Не в шляпе счастье
«Не в шляпе счастье» — советский кукольный мультипликационный фильм для взрослых, снятый режиссёром Николаем Серебряковым на студии «Союзмультфильм» в 1968 году по сценарию Генриха Сапгира и Геннадия Цыферова по мотивам сказки Овсея Дриза «Площадь шляп».
Общие сведения
| Не в шляпе счастье | |
|---|---|
| Тип мультфильма | кукольный |
| Жанр | сказка для взрослых |
| Режиссёр | Николай Серебряков |
| На основе | по мотивам сказки Овсея Дриза «Площадь шляп» |
| Авторы сценария | |
| Автор сюжета | Овсей Дриз |
| Художник-постановщик | Алина Спешнева |
| Роли озвучивали | Ирина Карташёва |
| Композитор | Эдуард Артемьев |
| Мультипликаторы | |
| Оператор | Владимир Саруханов |
| Звукооператор | Борис Фильчиков |
| Монтажёр | Надежда Трещёва |
| Студия | «Союзмультфильм» |
| Страна |
|
| Язык | русский |
| Длительность | 17 минут 6 секунд |
| Премьера | 1968 |
| IMDb | ID 3443882 |
| Аниматор.ру | ID 2254 |
Сюжет
По мотивам сказки Овсея Дриза[1][2] «Площадь шляп»[3].
Открывается шкатулка. Из неё вылетает попугай. Он начинает поочерёдно вытаскивать из шкатулки таблички с титрами фильма. Когда титры заканчиваются, появляется табличка с афишей о выступлении поющей и танцующей лошади. Табличку сменяет сама лошадь, раскланивающаяся перед аплодирующими зрителями. Лошадь забрасывают цветами. Лошадь начинает вспоминать своё прошлое в этом же городе.
По городу едет конная коляска. На облучке сидит седобородый извозчик. В коляску запряжена лошадь в шляпе. Каждое утро лошадь подъезжает к одному и тому же дому с грустной девушкой в окне. В городе не бывает праздников, даже свадеб.
По улице идёт застенчивый влюблённый. Портной, глядя на него, мечтает о том, как изготовит свадебный костюм. Сапожник — свадебные сапоги. Шляпник — свадебную шляпу. Музыканты — о том, как сыграют свадебный концерт. А лошадь думает, что если влюблённый наконец откроет сердце своей возлюбленной, то лошадь распрощается с коляской и начнёт выступать на сцене специально для этой счастливой пары.
Но, подходя к двери дома возлюбленной, застенчивый юноша так никогда и не стучит в дверь, он убегает, будучи не в силах унять свои волнение и сердцебиение. Поэтому мечты городских обитателей остаются мечтами.
Как-то раз в город вступил незнакомец. Он крутил весёлую шарманку. На его плече сидел попугай. Шарманщик предложил попугаю вытянуть для города счастливую табличку из гадальной колоды. Попугай вытащил табличку с изображением бабочки. И в город влетели бабочки счастья. Все жители города, даже рассказчица-лошадь и даже пугливый влюблённый, схватили шляпы и принялись ловить себе счастье. Шарманщик предупредил, что под шляпы заглядывать не надо, чтобы не спугнуть бабочку счастья, поэтому все оставили свои шляпы на площади. И каждый был уверен, что уж его-то счастье точно в шляпе!
Сердце влюблённого юноши забилось ещё сильнее, вылетело из груди и село на коляску, напугав лошадь. Лошадь взвилась, а потом поскакала, бросив отлучившегося куда-то извозчика. Юноша же едва догнал коляску и поехал, ухватившись за её бок. Возле дома возлюбленной юноша соскочил. Его сердце превратилось в розу. Он подошёл к двери дома, которая тут же открылась. На пороге влюблённого встретила та самая девушка. Молодой человек тут же встал на колени и положил розу (своё сердце) к ногам любимой. Розам оплела девушку, превратившись в красивое свадебное платье с фатой и шляпкой. Влюблённые взялись за руки и прижались друг к другу.
