Надпись Тоньюкука

Надпись Тоньюкука — эпитафии на двух стеллах в урочище Баин-Цокто, входящих в местный погребально-поминальный комплекс. Расположен в 66 км от Улан-Батора.

Общие сведения
Достопримечательность
Надпись Тоньюкука
47°41′40″ с. ш. 107°28′34″ в. д.GЯO
Страна  Монголия

История открытия и исследования

Комплекс был обнаружен в 1897 году Елизаветой Николаевной Зверевой-Клеменц между почтовой станцией Налайха и правым берегом реки Тола. В 1899 году В.В. Радлов опубликовал второе издание «Древнетюркских надписей Монголии» (Die alttürkishen Inschriften der Mongolei)[1], посвященное эпитафиям Баин-Цокто, а в 1909 году Г. Рамстедт и С. Пелси провели дополнительные исследования погребально-поминального комплекса, сделав фотографии, зарисовки и эстампажи, которые впоследствии были использованы В. Томсеном в его трудах[2].

В 1925 году комплекс был исследован Б.Я. Владимирцовым, в 1957 году П. Аалто, и дважды, в 1968 и 1969 года, С.Г. Кляшторным[3].

Также надписи Тоньюкука исследовали Т. Текин (Tunyukuk Yazıti, 1994), Р. Жиро (1961) и другие учёные[2].

В 1951 году С.Е. Малов издал перевод на русский язык текста надписей («Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования»)[4].

Описание комплекса

Представляет собой погребально-поминальный комплекс с руинами храма, двумя, малым (1,5×1,5 м) и большим (2,6×2,6 м) саркофагами, восьми человеческими фигурами из камня и балбалами [3]. Позднее были обнаружены золотые украшения конской сбруи и бляхи, а также маски демонов. Непосредственно комплекс был огорожен земляным валом[2].

Две стеллы с руническими надписями представляют собой два каменных столба, высота первого — 1,7 м, более низкого — 1,6. Первый содержит строки с 1 по 36, второй с 37 по 62. Автор эпитафий неизвестен[5].

Содержание надписей

Преамбула и заключение надписи, возможно, выполнены в стихотворной форме, сам текст менее официален, разбавлен поговорками и диалогами, рассказывающий о деяниях Тоньюкука, в том числе с его пониманием происходящих в степи событий[6].

Л.Н. Гумилёв высказывал мнение, что текст надписей был составлен во время нахождения Тоньюкука в опале после прихода к власти Кюль-тегина в 716 году[7].

Примечания

Литература

  • Кляшторный С.Г. Древнетюркские рунические памятники как источник по истории Средней Азии // История Центральной Азии и памятники рунического письма / Яковлев В.В.. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2003. — 560 с. — ISBN 5-8465-0106-0.
  • Rybatzki V. Die Toñuquq-Inschrift (нем.). — Szeged, 1997.
  • Щербак А.М. В.В. Радлов и изучение памятников рунической письменности // Тюркологический сборник. — 1971. — С. 54–63.
  • Малов С.Е. Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования. — Москва: Издательство АН СССР. — 447 с.
  • Гумилев Л.Н. Древние тюрки. — СПб.: СЗКЭО, 2002. — 576 с. — ISBN 5-9503-0031-9.