Нравоучительная книга о шахматах любви

Нравоучи́тельная кни́га о ша́хматах любви́[1] (фр. Le livre des échecs amoureux moralisés, BNF Fr. 143) — один из восьми сохранившихся Манускриптов одноимённой книги Эврара де Конти (фр. Évrart de Conty), иллюминированный Робине Тестаром[2] (фр. Robinet Testard) для графини Луизы Савойской в 14961498 годах (по другой версии — около 1500 года).

Что важно знать
Робине Тестар
Нравоучительная книга о шахматах любви. 1496—1498
фр. Le livre des échecs amoureux moralisés
пергамен. 49,7 × 34 см
Национальная библиотека Франции, Français 143., Париж
(инв. Français 143)

Создание манускрипта и его судьба

Книга представляет собой прозаический комментарий к поэме «Шахматы любви» самого Эврара де Конти, созданной в конце XIV века.

Книга Эврара де Конти, личного врача короля Карла VI, «Нравоучительная книга о шахматах любви» написана около 1405 года[3]. Манускрипт Робине Тестара является одной из восьми сохранившихся до нашего времени рукописей этой книги. Количество листов в манускрипте — 416. Листы исписаны с обеих сторон. Размер страницы — 497 × 340 миллиметров (под текстом и миниатюрами, без полей, — 310 × 203 миллиметров). Манускрипт находился в Bibliothèque de Blois в 1518 году[4].

В настоящее время манускрипт хранится в Национальной библиотеке Франции под индексом Français 143. Этот манускрипт также содержит рукопись (f. 359r-415v) монаха-августинца Якова Великого, духовника короля Карла VI, «L’archiloge Sophie»[4].

Сюжет поэмы и комментария к ней

Поэма повествует нам о герое, который ищет свою дорогу в жизни. Природа указывает ему два возможных пути. Первый основан на Чувствах, второй — на Разуме. Природа советует ему выбрать путь Разума.

Он отправляется в дорогу и по пути встречается с античными богами: Венерой, Палладой, Юноной и Меркурием.

Каждая богиня предлагает ему свой путь. Венера — путь чувственных наслаждений, ведущий к удовольствию. Паллада призывает последовать пути разума, предлагает ему 35 правил, которые нужно соблюсти. Путь Юноны — деятельность, ведущая к благополучию. Окончание поэмы не сохранилось.

Комментарий аллегорической поэмы вдохновлён «Романом о Розе»[5]. Он наполнен символами, касающимися проблем куртуазной любви. Текст представлен как своего рода микрокосм энциклопедических знаний в области философских, литературных и мифологических традиций. Аналогия с макромиром основана на исследовании «музыкальной гармонии», которая регулирует все аспекты существования[5]. Музыкальная метафора имеет центральное значение для понимания этой книги.

Шахматы в книге — аллегория, представляющая в миниатюре: любовь, войну и смерть. Жизнь — шахматная доска, где решения игрока приводят к победе или поражению.

Миниатюра "Карл Ангулемский и Луиза Савойская играют в шахматы"

Большой интерес представляет первая миниатюра манускрипта[6]. Миниатюра составлена из двух планов, по которым скользит взгляд зрителя. На переднем плане интерьера изображён автор книги Эврар де Конти, на дальнем плане — в помещении, отделённом от переднего проёмом двери, находятся три персонажа за шахматной доской (по одну её сторону граф Карл Ангулемский и его супруга — Луиза Савойская, по другую — неизвестный, его фигура значительно меньше фигуры Луизы Савойской по средневековым правилам изображения).

Луиза Савойская была незаурядным политиком. Не удивительно, что такая женщина была показана играющей шахматную партию. Её положение в композиции миниатюры ставит её в качестве доминанты, а мужчина-противник остаётся анонимным, так как сидит к зрителю спиной, что указывает аудитории на его незначительность в контексте изображения[7]. Карл Ангулемский изображён заинтересованным зрителем шахматной партии, он даже склонился вблизи супруги над доской, на его второстепенность в композиции также указывает собака (дог, обычно собака выражает наряду с благородством ещё и животное начало), которую он продолжает держать на поводке.

Вызывает интерес шахматная доска, изображённая на миниатюре. Её размер — пять на пять клеток. Фигуры красного и коричневого цвета. Робине Тестар иллюстрировал ещё два шахматных трактата «Livre des échecs amoureux» Эврара и «Les échecs moralisés», созданный Jacques de Cessoles, где правильно изображал стандартную доску, поэтому данное изображение не может быть ошибкой дилетанта[2].