На городскую площадь въехала цирковая повозка. Арлекин собрал шляпы и начал ими жонглировать. Потом пустые шляпы из рук арлекина через руки шарманщика вернулись жителям. На вопрос изумлённых жителей о том, почему же без бабочек исполнились мечты, шарманщик ответил песней о том, что «счастье — не в шляпе!» На свадьбе жених был в новом костюме, сапоге и котелке, музыканты играли прекрасную музыку. А лошадь в шляпе, уже без коляски, убежала следом за цирковой повозкой.
Вернувшись в свою комнату и поставив цветы в вазу, знаменитая певица-лошадь, присев перед зеркалом, рассказывает, что объездила весь свет, а сейчас опять попала в этот город. Теперь она с уверенностью может повторить, что «счастье — не в шляпе!». Выглянув в окно, она видит старого седого извозчика за рулём такси. Он машет ей. И всё же, уходя, лошадь не забывает одеть свою счастливую шляпу. А влетевшая в пустую комнату бабочка счастья садится на табличку с надписью «конец фильма».
Съёмочная группа
| Авторы сценария | Генрих Сапгир[1][2][4][5][6], Геннадий Цыферов[1][2][4][7][6] |
| Режиссёр | Николай Серебряков[1][2][4][8][6] |
| Художник-постановщик | Алина Спешнева[1][2][4][9][6] |
| Художники-мультипликаторы | Иосиф Доукша[1][2], Юрий Клепацкий[1][2], Павел Петров[1][2] |
| Куклы и декорации изготовили | Роман Гуров[1][10] (руководитель)[2], Владимир Аббакумов[1] или В. Абакумов[2], Галина Геттингер[1][2], Павел Гусев[1][2][11], Валентин Ладыгин[1][2], Павел Лесин[1][2], Лилианна Лютинская[1][2][12], Геннадий Лютинский[1][2][13], Олег Масаинов[1][2], Татьяна Сокольская[1][2][14], Марина Чеснокова[1][2] |
| Оператор | Владимир Саруханов[1][2][4][15] |
| Редактор | Наталья Абрамова[1][2] |
| Композитор | Эдуард Артемьев[1][2][4][16][6] |
| Звукооператор | Борис Фильчиков[1][2] |
| Монтажёр | Надежда Трещёва[1][2][17] |
| Директор картины | Натан Битман[1][2] |
| Текст читает и песни исполняет | Ирина Карташёва[18] |
Технические данные
| Возрастная категория | |
| Цветность | цветной[6] |
| Тип | кукольный[1][4] |
| Продолжительность | 17 минут 6 секунд[1] или 17 минут 2 секунды[4] или 19 минут[6] |
| Количество серий | 1[6] |
| Киностудия | «Союзмультфильм»[1][4] (творческое объединение кукольных фильмов)[2][6] |
| Дата производства | 1968 год[1][4][6] |
| Страна производства | СССР[6] |
| Разрешительное удостоверение | 214019515 от 07.08.2015[6] |
Описание, отзывы и критика
По мнению Людвиги Закржевской, в богатом фактурой фильме «Не в шляпе счастье» интересные персонажи-куклы впервые располагаются в разнообразных мизансценах так свободно. Такому расположению способствуют объёмные пространственные декорации[19].
По мнению Семёна Гинзбурга, фильм «Не в шляпе счастье» представляет собой редкий для советской мультипликации случай обращения к жанру притчи, далёкий от экзистенциализма и утверждающий веру в светлое будущее человечества. Эта, с виду наивная, «сказочка для взрослых», полемизируя с «Малой хроникой» Мимицы, утверждает, что за своё счастье и можно и нужно бороться[20][21].
