Матиос, Мария Васильевна

Матио́с Мари́я Васи́льевна (род. 19 декабря 1959, с. Ростоки Путильский район, Черновицкая область, УССР, СССР) — украинская писательница (поэтесса, прозаик) и политик. Лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко (2005). Народный депутат Украины VII созыва от партии "Украинский демократический альянс за реформы Виталия Кличко", и VIII созыва от партии "Блок Петра Порошенко".

Что важно знать
Мария Васильевна Матиос
Дата рождения 19 декабря 1959(1959-12-19) (66 лет)
Место рождения
Гражданство
Род деятельности политик, поэтесса, писательница
Образование
Партия
Награды
орден княгини Ольги III степени
Национальная премия Украины имени Тараса Шевченко заслуженный работник культуры Украины

Биография

Мария Матиос родилась 19 декабря 1959 года в селе Ростоки Путильского района Черновицкой области).

В 1982 году окончила филологический факультет Черновицкого государственного университета (теперь Черновицкий национальный университет имени Юрия Федьковича), отделение украинского языка и литературы. В прозе дебютировала в 1992 году в журнале «Київ», опубликовав новеллу «Юр’яна і Довгопол». Предисловие к публикации написал Владимир Дрозд.

Работала библиотекарем университетской библиотеки.

8 лет — на Черновицком машиностроительном заводе.

Была заместителем председателя Черновицкой областной организации Союза писателей, ответственным секретарём «Буковинского журнала». Работала помощником секретаря СНБО Украины.

С 2003 года — заместитель председателя Комитета по Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко.

С 2012 года стала № 2 в избирательном списке Политической партии «УДАР Виталия Кличко» на выборах в Верховную раду Украины.

С 2014 года — стала № 7 в избирательном списке Блока Петра Порошенко в парламенте страны.

Творчество

Сборники стихов:

  • «З трави і листя» (1982)
  • «Вогонь живиці» (1986)
  • «Сад нетерпіння» (1994)
  • «Десять дек морозної води» (1995)
  • «На Миколая» (1996)
  • «Жіночий аркан» (2001)
  • «Жіночий аркан у саду нетерпіння» (2007)

Проза:

  • «Нація» (2001)
  • «Життя коротке» (2001)
  • «Бульварний роман» (2003)
  • «„Фуршет“ від Марії Матіос» (2003)
  • «Солодка Даруся» (2004)
  • «Щоденник страченої» (2005)
  • «Містер і місіс Ю в країні укрів» (2006)
  • «Нація. Одкровення.» (2006)
  • «Майже ніколи не навпаки» (2007)
  • «Москалиця; Мама Мариця — дружина Христофора Колумба» (2008)
  • «Кулінарні фіґлі» (2009)
  • «Чотири пори життя» (2009)
  • «Вирвані сторінки з автобіографії» (2010)
  • «Армагедон уже відбувся» (2011)
  • «Черевички Божої матері» (2013)
  • «Приватний щоденник. Майдан. Війна…» (2015)

Переводы

Роман «Солодка Даруся» вышел отдельным изданием на польском[1], русском, хорватском, немецком («Haimon»), литовском, французском («Gallimard»), итальянском языках. Ожидается выход на английском, сербском языке.

В произведении говорится о женщине, которую в селе считают немой, не в своем уме и вообще опасаются. В детстве девочка выдала родителей военным, пришедшим с обыском. В 10-летнем возрасте пережила большой стресс, у нее умерла мать, из-за чего девочка и заболела (мучают головные боли после того как съест конфету), стала не в своем уме, а также онемела. В селе ее называют Сладкой Дарусей. Со времени выхода романа «Сладкая Даруся», это произведение выдержало 6 изданий общим тиражом более 200 тысяч.

В 2007 году российское издательство «Братонеж» выпустило роман «Даруся сладкая» (российское название «Солодкой Даруси», перевод с украинского Елены Мариничевой и С. Соложенкиной, под общей редакцией Елены Мариничевой) и сборник новелл «Нация» (перевод и редакция Елены Мариничевой). Оба произведения объединены под одной обложкой, книга названа «Нация».

