Руководство для домработниц (книга)
«Руково́дство для домрабо́тниц» (англ. A Manual for Cleaning Women) — сборник избранных рассказов американской писательницы Люсии Берлин, выпущенный 18 августа 2015 года в США издательством Farrar, Straus and Giroux[1].
В Великобритании сборник вышел в издательстве Picador (Macmillan) в 2015 году[1]. На русском языке книга опубликована в 2017 году издательством Corpus под названием «Руководство для домработниц» (перевод с английского Светланы Силаковой)[2].
Книга была подготовлена к печати писателем и критиком Стивеном Эмерсоном, предисловие написала писательница Лидия Дэвис[3]. В сборник вошли 43 рассказа Берлин, написанные ею с начала 1960-х до 1990-х годов, что составляет более половины её литературного наследия[4]. Произведение сразу привлекло внимание критиков как «литературная сенсация года». Посмертно (Берлин умерла в 2004 году) книга принесла автору широкое признание, став бестселлером The New York Times.
Общие сведения
| Руководство для домработниц | |
|---|---|
| англ. A Manual for Cleaning Women | |
| Жанр | рассказы |
| Автор | Люсия Берлин |
| Язык оригинала | английский |
| Дата первой публикации | 18 августа 2015 года |
| Издательство |
Farrar, Straus and Giroux (США) Picador (Великобритания) Corpus (РФ) |
Сюжет и темы
Книга не имеет единого сквозного сюжета — она представляет собой собрание отдельных историй, каждая со своими героями. Однако все рассказы основаны на эпизодах из жизни самой Люсии Берлин или близких ей людей, благодаря чему из мозаики частных историй складывается целостная картина жизненного пути автора. Главные темы, проходящие через весь сборник, — это повседневная жизнь женщин из низшего и среднего класса, их борьба за выживание, трудовые будни, семейные отношения, алкоголизм, болезнь, одиночество и поиск любви. Берлин с большой точностью и сочувствием описывает опыт «маленького человека», особенно женщин, выполняющих непрестижную работу (уборщиц, медсестёр, телефонисток)[5]. Многие истории раскрывают изнанку социальной жизни: героини сталкиваются с бедностью, унизительным трудом, болезнями и зависимостями, но сохраняют чувство юмора и достоинство.
Критики отмечают, что рассказы Берлин наполнены «суховатым юмором и живым интересом к жизни» даже в самых тяжёлых ситуациях[5]. Например, в рассказе «Прибежали тигры...» (англ. Tiger Bites) описывается жуткий эпизод поездки в подпольную клинику абортов в Мексике, однако внимание в рассказе сосредоточено на тёплых отношениях между рассказчицей и её племянницей, что смягчает трагизм сюжета. В рассказе «Пока» (англ. So Long) героиня (от лица которой говорит сама Берлин) вспоминает брак с героиновым наркоманом — союз, вместивший и периоды «интенсивного, яркого счастья», и ужасающе мрачные дни[5]. Эти контрасты передают широкий эмоциональный диапазон книги.
Многие истории погружают читателя в мир больниц, реабилитационных клиник, тюрем и дешёвых квартир. Так, рассказ «Записки из приёмного покоя, 1977 год» (англ. Emergency Room Notebook, 1977) написан почти как репортаж из отделения неотложной помощи, где Берлин работала медсестрой; автор приводит яркие, порой гротескные детали из практики[5]. Тем не менее даже в документальной манере проскальзывает поэтичность взгляда: Берлин отмечает каждую мелочь[5].
Особое место занимают рассказы об уборщицах (собственно, название сборника отсылает к одному из таких текстов). Заглавный рассказ «Руководство для домработниц» построен как серия советов для приходящих уборщиц, перемежающихся с наблюдениями о клиентах и окружающем мире[6]. На фоне будничных инструкций постепенно раскрывается личная история рассказчицы — печальная «подспудная» драма, которую она пытается скрыть за разговорами и юмором[6]. Такой приём — смешение бытовой прозы с эмоционально насыщенным подтекстом — характерен для текстов Берлин.