По мнению Сергея Асенина, фильм «Не в шляпе счастье» — это результат обширных творческих исканий необыкновенно творческого режиссёра, склонного к фантастике и романтике[22]. Наиболее удачным у авторов фильма получился образ знаменитой стареющей лошади[23], обладающей духовно-утончённым артистическим обликом и манерами сентиментальной стареющей звезды[24]. Этот образ получился психологически правдивым и точным, но при этом содержательным сплавом условного образа животного с вполне узнаваемым возвышенно-романтическим человеческим характером[25]. Сам фильм необычен уже тем, что подан именно как воспоминания этой лошади — цирковой артистки[23]. При этом художественное воплощение этой подачи оказалось весьма выигрышным[22]. Выразительности фильму добавляет разнообразие мимики мастерски изготовленных кукол, умеющих менять выражение лица, двигая и закрывая глаза или открывая рот. Сказочный город, его обитатели и гости кажутся живыми[23]. В этих замечательных куклах удачно соединяются нарицательная типажная обобщённость с точной характеризацией и, одновременно, сказочной романтичностью[26]. Необыкновенно кратко, но точно и ёмко показан процесс охватывания девушки взаимным чувством, изображённый как оплетение её сказочным цветочным узором из розы сердца влюблённого юноши[27]. Воплощённая бродячим шарманщиком мечта о счастье молодого влюблённого приводит к счастью и желавших помочь ему со свадьбой мастеров, движимых профессиональным артистизмом[23][26]. Весь фильм пронизан идеей о неразрушимой взаимосвязи труда, счастья и красоты[26]. И становится понятно, что собственное счастье — дело собственных рук, ума и воли[23].
По воспоминаниям Сергея Серебрякова, фильм озвучивала Ирина Карташёва[18].
По мнению Нго Мань Лана, эмоциональный психологический мир и лирико-драматические характеры персонажей фильма «Не в шляпе счастье» глубоко раскрыты[28].
По мнению Бенжамина Бениманы, в фильме Серебрякова «Не в шляпе счастье» были созданы сказочно-фантастические поэтические образы, подтвердившие способность кукольного фильма, как особого жанра мультипликации, решать любые задачи экранного творчества[29]. Сказочно-поэтический сюжет фильма отличается особым лиризмом[30]. У кукол-персонажей неподражаемая пластика движения, их образам придана скульптурная выразительность[31].
По мнению Ирины Евтеевой, иконическая манера ведения повествования фильма «Не в шляпе счастье» относит его к числу предвестников изменения концепции жанра мультипликационной притчи[32].
По мнению Натальи Кривули, фильм «Не в шляпе счастье» относится к философским сказкам, являющимся дальнейшим расширением границ жанра через «сказки для взрослых» путём перехода мультипликации от эпически-мифологических к притчево-метафорическим и публицистическим формам, к рассмотрению общефилософских вопросов через субъективное мировосприятие отдельно взятого персонажа[33].
По мнению Юрия Норштейна, фильм Серебрякова «Не в шляпе счастье» был одним из фильмов своего времени, достигших непредставимого ранее уровня и по сценарному мастерству и по художественному воплощению. По мнению Ларисы Малюковой, в то время мультипликация, едва «покинув песочницу», сразу достигла небывалых высот[34].
По мнению Ларисы Малюковой и Наталии Венжер, в фильме Николая Серебрякова «Не в шляпе счастье» заметны новые, нематериальные отношения между художником и изобразительным материалом. Куклы этого фильма являются источником поэзии, а не детской игрушкой или муляжом человека[35].
По воспоминаниям самого Николая Серебрякова, при работе над фильмом «Не в шляпе счастье», он со своей женой Алиной Спешневой сделал декорацию в виде вывернутого наизнанку города, дома без фасадов. У этой декорации на задней стене дома музыкантов Серебряков для украшения нарисовал портрет Джорджа Гершвина, а из баловства пририсовал ему усы, чем очень взволновал директора картины, который подумал, что это портрет молодого Сталина[36].
По мнению Биргит Боймерс, фильм «Не в шляпе счастье» режиссёра Николая Серебрякова и его верной художницы-постановщицы Алины Спешневой наполнен поэзией эфира, особого пространства между сном и реальностью, говорящего языком аллегорий, символов, метафор, ассоциаций и повторений. Сделанные из нетрадиционных материалов выразительные куклы-персонажи соседствуют не только с соответствующими им декорациями, но и с рисунками, вырезками[37].
