онлайн[14].

Порядок слов

Для большинства языков характерен по­ря­док слов с пре­ди­ка­том на 1-м мес­те: как «пре­ди­кат + объ­ект + субъ­ект» (напр., в ата­яль­ском языке), так и «пре­ди­кат + субъект + объект» (напр., в языке ка­на­ка­на­бу). Од­на­ко в язы­ках тхао, па­зех и сай­си­ят имеется по­ря­док «субъект + пре­ди­кат + объект»[15].

Перечень языков

В ряде случаев трудно провести грань между собственно языком и диалектом, в связи с чем между специалистами существуют споры по поводу классификации этих языков, особенно исчезнувших, о которых имеются только фрагментарные сведения. Приведённый ниже перечень не является окончательным и исчерпывающим.

Живые языки

Исчезнувшие языки

Письменность

Для записи тайваньских языков используется латинский алфавит, утверждённый в 2005 году. В таблице показано, какие буквы (верхняя строка) в алфавите какого языка используются и каким звукам они соответствуют[16].

a ae b c d dh dj dr e é f g h hl i ɨ j k l lh lj lr m n ng o oe p q R r S s sh t th tj tr u ʉ v w x y z ' ^
Амисский a t͡s d, ð, ɬ e b, f, v ħ i k ɾ m n ŋ o p r s t u w x j ʡ ʔ
Атаяльский a β, v t͡s e ɣ h i k l m n ŋ o p q r ɾ s t u w x j z ʔ
Бунунский a b t͡s, t͡ɕ d e, ə x, χ i k l, ɬ m n ŋ o p q s t u v ð ʔ
Канаканабский a t͡s e i k m n ŋ o p ɾ s t u ɨ v ʔ
Каваланский a b ɮ ə h i k ɾ m n ŋ o p q ʁ s t u w j z ʔ
Пайванский a b t͡s d ɟ ɖ e g h i k ɭ ʎ m n ŋ p q r s t c u v w j z ʔ
Пуюмский a b t͡s d ɖ ə g h i k l ɮ ɭ m n ŋ p r s t ʈ u v w j z ʔ
Рукайский a b t͡s d ð ɖ ə e g h i ɨ k l ɭ m n ŋ o p r s t θ ʈ u v w j z ʔ
Саароа a t͡s ɬ i k ɾ m n ŋ p r s t u ɨ v ʔ
Сайсиятский a æ β ə h i k l m n ŋ o œ p r ʃ s, θ t w j z, ð ʔ
Сакизайский a b t͡s d, ð, ɬ ə ħ i k ɾ m n ŋ o p s t u w j z ʡ
Седекский a b t͡s d e, ə g ħ i ɟ k l m n ŋ o p q r s t u w x j
Труку a b t͡ɕ d ə ɣ ħ i ɟ k ɮ m n ŋ o p q ɾ s t u w x j
Тхао a b d ɸ h i k l ɬ m n ŋ p q r s ʃ t θ u β, w j ð ʔ
Цоуский a ɓ t͡s e f x i k ɗ m n ŋ o p s t u v ɨ j z ʔ
Ями a b t͡s, t͡ɕ ɖ ə g ɰ i d͡ʒ, d͡ʝ k l m n ŋ o, u p ɻ ʂ t f w j r ʔ

См. также

  • Эрин Асай — японский лингвист, специалист по языкам тайваньских аборигенов

Примечания

Литература

  • Tsuchida, S. (2003). Kanakanavu texts (Austronesian Formosan). [Osaka?: Endangered Languages of the Pacific Rim].
  • Zeitoun, E. (2002). Nominalization in Formosan languages. Taipei: Institute of Linguistics (Preparatory Office), Academia Sinica.
  • Mackay, G. L. (1893). Chinese-Romanized dictionary of the Formosan vernacular. Shanghai: Printed at the Presbyterian Mission Press.
  • Happart, G., & Hedhurst, W. H. (1840). Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language. Batavia: printed at Parapattan.

Ссылки