Рыба (манга)
Гьё (яп. ギョ,"Рыба"), полное название Гьё Угомэку Букими (яп. ギョ うごめく不気味, дословно «Рыба: жуткие корчи») в Японии — хоррор сэйнэн-манга, написанная и проиллюстрированная Дзюндзи Ито, выходившая в виде серий в еженедельном журнале манга Big Comic Spirits с 2001 по 2002 год. С февраля по май 2002 года Shogakukan собрал главы в два переплетённых тома. В центре сюжета — пара Тадаси и Каори, которые борются за выживание с таинственной ордой неживых рыб с металлическими ногами, питающихся запахом, известным как «смертельное зловоние». Кроме того, в работу включена пара бонусных коротких рассказов, под названиями «Грустная история о главной подпорке» и «Загадка Амигарского ущелья».
Общие сведения
| Рыба | |
|---|---|
| ギョ | |
| Жанр / тематика | Хоррор, Сверхъестественная фантастика[1] |
| Манга | |
| Автор | Дзюндзи Ито |
| Издатель | Shogakukan |
| Публикуется в | Big Comic Spirits |
| Аудитория | Сэйнен |
| Публикация | 12 Ноября, 2001 — 15 Апреля, 2002 |
| Томов | 2 |
| Аниме-сериал «Рыба» | |
| Режиссёр | Такаяки Хирао |
| Сценарист |
Такаяки Хирао Акихиро Ёсида |
| Продюсер | Хикару Кондо |
| Композитор | Го Шиина |
| Студия | Ufotable |
| Длительность | 75 минут |
Сюжет
Молодой человек Тадаси и его девушка Каори прибывают на остров Окинава, чтобы насладиться отдыхом и нырянием с аквалангом. Встретив рыбу с ногами, Каори, обладающая сверхчувствительным обонянием, начинает раздражаться от её запаха и умоляет Тадаси избавиться от неё. Он запечатывает её в мешок, но рыбе удаётся сбежать.
Тем временем команда рыбаков на борту траулера затащила в сеть несколько странных на вид рыб. Попытавшись осмотреть необычных существ, они обнаруживают, что у них, похоже, есть ноги. Затем рыбы внезапно разбегаются и ныряют обратно в океан. На следующий день на Окинаву прибывает огромное количество морских обитателей с ногами, в том числе и ногастая большая белая акула, которая угрожает главным героям. Тадаси и Каори удаётся вернуться в Токио, хотя Каори становится раздражённой и параноидальной, утверждая, что чувствует запах рыбы. Они находят рыбу в мешке, в который она была поймана, и показывают её дяде Тадаси, доктору Коянаги.
Спустя некоторое время Тадаси возвращается и обнаруживает, что у Коянаги нет руки. Он рассказывает, что подробно изучал механизм с ногами рыбы, и она с помощью ряда шипов и трубок зацепилась за его руку, вынудив его ампутировать её. В комнату вплывает шагающий механизм, теперь вместо рыбы она несёт руку Коянаги. Он объясняет, что это существо — результат исследований Императорской армии Японии во время Второй мировой войны, которая в отчаянной попытке переломить ход войны изучала вирус, который заставляет своего носителя издавать смертоносный и отталкивающий запах. Его отец разработал «шагающую машину», которая закачивала вирус в носителя и заставляла его выделять газ, который и приводил машину в движение; шагающие машины были созданы для того, чтобы переносить носителей на большие расстояния, позволяя им достигать вражеских войск и заражать их. Однако во время войны вражеская авиация потопила корабль, на котором находились прототипы машин.
Вскоре Каори и Тадаси обнаруживают, что полчища морских обитателей с ногами постепенно захватывают Токио и вторгаются в регион Канто. Заразившись газом, Каори впадает в депрессию из-за симптомов своей болезни и пытается покончить с собой. Тадаси везёт её в лабораторию Коянаги, пытаясь спасти, но по дороге домой на него нападает уже заражённый вирусом гигантский кальмар, и он падает в канал, где теряет сознание от тысяч мелких шагающих рыб.
