Розамунда Английская
«Розамунда Английская» (итал. Rosmonda d’Inghilterra) — опера в двух актах композитора Гаэтано Доницетти на либретто Феличе Романи. Премьера состоялась 27 февраля 1834 года в Театро делла Пергола во Флоренции.
Общие сведения
| Опера | |
| Розамунда Английская | |
|---|---|
| Композитор | Гаэтано Доницетти |
| Либреттист | Феличе Романи |
| Язык либретто | итальянский |
| Жанр | melodramma serio |
| Первая постановка | 27 февраля 1834 |
| Место первой постановки | Театро делла Пергола, Флоренция |
| Длительность (прибл.) |
ок. 2,5 часов |
| Место действия | Англия |
| Время действия | ок. 1176 года |
Содержание оперы
Сад замка Вудсток
Народ готовится к возвращению короля Энрико (Генриха II) с войны против Ирландии. Королева Леонора (Алиенора Аквитанская) узнала от своего пажа Артуро — сироты, которого она воспитала, — что у Энрико есть тайная возлюбленная, которую он прячет в башне. Разгневанная Леонора непременно хочет её увидеть, в то время как Артуро сожалеет, что выдал тайну, так как сам тайно влюблён в Розамунду.
Когда появляется Энрико, он благодарит народ за торжественный приём, но втайне уже тоскует по своей возлюбленной. Клиффорд, старый наставник короля, также радостно приветствует Энрико, но сразу же требует ответа по поводу слухов о его тайной любовнице. Он осуждает «подлую» незнакомку как глубоко аморальную и требует её увидеть, не подозревая, что это его собственная дочь Розамунда.
Башня Розамунды
Одинокая Розамунда с тоской ждёт возвращения своего возлюбленного «Эдегардо», чьей истинной личности она не знает; её раздирают противоречивые чувства, она испытывает раскаяние и грусть при мысли, что больше никогда не увидит отца и свой дом.
Когда паж Артуро объявляет о визите Клиффорда, Розамунда впадает в панику. В последовавшем разговоре с отцом она узнаёт, что её возлюбленный не только женат, но и является королём. Она смущена и уязвлена тем, что ей так лгали, и когда появляется сам Энрико, она падает в обморок. Он уверяет Розамунду, что сдержит слово и женится на ней, но её доверие подорвано.
Тут появляется Леонора со своей свитой и сначала притворяется неосведомлённой и удивлённой. Клиффорд просит королеву защитить его соблазнённую дочь, но Энрико вмешивается и в ходе бурной супружеской ссоры объявляет Леонору низложенной. Леонора клянётся кровавой местью и угрожает войной.
Зал в замке Вудсток
Энрико добился того, что его советники согласились на его развод с Леонорой, хотя они обеспокоены возможной войной. Тем не менее, Энрико приказывает на следующий день отправить королеву обратно на её родину в Аквитанию.
Леонора предпринимает попытку переубедить мужа: она напоминает ему, что он стал королём Англии только благодаря её помощи, и утверждает, что всё ещё любит его. Но тщетно: Энрико хочет с ней расстаться.
Башня Розамунды
Паж Артуро один и ждёт королеву. Он размышляет о своей безнадёжной любви к Розамунде. Неожиданно входит Клиффорд. От имени королевы он приказывает дочери в ту же ночь тайно бежать в Аквитанию, где её выдадут замуж за Артуро. Розамунда просит лучше позволить ей уйти в монастырь, но Энрико вызывает у неё чувство вины, и в конце концов она, внутренне несчастная, соглашается на этот план.
Энрико пытается наедине убедить Розамунду стать его женой и королевой. Но она слишком разочарована и отказывается. Когда слышится бой часов, она прощается с ним.
Сад замка Вудсток
Розамунда ночью ждёт Артуро в парке. Но вместо него появляется Леонора и обвиняет соперницу в том, что та выдала королю тайный план её побега. Полубезумная от ярости Леонора достаёт кинжал, чтобы убить Розамунду, но та клянётся в своей невиновности. Леонора уже почти готова позволить ей сбежать, но когда внезапно объявляют о появлении Энрико, она закалывает Розамунду и сваливает на Энрико всю вину за своё злодеяние.
Особенности
«Розамунда Английская» стала второй оперой, которую Доницетти сочинил для импресарио Алессандро Ланари и для Флоренции[1], после «Паризины» (премьера: март 1833). Эти две оперы вряд ли могли бы быть более разными в музыкальном плане: в то время как «Паризина» в основном меланхолична, поэтична и окрашена в тёмные тона, партитура «Розамунды» гораздо более экстравертна и светла. Сюжет и либретто оперы эффектны, напряжённы, драматичны и романтичны, но музыка в целом не находится на том же уровне вдохновения, что и «Паризина» и «Лючия ди Ламмермур» (премьера: сентябрь 1835) или некоторые другие произведения того же периода. Во всех трёх названных произведениях главные партии тенора пел Жильбер Дюпре, в то время как Доницетти написал исключительно виртуозную и выдержанную в необычайно богато украшенном стиле заглавную партию Розамунды специально для тогда ещё относительно неопытной на сцене Фанни Таккинарди-Персиани, которая позже также стала его первой Лючией и его первой «Пия де Толомеи» (1837).
Музыкальными кульминациями оперы являются сцена выхода и ария Розамунды «Perché non ho del vento» (Акт I), чрезвычайно выразительный дуэт Розамунды и Клиффорда (Акт I), квинтет «É dessa: alfin la perfida» в финале I, а во втором акте особенно большой дуэт Розамунды и Энрико, а также дуэт «Tu morrai – tu mai costretta» для Леоноры и Розамунды в финале. При этом бросается в глаза, что во всех названных дуэтах заключительные стретты оказываются значительно более традиционными и средними, чем начало и средняя часть.