Герои и автобиографические черты
Главные персонажи большинства рассказов Люсии Берлин во многом альтер эго самой писательницы. Берлин прожила очень насыщенную жизнь, побывав в самых разных ролях: в детстве она была девочкой с инвалидностью (искривление позвоночника) в шахтёрских городках, в юности — богемной студенткой, позже многодетной матерью, вынужденной подрабатывать уборщицей и медсестрой, а также преподавала в школе, боролась с алкоголизмом[5]. Этот жизненный опыт отражён в её героях. Одна и та же условная героиня прослеживается через многие рассказы, хотя имена могут меняться. Например, в разных историях фигурирует женщина, у которой четверо детей и проблемы с алкоголем — очевидная проекция самой Люсии[7]. Она работает то учительницей, то санитаркой, то уборщицей, живёт то в Техасе, то в Калифорнии или Мексике, но каждый раз читатель угадывает в ней один и тот же характер и биографию, лишь в разных вариантах развития событий[5].
Такой повтор персонажей и ситуаций делает сборник необычно цельным. Мать и сестра главной героини также неоднократно появляются в различных рассказах, порой под вымышленными именами, но с узнаваемыми чертами[5]. Например, в рассказе «Мама» автор от лица дочери рассуждает о сложных отношениях с матерью-алкоголичкой; та же мать возникает и в других текстах, иногда в центре сюжета, иногда на периферии, формируя сквозной образ холодной и эгоистичной родительницы. Сестра (в жизни у Берлин была сестра Долорес) тоже присутствует в ряде историй, вплоть до рассказов о её смертельной болезни.
Таким образом, художественный мир Берлин тесно переплетён с её биографией. Её герои — обычные люди с окраин общества: медсёстры, учителя, уборщицы, заключённые, пациенты, наркоманы, безденежные матери-одиночки[8]. Почти все они наделены автобиографическими чертами или списаны с реальных знакомых автора. При этом Берлин избегает прямого тождества между собой и рассказчиками: нередко она ведёт повествование от третьего лица или меняет имя героини, смешивая правду и вымысел. «Я часто всё приукрашиваю и путаю вымысел с реальностью, но никогда не лгу», — признаётся одна из рассказчиц Берлин[5]. Это подчёркивает литературный характер персонажей: они не просто дневниковые «я», а именно художественные образы, прошедшие через творческое переосмысление.
Критики обратили внимание на психологическую глубину героев Берлин. Несмотря на лаконичность рассказов, персонажи получаются объёмными, глубокими. Автору удаётся несколькими штрихами раскрыть внутренний мир героини — будь то стыд и боль матери-алкоголички, оставившей детей, или горькое одиночество стареющей женщины, вынужденной ухаживать за немощным родственником. «Берлин не щадит своих героев, она прямолинейна до жестокости, но при этом их уязвимость всегда смягчена её состраданием и мягким юмором», — пишет Лидия Дэвис[9]. Этот баланс честности и сочувствия делает персонажей Берлин чрезвычайно правдивыми и человечными. Они далеки от идеала, совершают ошибки, впадают в зависимость или отчаяние, однако читатель неизменно проникается к ним симпатией. Берлин, по словам одной из её героинь, «не прочь рассказать людям ужасные вещи, если может сделать их смешными»[9]. Эта ироническая откровенность — ключевой приём в изображении характеров: через юмор, иногда чёрный, автор раскрывает трагедию своих героев.
Критика
Сборник «Руководство для домработниц» был встречен восторженными отзывами ведущих англоязычных критиков и изданий. В The New York Times отмечали, что выход этой книги обозначил «появление важного американского автора, которого в своё время в основном игнорировали[10]. Рассказы Берлин заставляют изумиться превратностям нашей жизни. Она — настоящий талант». The New York Times и New York Times Book Review поставили сборник Берлин в число главных книг года, подчеркнув, что писательница наконец получает должное признание[8]. Рут Франклин в обзоре для NYT Book Review так описала влияние прозы Берлин: «Одни авторы рассказов — Чехов, Элис Манро — мягко трогают вас за плечо... А Люсия Берлин разворачивает вас и бьёт оземь, втирая лицом в грязь»[11].
Издание The New Yorker охарактеризовало Берлин как неординарного самобытного автора, чьи рассказы наконец обрели широкую аудиторию: «новый сборник устанавливает её статус как выдающейся писательницы, достойной огромного круга читателей»[7]. Отмечается, что в рассказах отражена тяжёлая жизнь автора «с точностью и невозмутимой живостью», например: «Прибежали тигры...» назван «суровым, проникновенным» рассказом об поездке в клинику абортов, а «Бродячие» – историей о группе наркозависимых в реабилитационном центре, где даже появление стаи раненых собак становится частью общего трагикомического опыта[7].