Проснувшись через месяц, он обнаруживает, что Коянаги поместил её в специально изготовленную шагающую машину. Когда Коянаги включает машину, Каори смертельно его ранит, и быстро убегает. Блуждая по пустынным улицам города, Тадаси обнаруживает, что большинство ходячих рыб разложились, а вместо них ходячие машины перевозят заражённых граждан. Затем он попадает в цирк, где узнаёт от шпрехшталмейстера, что газ, похоже, живой и при воспламенении приобретает вид души. Тадаси видит Каори и забирает её с одного из представлений в цирке.
Когда они приезжают в лабораторию Коянаги, ассистентка Коянаги, госпожа Йошияма, сообщает, что доктор умер от ран. Когда она пытается снять с Каори шагающую машину, появляется Коянаги, мутировавший от вируса и прикреплённый к модифицированной шагающей машине в виде дирижабля, позволяющей ему летать. Каори замечает Тадаси и госпожу Ёсияму вместе и пытается напасть на неё. Во время переполоха Коянаги удаётся схватить госпожу Ёсияму и улететь, в то время как большие группы шагающих машин атакуют Каори, а Тадаси теряется в попытках спасти её.
Он продолжает поиски, когда замечает, что цирковая труппа атакует дирижабль Коянаги, который разворачивает крылья и улетает. Тадаси встречает группу студентов из Киотского университета, которые объясняют, что у них иммунитет, а вирус создал шагающие машины, синтезировав их из обломков кораблей. Он присоединяется к студентам в их исследованиях, чтобы победить вирус и спасти человечество. Во время совместной прогулки Тадаси наталкивается на обгоревшие останки Каори и замечает, что она избавилась от запаха.
- Тадаси (яп. 忠): Молодой человек, увлекающийся подводным плаванием. У него есть девушка по имени Каори и дядя по имени Коянаги. В конце он присоединяется к группе студентов университета, обладающих иммунитетом к смертельной болезни, чтобы создать вакцину от неё. В OVA-версии вместо Каори заражается Тадаси, которого Коянаги прикрепляет к ходячей машине, сделанной под него. Впоследствии машина оборачивается против Коянаги и убивает его, после чего сбегает.
- Каори (яп. 華織): Девушка Тадаси. У неё очень чувствительный нос, и она очень ревнует, когда Тадаси находится рядом с другими женщинами. Благодаря своему сверхчувствительному носу она, кажется, способна учуять существ, когда они находятся рядом. Однако позже она заражается, в результате чего её тело распухает и заставляет газ «смертельного зловония» выходить из её тела. Из-за этого она стала считать себя отвратительной, и что Тадаси не полюбит её, ведь она потеряет красоту. Это, а также ужасная вонь заставили её попытаться покончить с собой. Тадаси сразу же несёт её в лабораторию своего дяди Коянаги за помощью, но Коянаги подстраивает под неё ходячую машину, и в итоге она становится похожа на остальных ходячих мертвецов, только с собственной волей. В конце концов, её уничтожает орда других ходячих машин, которые считают, что её специально изготовленная машина угрожает их выживанию. В OVA-адаптации Каори поменялась с Тадаси местами в качестве главного героя, и именно она обладает необъяснимым иммунитетом к ядам заражённых существ.
- Доктор Коянаги (яп. 小柳教授): Дядя Тадаси и изобретатель. Он узнаёт, что именно его отец, умерший от сердечного приступа на фабрике жарким летом, был ответственен за создание механических ног. Пока он препарировал одну из рыб, её ноги цепляются за его руку. Он отрезает заражённую руку, чтобы инфекция не распространилась на остальные части тела. Он очарован машиной, не заботясь о потерянной конечности. Затем он создаёт свою собственную версию шагающей машины и помещает в неё заражённую Каори, от которой впоследствии получит смертельное ранение. Затем он отправляется в лабораторию № 2, где первоначально погиб его отец, и сажает себя на другую шагающую машину, способную летать. Когда он замечает Тадаси и госпожу Йошияму, он нападает на них обоих и захватывает её в плен. В OVA-версии Коянаги показан как антагонист, который сошёл с ума и подключил заражённого Тадаси к ходячему аппарату.