Самым известным, некогда знаменитым номером оперы является каватина Розамунды «Perché non ho del vento» с кабалеттой «Torna, torna o caro oggetto». Она встроена в выразительную сцену со вступительным соло гобоя, а «летящие» колоратуры в первой части арии очень образно и поэтично выражают «полёт» «ветра» в тексте. В средней части издалека слышен голос меццо-сопрано пажа Артуро, отвечающий и сливающийся с голосом Розамунды. Фанни Персиани так любила эту арию, что позже вставляла её в «Лючию ди Ламмермур» вместо каватины «Regnava nel silenzio». Доницетти, который, очевидно, исходил из того, что «Розамунда» в целом больше никогда не будет исполняться, оставил арию в 1839 году в своей французской версии «Лючии ди Ламмермур», хотя и в изменённом виде, без пассажей для Артуро.
«Perché non ho del vento» была заново открыта некоторыми сопрано ещё до всей оперы, и существуют её записи с молодой Джоан Сазерленд (1961), Беверли Силлс (1968) и Леллой Куберли (1984).
История создания
Либреттист Феличе Романи в конце 1833 — начале 1834 года был очень занят и не был готов писать новое либретто для Доницетти после или почти одновременно с «Лукрецией Борджиа» (премьера: 26 декабря 1833). Тем не менее, Романи согласился немного переработать для Доницетти своё либретто «Розамунда Английская», которое в 1829 году впервые было положено на музыку Карло Коччей. Основой послужила пьеса Эмиля Буанорман де Боншоза о жизни Розамунды Клиффорд (1150–1176), фаворитки короля Генриха II, которая, как говорят, отличалась необычайной красотой.
По сравнению с оперой Коччи, интродукция была сильно сокращена и почти полностью переписана, партия Розамунды несколько расширена, а роль Артуро значительно уменьшена. В опере королева Леонора закалывает свою соперницу Розамунду, что исторически недостоверно, но крайне эффектно как оперный сюжет.
На премьере 27 февраля 1834 года в Театро делла Пергола во Флоренции пели Жильбер Дюпре (Энрико II), Фанни Таккинарди-Персиани (Розамунда), Анна дель Серре (Леонора), Карло Порто-Оттолини (Клиффорд) и Джузеппина Мерола (Артуро). Опера имела «прохладный» успех, но, как говорят, в последующих представлениях нравилась всё больше. Тем не менее, она почти сразу же была забыта.
Доницетти переработал партитуру в июне 1837 года по просьбе Доменико Барбайи для планируемой постановки в Театро Сан-Карло в Неаполе, которая, однако, по неизвестным причинам так и не состоялась. Для этого были написаны новая увертюра и, вероятно, финальная кабалетта для Элеоноры[2]. Опера должна была идти под новым названием «Элеонора Гиеньская», и некоторые номера даже были опубликованы в клавире под новым названием.
Единственное известное последующее представление состоялось в октябре 1845 года в Ливорно, после чего произведение полностью исчезло со сцены.
Только в октябре и ноябре 1975 года «Розамунда Английская» была вновь исполнена в концертном варианте в Лондоне и Белфасте обществом Opera Rara, с Ивонн Кенни в заглавной партии[3]. В 1994 году Opera Rara также выпустила полную запись произведения с Рене Флеминг в роли Розамунды.
В Германии опера впервые была поставлена на сцене в 2004 году в Гельзенкирхене[4].
В 2016 году состоялась постановка на фестивале Доницетти в Бергамо с Джессикой Пратт в заглавной партии, Эвой Мей (Леонора) и Дарио Шмунком (Энрико); была выпущена видеозапись. Почти в том же составе, но с Майклом Спайрсом в роли Энрико, незадолго до этого, в октябре 2016 года, уже состоялось концертное исполнение на Флорентийском музыкальном мае во Флоренции[5].
Записи
- 1994: с Рене Флеминг (Розамунда), Нелли Миричою (Леонора), Брюсом Фордом (Энрико), Аластером Майлзом (Клиффорд), Дианой Монтегю (Артуро), хором Джеффри Митчелла, оркестром «Филармония», дир.: Дэвид Пэрри (Opera Rara: ORC 13; выпущено в 1996)
- 2016: с Джессикой Пратт (Розамунда), Эвой Мей (Леонора), Дарио Шмунком (Энрико), Николой Уливьери (Клиффорд), Раффаэллой Лупиначчи (Артуро), хором и оркестром Оперы Доницетти в Бергамо, дир.: Себастьяно Ролли (Dynamic; живая запись с фестиваля в Бергамо; DVD; выпущено в 2017)
Примечания
- ↑ William Ashbrook. Donizetti and his Operas. — Cambridge : Cambridge University Press, 1982. — P. 357.
- ↑ Jeremy Commons. Rosmonda d’Inghilterra. — P. 47, 49.
- ↑ Jeremy Commons. Rosmonda d’Inghilterra. — P. 37, 40.
- ↑ Thomas Tillmann. Rezension einer Aufführung von 2004. Online Musik Magazin. Дата обращения: 23 апреля 2026.
- ↑ Gianmarco Gurioli. Opera di Firenze: “Rosmonda d’Inghilterra”. GB Opera Magazine (12 октября 2016). Дата обращения: 23 апреля 2026.
Литература
- William Ashbrook: Donizetti and his Operas, Cambridge University Press, Cambridge, 1982, S. 83 f, S. 357
- Jeremy Commons: Rosmonda d’Inghilterra, S. 9–67 im Booklet zur CD-Aufnahme: Donizetti: Rosmonda d’Inghilterra, mit Renée Fleming u. a., Philharmonia Orchestra, Dir.: David Parry (Opera Rara: ORC 13; 1996)