Поляринов, Алексей Валерьевич
Алексей Валерьевич Поля́ринов (род. 27 декабря 1986, посёлок Восход, Калужская область) — российский писатель, эссеист, литературный критик и переводчик. Лауреат приза читательских симпатий премии «НОС» (2019), финалист национальной литературной премии «Большая книга» (2021) и премии «НОС» (2021).
Что важно знать
| Алексей Валерьевич Поляринов | |
|---|---|
| Дата рождения | 27 декабря 1986 (39 лет) |
| Место рождения | посёлок Восход, Калужская область |
| Гражданство (подданство) | |
| Образование | |
| Род деятельности | писатель, эссеист, переводчик, литературный критик |
| Язык произведений | русский язык |
Биография
Родился в посёлке Восход в Калужской области. Детство провёл в посёлке Рассвет в Ростовской области.
В 2008 году окончил Новочеркасскую государственную мелиоративную академию по специальности инженер-гидротехник. В 2011 году переехал в Москву, где поступил в Литературный институт им. Горького, но бросил после первого семестра, отдав предпочтение углубленному изучению английского языка[1].
Литературный дебют — роман «Запас прочности» (2012) — вошёл в длинный список премии «Дебют» и был удостоен специального упоминания жюри[2]. Позднее роман получил название «Пейзаж с падением Икара».
В 2013 году завёл блог об иностранной литературе в ЖЖ[3]. Там в 2014 году познакомился с переводчиком Сергеем Карповым, совместно с которым на добровольных началах перевёл первые сто страниц одного из своих любимых романов — «Бесконечной шутки» Дэвида Фостера Уоллеса.
С 2016 года публикует литературно-критические эссе и рассказы в различных интернет-изданиях, среди которых «Горький», «Афиша», Esquire, «Дистопия», Pollen fanzine.
В 2020 году журнал Esquire выбрал его литературным апостолом современности в проекте «12 апостолов»[4].
Первый опубликованный роман «Центр тяжести» (2018) вошёл в длинный список премии «Национальный бестселлер»[5] и получил приз читательских симпатий премии «НОС»[6]. Второй роман «Риф» (2020) вошёл в список финалистов национальной литературной премии «Большая книга»[7] и список финалистов премии «НОС»[8]. В 2021 году роман «Риф» был опубликован в Испании в переводе Александры Рыбалко Токаренко в издательстве Barrett[9].
После начала военных действий на Украине уехал из страны. Живёт и работает в Тбилиси, Грузия.
Библиография
- Пейзаж с падением Икара (Запас прочности). — Электронная публикация, 2013
- Центр тяжести. — М.: Эксмо, 2018. — 480 с. (общий тираж — 14 000 экз.). — ISBN 978-5-04-095505-3
- Риф. — М.: Эксмо, 2020. — 288 с. (общий тираж — 23 000 экз.). — ISBN 978-5-04-109933-6
- Кадавры. — М.: Эксмо, Inspiria, 2024. (тираж — 15 000 экз.) — ISBN 978-5-04-195870-1
- Почти два килограмма слов. — Москва: Индивидуум, 2019. — 278 с. (общий тираж — 6 000 экз.) ISBN 978-5-6042196-0-7
- Ночная смена. — М: Альпина нон-фикшн, 2022. — 286 с. — 5000 экз. ISBN 978-5-00139-613-0
- Дэвид Фостер Уоллес «Бесконечная шутка» (англ. Infinite Jest), совместно с Сергеем Карповым
- Чарли Кауфман «Муравечество» (англ. Antkind), совместно с Сергеем Карповым
- Квентин Тарантино «Однажды в Голливуде» (англ. Once Upon a Time in Hollywood), совместно с Сергеем Карповым
- Дэвид Фостер Уоллес. Избранные эссе, совместно с Сергеем Карповым
Избранная критика
- Микаэль Дессе. Из чего сделан «Риф» на примерах из кино
- Арсений Гаврицков. Холодный как риф (рецензия на роман «Риф»)
- Valentyna Kyselova. «Центр тяжести» Алексея Поляринова: деконструкция романа, смыслов и равновесия
- Полина Бояркина. Алексей Поляринов. Центр тяжести Звезда. — 2019. — № 8.
- Василий Геронимус. Человек как явление (рецензия на роман «Центр тяжести») // Знямя. — 2019. — № 2.
Премии и награды
- 2019 — лауреат премии «НОС» в номинации «Приз читательских симпатий» (за роман «Центр тяжести»)
- 2021 — финалист национальной литературной премии «Большая книга» (за роман «Риф»), 2-е место в читательском интернет-голосовании
- 2021 — финалист премии «НОС» (за роман «Риф»)