Мультфильм «Не в шляпе счастье» — это история о влюблённом, лишь ценой преодоления своей застенчивости удостоившемся встречного чувства. Так поёт помогавший достижению взаимности кудесник: «Только лишь стоит поверить в себя»[1].
Примечания
Литература
- Асенин С. В. Кинокуклы Николая Серебрякова // Волшебники экрана. Эстетические проблемы современной мультипликации. — М. : Искусство, 1974. — С. 241—248. — 288 с. — 10 000 экз.
- Асенин С. В. Мир мультфильма : Идеи и образы мультипликации социалистических стран. — М. : Искусство, 1986. — 288 с. — 25 000 экз.
- Бенимана Б. Взаимодействие анимации и искусства Африки : автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата искусствоведения / Место защиты: Всероссийский государственный институт кинематографии имени С. А. Герасимова. — М., 2000. — 23 с.
- Бенимана Б. Взаимодействие анимации и искусства Африки : диссертация на соискание учёной степени кандидата искусствоведения / Место защиты: Всероссийский государственный институт кинематографии имени С. А. Герасимова. — М., 2000. — 129 с.
- Василькова А. Н. Николай Серебряков : Мой девиз – «Жить так, как будто ты бессмертен» // Наши мультфильмы: лица, кадры, эскизы, герои, воспоминания, интервью, статьи, эссе. — М. : Интеррос, 2006. — С. 138—141. — 349 с. — ISBN 5-91105-007-2.
- Гинзбург С. С. Искусство мультипликации вчера, сегодня, завтра // Вопросы киноискусства : Ежегодный историко-теоретический сборник / Ответственный редактор С. И. Юткевич. — М. : Наука, 1971. — Вып. 13. — С. 142—192. — 323 с. — 5900 экз.
- Гинзбург С. С. Искусство рисованного и кукольного фильма // Очерки теории кино. — М. : Искусство, 1974. — С. 184—228. — 262 с. — 9000 экз.
- Евтеева И. В. «Пушкиниана» А. Хржановского (изо-вербальные отношения текстов в анимации) // Современный экран. Теория. Методология. Процесс : Сборник научных трудов. — СПб., 2002. — Вып. 2. — С. 74—92. — 185 с.
- Закржевская Л. Ф. Через несколько лет после начала «новой эры» // Советский экран. — 1969. — № 7. — С. 10—12.
- Кривуля Н. Г. Лабиринты анимации. Исследование художественного образа российских анимационных фильмов второй половины XX века. — М. : Издательский дом «Грааль», 2002. — 296 с. — 500 экз. — ISBN 5946880306.
- Нго М. Л. Современные творческие проблемы искусства мультипликации Вьетнама : диссертация на соискание учёной степени кандидата искусствоведения / Место защиты: Всесоюзный государственный ордена Трудового Красного Знамени институт кинематографии. — М., 1984. — 230 с.
- Норштейн Ю. Б. Куда пришли мы? / Беседу ведет Лариса Малюкова // Искусство кино. — 2006. — № 8. — С. 71—87.
- Сегель Я. А. Идём в сказку // Искусство кино. — 1970. — № 1. — С. 61—64.
- Серебряков Н. Н. Выдумка — возлюбленная разума // Мудрость вымысла: мастера мультипликации о себе и своем искусстве / Сост. и авт. вступ. статьи С. В. Асенин. — М. : Искусство, 1983. — С. 151—154. — 207 с. — 25 000 экз.
- Энциклопедия отечественной мультипликации / Сост. С. В. Капков. — М. : Алгоритм, 2006. — 838 с. — 3000 экз. — ISBN 5-9265-0319-4.
- Animation DAuteur // Directory of World Cinema / Edited by Birgit Beumers. — Bristol, UK; Chicago, USA : Intellect Books, 2015. — Vol. 29. Russia 2. — С. 290—313. — 366 с. — ISBN 978-1-78320-010-8.
Ссылки
- «Не в шляпе счастье». (фильм). аниматор.ру. Дата обращения: 22 июня 2022.
- Не в шляпе счастье. Минкульт РФ. Дата обращения: 23 июня 2022.