Британская критика также высоко оценила сборник. В газете The Guardian называли Люсию Берлин «необычайно талантливым автором, заслуживающим почитания», отмечая, что 43 истории сборника «убедительно доказывают, что её творчество заслуживает гораздо более широкой известности»[5]. Обозреватель The Guardian Кэтрин О’Флинн писала, что в этих рассказах отражена чрезвычайно насыщенная жизнь Берлин, полная перемен и испытаний[5]. Тексты, по мнению критика, пронизаны «одиночеством и стыдом», но при этом «невероятной жаждой жизни, юмором и любовью»[5]. Газета особо отметила умение автора сочетать мрачные темы с жизнелюбием: даже описывая больницы, клиники для алкоголиков, дома престарелых и тюрьмы, Берлин находит в них светлые моменты, доброту и смешные детали[5].
В журнале Entertainment Weekly сборник получил высшую оценку (A): критик Леа Гринблатт подчеркнула яркость языка Берлин, «предложения такие яркие и хлёсткие, что вам захочется изучить каждое, чтобы понять, как она это делает», и отметила, что 43 рассказа читаются как «долгий захватывающий разговор, полный неожиданных откровений»[12].
Кроме того, творчество Берлин сравнивали с классиками жанра: её называли «менее урбанистической Грейс Пейли» и видели в её прозе «грубоватую прелесть в духе Рэймонда Карвера, приправленную ироничным юмором выжившей»[12]. Лидия Дэвис в предисловии выразила надежду, что эта книга «принесёт Берлин то внимание, которого она заслуживает»[12].
В The New Republic критик Мэгги Догерти отметила, что рассказы Берлин «ломают наши ожидания от литературы о рабочем классе», сочетая непредсказуемость формы с гротескным юмором[12]. Многие отмечали своеобразный стиль повествования Берлин: он прост и разговорен, почти как дружеское письмо, но в нужный момент писательница наносит «безжалостный удар одной фразой», напоминая, что перед нами высокохудожественное произведение[12]. Подобные отзывы появлялись и в Elle, Vogue, Marie Claire, Time и других изданиях, сходясь в том, что Люсия Берлин заняла место среди великих мастеров американского рассказа[12].
Критик Сергей Кумыш (Posta-Magazine) писал, что если бы нужно было выбрать одну книгу, дающую полное представление об американской жизни второй половины XX века, то «Руководство для домработниц» могло бы быть таким произведением, потому что читатель получает целое «дополнительное образование», смеясь и плача вместе с героями[8].
Писательница Яна Вагнер отмечала, что сборник произвёл на неё сильнейшее впечатление: «невероятная проза – сильная, горькая, поразительно глубокая», и горько сожалела, что признание пришло к Берлин лишь спустя годы после смерти[8].
Награды и почётные списки
После публикации в 2015 году сборник «Руководство для домработниц» удостоился ряда престижных отличий и попал в многочисленные списки лучших книг года.
The New York Times Book Review включил его в свой список «10 лучших книг 2015 года», отметив как одно из главных литературных событий года. Книга также вошла в списки лучших произведений года по версиям The Guardian, BuzzFeed, Harper’s Bazaar, Boston Globe, Chicago Tribune, Entertainment Weekly, Publishers Weekly, San Francisco Chronicle, Vanity Fair и других изданий[8][12]. Многие критики и СМИ назвали её не только лучшей книгой 2015 года, но и одним из важнейших сборников рассказов десятилетия.
Сборник был финалистом премии Kirkus Prize 2015 года в категории художественной литературы[13]. Жюри отметило его среди самых выдающихся книг года за «честный и даже комический взгляд на жизнь, летящую под откос» и богатство деталей рабочих будней[12]. По итогам года Kirkus Reviews включил сборник в свой список «лучших книг 2015 года»[13]. Publishers Weekly и Booklist присудили книге звёздные рецензии, особо похвалив её оригинальность и литературное мастерство[12]. В 2024 году The New York Times внёс «Руководство для домработниц» в список «100 лучших книг XXI века»[14].
Экранизация
В 2022 году стало известно о планах экранизации: режиссёр Педро Альмодовар объявил о работе над своим первым англоязычным фильмом, основанном на рассказах Люсии Берлин, с актрисой Кейт Бланшетт в главной роли[15]. Хотя позже Альмодовар отказался от режиссуры проекта[16], сама идея экранизации свидетельствует о сильном впечатлении, которое произведение произвело на деятелей кино.
Примечания
| Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». |