"Нравоучительная книга о шахматах любви" и Тарокки Мантеньи

Итальянские карты Тарокки Мантеньи[8] послужили Тестару в качестве образцов в некоторых из его самых известных миниатюр. Впервые заметил это французский искусствовед Франсуа Авриль. В своём описании рукописи, содержащей «Нравоучительную книгу о шахматах любви», Авриль установил связь между изображением Музыки, которая сидит на двух лебедях в «Le livre des échecs amoureux moralisés» и изображениях Аполлона и Музыки, которые также сидят на лебедях в картах Таро, связываемых с именем Андреа Мантеньи[9].

Карты Мантеньи в двух сериях с пятьюдесятью гравюрами в каждой обозначаются исследователями буквами «E» (первая серия) или «S» (вторая серия). Неясно, как эти карты могли быть использованы, так как они семь дюймов в высоту на четыре дюйма в ширину. Они слишком велики, чтобы играть в них[2].

Карты организованы в пять групп: 1) десять мужчин (иерархически организованы от нищего к папе римскому), 2) Аполлон и девять Муз, 3) семь свободных искусств (которые вместе с астрологией, философией и теологией, включают Десять наук и также расположены в иерархическом порядке), 4) три космических принципа и семь добродетелей, 5) десять небесных сфер (опять иерархически расположенные от Луны до Эмпирея)[2].

Считается в настоящее время, что Андреа Мантенья не является создателем ни одной из этих двух серий гравюр. Карты, однако, в основном сходны по иконографии. Из-за иконографических и стилистических соответствий с известными фресками Палаццо Скифанойя, группа карт «Е» относится исследователями ко времени около 1465 года, вероятно, она была создана в Ферраре в кругу Козимо Тура и Франческо дель Косса[2]. «S»-группа также была создана в Ферраре, но, вероятно, примерно двадцать лет спустя, около 1485 года неизвестным художником.

Некоторые учёные считают, что они должны были иметь воспитательные или мнемонические цели; другой, не менее убедительной точкой зрения является утверждающая, что они являются иконографическими источниками или «модельными книгами» по античной мифологии для миниатюристов и гравёров. Lodovico Lazzarelli (1450—1500) описал карты Тарокки Мантеньи как шаблон для изображений богов, Муз и гуманитарных наук[2]. Они действительно неоднократно служили иконографической основой для манускриптов. Очевидно, что Тестар использовал их как «энциклопедию», чтобы изобразить некоторых из античных персонажей и абстрактных аллегорий.

Манускрипты Нравоучительной книги о шахматах любви[4]

  • Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, 129. A. 15, 4/4 XV
  • København, Kongelige biblioteket, Thott 1090 4°, f. 71r—98r, 1468
  • Fragment équivalent aux lignes 176v44-183r26. Ms. exécuté à Lille, de 1460 à 1470.
  • Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 143, f. 1r—357v. Рукопись Робине Тестара
  • Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1508
  • Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 9197, f. 1r—352v, над созданием этого манускрипта трудились Мастер Antoine de Rolin, великого байи в Hainaut, и его супруги, Marie d’Ailly[10], он включает 24 миниатюры
  • Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19114
  • Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24295
  • Современное местонахождение неизвестно: манускрипт фигурирует среди книг герцога Бургундского в 1420 году, его Geoffroi Maupoivre, врач Жана Бесстрашного, получил до 1414 года от Philippe Jossequin.

Галерея

Примечания

Литература

  • Bibliothèque impériale. Département des manuscrits. Catalogue des manuscrits français. Tome premier: Ancien fonds, Paris, Firmin Didot, 1868, ix + 783 p.
  • L’harmonie des sphères. Encyclopédie d’astronomie et de musique extraite du commentaire sur «Les échecs amoureux» (XVe s.) attribué à Évrart de Conty. Édition critique d’après les mss de la Bibliothèque Nationale de Paris [par] Reginald Hyatte et Maryse Ponchard-Hyatte, New York, Bern et Frankfurt am Main, Peter Lang (Studies in the Humanities, 1), 1985, xlvi + 175 p
  • Évrart de Conty. Le livre des eschez amoureux moralisés. Édition critique par Françoise Guichard-Tesson [et] Bruno Roy, Montréal, CERES (Bibliothèque du Moyen français, 2), 1993, lxxiv + 828 p.