- Госпожа Ёсияма (яп. 芳山): Ассистент доктора Коянаги, ухаживает за ним и Тадаси. Когда Каори увидела её с Тадаси, она попыталась напасть на неё. Госпожа Йошияма выбежала на улицу, где её схватил Механический Коянаги. В OVA-адаптации она не появляется.
- Цитрусовый цирк: цирковая труппа, обосновавшаяся в Токио после растущей пандемии смертельного зловония. Хотя большая часть труппы и её животные заражены болезнью, кажущийся невосприимчивым шпрехшталмейстер использует заражённых и их ходячие машины для акробатических представлений и, похоже, сошёл с ума, узнав об истинной природе смертельной вони. Вскоре после того, как летающая машина Коянаги активируется, Цитрусовый цирк пытается использовать пушку, чтобы сбить машину, но безуспешно.
- Студенты: Группа студентов-биологов из университета Киото, обладающих иммунитетом к болезни «Зловония смерти». Тадаси встретил их в самом конце истории после того, как цитрусовый цирк попытался атаковать летающую машину доктора Коянаги. После объяснения своего иммунитета они также объясняют, что вирус, вызывающий Зловоние, создаёт шагающие машины из обломков кораблей, богатых железом, и что они исследуют вакцину, способную остановить растущую пандемию. После этого открытия Тадаси решает присоединиться к студентам.
- Цуёси Сиракава (яп. 白河剛): Видеограф-фриллансер, появляется только в OVA-адаптации. Каори встретила его в самолёте, летящем в Токио. Следит за Каори только для того, чтобы добраться до места нахождения доктора Коянаги и получить данные его исследований. Заражается в конце аниме, после чего отправляет Каори к группе выживших.
- Аки (яп. アキ): Подруга Каори, появляется только в OVA-адаптации. Она кроткая и немного полноватая, считает себя непривлекательной и, похоже, подвергается издевательствам со стороны Эрики. В конце аниме превращается в заражённый ходячий труп.
- Эрика (яп. エリカ): Подруга Каори, появляется только в OVA-адаптации. Общительная и привлекательная девушка, которая без труда привлекает других мужчин, и, кажется, постоянно пристаёт к Аки. В самом начале она заражается от ходячей рыбы. Во время драки Аки забил её насмерть пепельницей, но позже она, судя по всему, выживает.
Бонусные рассказы
Две несвязанные между собой истории, Грустная история о главной подпорке' (яп. 大黒柱悲話 Daikokubashira Hiwa) и Загадка Амигарского ущелья (яп. 阿彌殻断層の怪 Amigara Dansō no Kai), включены в издание в качестве пары бонусных историй, и помещены после завершения Гьё. Первая история состоит всего из четырёх страниц, в то время как вторая — из тридцать одной.
Рассказ начинается с того, что семья празднует переезд в свой новый дом. Заметив, что её отец пропал, дочь семьи слышит, как он кричит от боли, и ведёт мать и брата в подвал на поиски отца. В ужасе они находят его, каким-то образом застрявшим под огромной опорной колонной, которая раздавила его тело. Мать тщетно пытается спасти мужа, но он предупреждает, что столб, на котором он застрял, является главной опорой дома, и если его сдвинуть, то здание рухнет. Он говорит семье, что его не спасти, и он пожертвует собой, чтобы его семья смогла сохранить дом. Вечером того же дня мужчина умирает от полученных травм, а его семья устанавливает святыню у столба. Время идёт, но его скелет все ещё остаётся под столбом, вместе с загадкой, как он вообще застрял.