Роман «Черевички Божьей матери» переведен на русский язык (издательство «Фолио»), на немецкий язык («Haimon»)

Книга «Нація» переведена на польский, русский язык.

Роман «Майже ніколи не навпаки» вышел отдельным изданием на английском языке в Голландии.

Новелла «Апокалипсис» переведен на иврит, немецкий, французский, русский, азербайджанский, армянский язык. Новелла вышла отдельным изданием на английском языке в Австралии.

Отрывки из отдельных сочинений переведены на румынский, французский, немецкий, чешский, узбекский язык.

«Москалиця» и «Мама Маріца» вышли на английском языке в Австралии.

Премии

  • Лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченка (2005) за роман «Солодка Даруся». Автором подачи на Шевченковскую премию был Павел Загребельный.
  • Победитель конкурса «Книжка года» за роман «Солодка Даруся» (2005).
  • Победитель конкурса «Книжка года» за роман «Майже ніколи не навпаки» (2007).
  • Гран-при конкурса «Коронация слова» за роман «Майже ніколи не навпаки» (2007).
  • Заслуженный работник культуры Украины (2008).
  • Победитель конкурса «Книжка года» за роман «Москалиця. Мама Маріца» (2008).
  • Лауреат литературной премии «Благовист» и премии им. Владимира Бабляка (в отрасли публицистики).
  • Орден княгини Ольги III степени.

Экранизации

Кинопроект «Солодка Даруся»

16.03.2015 г. в Киеве состоялась официальная презентация кинопроекта «Солодка Даруся». Экранизация романа стала результатом совместной работы Марии Матиос и украинского кинорежиссёра Александра Денисенко. Работа над кинопроектом осуществляется под патронатом Президента Украины Петра Порошенко, и при поддержке лауреата премии «Оскар», режиссёра Анджея Вайды, Славомира Издзяка, Анджея Струмилло, министра культуры Украины, Виталия Кличко.

Семья

Незамужняя, сын погиб в 2019 году. Брат Анатолий Матиос занимал пост заместителя генпрокурора Украины (с 2014 по 2019 год).

Примечания

Литература

  • Матіос М.: [поетеса, прозаїк] // Письменники України: довідник. — Дніпропетровськ, 1996. — С. 184.
  • Матіос Марія Василівна // Буковина: імена славних сучасників. — Київ, 2004. — С. 171.
  • Матіос Марія Василівна // Богайчук М. А. Література і мистецтво Буковини в іменах: словник-довідник / Микола Богайчук. — Чернівці: Видавничий дім «Букрек», 2005. — С 173.
  • Браеску А. Книга буття краян: [про творчість М. Матіос, зокрема про її роман-драму «Солодка Даруся»] / Аркадій Браеску // Німчич.- 2009.- № 2. — С. 152—154.
  • Боднарюк Ю. Марія Матіос перемогла у"Коронації слова" / Юлія Боднарюк // Молодий буковинець.- 2007. — 11-12 червня (№ 63).
  • Голобородько Я. Буковинська орнаментика Марії Матіос / Ярослав Голобородько // Вісник Національної Академії Наук України.- 2008. — № 3. — С. 63-73.
  • Гусар Ю. Путильчанка — шевченківська лауреатка [про Марію Матіос] / Юхим Гусар // Буковинське віче. — 2014. — 27 листопада (№ 49). — С. 3.
  • Іванюк М. Матіос Марія // Іванюк М. Літературно-мистецька Вижниччина: біобіліографічний довідник / Михайло Іванюк. — Вижниця, 2001. — С. 119.
  • Романенко О. Марія Матіос: [біографія] // Письменники Буковини другої половини ХХ століття: Хрестоматія. Ч. 2 / за редакцією Б. І. Мельничука, М. І. Юрійчука. — Чернівці, 1998. — С. 310—312.