В безымянной префектуре произошло сильное землетрясение, в результате которого жители горы Амигара обнаружили разлом (阿弥 «ами» — элемент названия, образованный от имени Будды Амиды, а 殻 «гара» означает «шелуха»). Люди со всей Японии, в том числе группа учёных, приезжают на гору, чтобы своими глазами увидеть странное зрелище.
Во время похода встречаются два туриста, Оваки и Ёсида, оба желают увидеть окутанный тайной разлом. Дело в том, что его поверхность испещрена человекообразными отверстиями. Этим разлом привлёк интерес всей страны, и несколько попыток исследовать, насколько далеко простирается разлом, закончились безрезультатно. Люди обсуждали его происхождение, отмечая, что отверстия не являются естественными и должны быть вырыты изнутри горы, но задаваясь вопросом, зачем они были сделаны или кто мог обладать технологией для их создания.
Оваки замечает, что Ёсида что-то ищет, на что она отвечает, что ищет дыру в форме себя. Оваки отвергает эту идею, считая её нелепой, но другой турист, Накагаки, подслушав их разговор и поддержав Ёсиду, заявляет, что нашёл свою собственную дыру. Он ведёт их к ней, отмечая, что она имеет его точные размер и форму, и что он точно в неё поместится. Сняв с себя одежду до нижнего белья, Накагаки исчезает в разломе, прежде чем Оваки успевает его остановить. Учёные не могут найти никаких следов туриста внутри отверстия, и спасательная команда, состоящая из людей, достаточно маленьких, чтобы протиснуться в отверстие, вынуждена отступить, едва пробравшись на глубину 5 метров.
Позже той же ночью Оваки снится кошмар о том, что Накагаки застрял внутри дыры, потому что она деформировалась в результате землетрясения. Проснувшись, он обнаруживает Ёсиду, утверждающую, что она нашла свою собственную дыру недалеко от подножия разлома. Тем временем Накагаки до сих пор не найден. Другой мужчина утверждает, что отверстие сделано для него, и в панике исчезает в нём, что приводит к массовой вспышке, в результате которой ещё несколько человек спускаются в гору, к ужасу учёных и спасателей, которые убегают с места происшествия. Этой ночью Йошида чувствует, что дыра зовёт её по имени и манит к себе, и она знает, что если пойдёт туда, то окажется в ловушке. Оваки пытается успокоить её, завалив дыру камнями, и остаётся с ней на ночь.
Оваки снится очередной кошмар. Ему снится, что он находится в далёком прошлом и, совершив ужасное преступление, приговорён племенем, живущим в пещерах горы, войти в отверстие, вырезанное по его подобию, и вынужден идти все глубже в недра горы по постоянно сужающемуся туннелю. Оваки входит в отверстие и через некоторое время, продвигаясь в нём, чувствует, как его шея и конечности мучительно растягиваются и деформируются, но он остаётся жив и не испытывает мучений. С криком он просыпается и обнаруживает, что Йошида разблокировала отверстие и исчезла в нём. Сидя в скорби перед отверстием Ёсиды, он роняет фонарик и обнаруживает, что его собственное отверстие, к его ужасу, находится рядом с отверстием Ёсиды. Заворожённый, он срывает с себя одежду и проникает в свою нору.
Несколько месяцев спустя учёные узнают, что на другой стороне горы есть ещё один разлом, обнаруженный во время того же землетрясения, что и первый разлом, но до сих пор остававшийся необнаруженным. В нём тоже есть отверстия, но они не похожи на человеческие, а имеют вытянутую и искажённую форму. Один из рабочих осматривает одно из отверстий и, посветив в него фонариком, замечает, что из пропасти медленно выбирается ужасающе изуродованное существо.
Медиа
«Рыба» была написана и проиллюстрирована Дзюндзи Ито. По его словам, источником вдохновения послужил фильм «Челюсти» Стивена Спилберга: «Он мастерски передал суть страха через образ акулы-людоеда. Я подумал, что было бы ещё лучше передать этот страх в акуле-людоеде, которая передвигается как в море, так и по суше»[2]. Манга, изданная Shogakukan, была опубликована в еженедельном журнале Big Comic Spirits с 2001 по 2002 год. Shogakukan собрал главы в два Танкобона и опубликовал их с февраля 2002 по май 2002 года[3]. В Северной Америке Viz Media публиковала тома серии с сентября 2003 по март 2004 года[4][5]. Позднее Viz Media переиздала серию с новыми обложками с октября 2007 по январь 2008 года[6][7].
| № | Дата выхода на японском | Дата выхода на английском | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Дата публикации | ISBN | Дата публикации | ISBN | |||
| 1 | 28 Февраля 2002 [8] | ISBN 4-09-186081-8 | 10 Сентября, 2003 (1ое изд.)[4] 16 Октября, 2007 (2ое изд.)[6] |
ISBN 1-56931-995-2 | ||
| ||||||
| 2 | 30 Мая, 2002[9] | ISBN 4-09-186082-6 | 10 Марта, 2004 (1ое изд.)[5] 15 Января, 2008 (2ое изд.)[7] |
ISBN 1-59116-140-1 | ||
| ||||||
OVA адаптация была выпущена компанией Ufotable[10]. Режиссёром выступил Такаюки Хирао, а дизайном персонажей занимался Такуро Такахаси. Изначально планировалось, что продолжительность OVA составит 30 минут, но в процессе производства она увеличилась до 75 минут[11]. Изначально выход аниме был запланирован на 14 декабря 2011 года, но был отложен и состоялся 15 февраля 2012 года[12][13].
Компания Terracotta показала фильм в Лондоне в кинотеатре Prince Charles Cinema с 12 по 15 апреля 2012 года в рамках своего кинофестиваля Terracotta Far East Film Festival[14]. Компания Terracotta выпустила фильм на DVD 3 сентября 2012 года[15]. В Австралии DVD и Blu-ray версии были выпущены в марте 2013 года компанией Hanabee, а в Северной Америке только на DVD 9 июля 2013 года компанией Aniplex of America[16].
Отзывы
Во Франции «Рыба» была номинирована на 37-й ежегодный Международный фестиваль комиксов в Ангулеме[17]. Кэтрин Дейси с сайта Mangacritic.com поставила мангу на первое место в списке «Любимые жуткие манги»[18].
Карл Кимлингер из Anime News Network высоко оценил рисовку манги и странные отношения Тадаси и Каори[19]. Жозефин Форчун из Mania поставила работе оценку A, похвалив художественное оформление, в частности детализацию фонов. Форчун также похвалила темп повествования, но отметила, что сюжет противоречит сам себе в конце тома[20]. Майкл Аронсон из Manga Life также поставил манге высший балл, повторив аналогичную похвалу в отношении сюжета: «Будьте прокляты логические дыры и абсурдная концепция, это все равно чрезвычайно захватывающее чтение, которое наверняка несколько раз сожмёт живот»[21].Кен Хейли из PopCultureShock поставил оценку B+, похвалив глупые моменты манги и их сходство с боевиками/ужастиками, который обычно показывают в кинотеатрах[22]. Грег МакЭлхаттон из Read About Comics отметил художественное мастерство Ито, которое не позволило истории стать «дурацкой»[23].
Кимлингер продолжил хвалить историю и второго тома, заявив: «Этот заключительный том, возможно, одна из самых искренне тошнотворных книг, когда-либо попадавших на полку»[24]. Форчун оценила книгу на B+, опять похвалив художественное оформление и темп развития сюжета, но отметив, что в его логике есть некоторые дыры и что читателям, которые любят чётко законченные истории, концовка манги может не понравиться[25]. Аронсон также отметил проблемы с сюжетом, и сравнил работу с «Прекрасной раной, которая больше похожа на отшлифованный эксперимент, чем на глубоко продуманную публикацию»[26].