Любовный переплёт
«Любо́вный переплёт» (англ. The Oranges) — драматическая и романтическая комедия 2011 года режиссёра Джулиана Фарино. В главных ролях Хью Лори, Кэтрин Кинер, Оливер Платт и Эллисон Дженни.
Что важно знать
| Любовный переплёт | |
|---|---|
| The Oranges | |
| Жанры | романтическая комедия, драма |
| Режиссёр | Джулиан Фарино |
| Продюсеры |
Энтони Брегман Лесли Урданг Дэн Ванеч |
| Авторы сценария |
Йен Хелфер Джей Рейсс |
| В главных ролях |
Хью Лори Кэтрин Кинер Оливер Платт Эллисон Дженни |
| Оператор | Стивен Фирберг |
| Монтажёр | Джеффри М. Вернер[d] |
| Композиторы |
Клаус Бадельт Эндрю Райхер |
| Кинокомпании |
Olympus Pictures Likely Story |
| Длительность | 90 |
| Бюджет | 7 млн $[1] |
| Сборы | $ 366 377[2] |
| Страна | |
| Язык | английский |
| Год | 2011 |
| Кинопоиск | 463418 |
| IMDb | ID 1313139 |
Сюжет
Дэвид и Пейдж Уоллинг (Хью Лори и Кэтрин Кинер) и Терри и Кэти Острофф (Оливер Платт и Эллисон Дженни) дружат между собой и живут друг напротив друга на Ориндж-драйв в пригороде Уэст-Ориндж в штате Нью-Джерси. Их спокойная и размеренная жизнь идет наперекосяк, когда непутёвая дочь-студентка Нина Острофф (Лейтон Мистер), недавно расставшаяся со своим женихом Этаном (Сэм Розен) из-за его измены, после пятилетнего отсутствия возвращается домой на День благодарения. Вместо того, чтобы заинтересоваться успешным сыном своих соседей, Тоби Уоллингом (Адам Броди), что устроило бы обе семьи, Нина влюбляется в его отца и лучшего друга своих родителей, Дэвида. Когда связь между Ниной и Дэвидом обнаруживается при помощи её матери, Кэти, жизнь обеих семей приходит в полный беспорядок, особенно лучшей подруги детства Нины — Ванессы Уоллинг (Алия Шаукат), от имени которой и идёт повествование. Моральные терзания накануне Рождества заставляют всех членов двух семей пересмотреть своё видение счастья и примириться с собственным одиночеством и бессилием[3].
В ролях
| Актёр | Роль |
|---|---|
| Хью Лори | Дэвид (отец) |
| Кэтрин Кинер | Пейдж (мать) |
| Адам Броди | Тоби (сын) |
| Алия Шокат | Ванесса (дочь) |
| Актёр | Роль |
|---|---|
| Оливер Платт | Тэрри (отец) |
| Эллисон Дженни | Кэти (мать) |
| Лейтон Мистер | Нина (дочь) |
| Актёр | Роль |
|---|---|
| Сэм Розен | Этан |
| Тим Гини | Роджер |
| Кэссиди Кард | Саманта |
| Хейди Кристоффер | Мередит |
| Дженнифер Бронштейн | Эми |
Производство
Сценарий, написанный Йеном Хелфером и Джеем Рейссом на основе рассказа друзей на забастовке Гильдии сценаристов США[4], в 2008 году появился в Чёрном списке лучших неснятых работ, в котором также фигурировали фильмы «Бобёр» и «Бесславные ублюдки»[5]. В конце концов, режиссёром стал Джулиан Фарино, снявший ранее несколько эпизодов сериала «Красавцы». На роль Дэвида претендовал Ричард Гир[6], но Фарино отказал, рассматривая только кандидатуру Хью Лори, потому что он «имеет врождённую порядочность для исполнения этой вещи»[7]. На 8 февраля 2010 года, Лори все ещё вёл переговоры, а присоединиться к проекту захотели Лейтон Мистер и Мила Кунис[5]. 28 февраля было подтверждено, что Мистер выиграла роль, в то время как Адам Броди, Алия Шокат, Кэтрин Кинер и Эллисон Дженни находились ещё на стадии переговоров[8][9].
Лори и Мистер ранее работали вместе, когда она была приглашенной звездой в двух эпизодах сериала «Доктор Хаус»[10]. Фарино же знал Мистер по сериалу «Красавцы», где он снял её в роли в первом сезоне[11]. Она прошла броское прослушивание во время подготовок к съёмкам сериала «Сплетница»[6], и сразу была утверждена на роль, о которой позже сказала — «Это полный поворот на 180 градусов от всего, что я когда-либо делала»[10]. Несмотря на то, Алия Шокат стала ассистентом режиссёра, в ходе выбора на роль Ванессы Фарино встретился с большим количеством актрис[7], в том числе и Эллен Пейдж. После двух прослушиваний, Шокат была утверждена на эту роль[12]. Эллисон Дженни и Оливер Платт снимались вместе в телесериале «Западное крыло»[13]
Перед началом съёмок, концовка фильма была переписана[12]. Лори, Мистер, Дженни, Платт и Броди жили в одном доме вместе[10] В то время как действие фильма происходит осенью в Нью-Джерси, от Дня Благодарения до Рождества, съёмки фильма начались в конце марта 2010 года в Нью-Рошелле (штат Нью-Йорк), и продлились 29 дней[1][4][14]. Ряд эпизодов был снят в отеле и казино «Tropicana» в Атлантик-Сити[15]. В целом, фильм был снят камерами компании «Red Digital Cinema Camera Company»[16]. При редактировании фильма, Алия Шокат от имени Ванессы стала рассказчиком[12][17]. Права на прокат были приобретены компанией «ATO Pictures» в сентябре 2011 года[18].
Прокат
Премьера фильма состоялась на 36-м Международном кинофестивале в Торонто 10 сентября 2011 года, а 1 мая 2012 года — открыл Кинофестиваль Монтклэйр[19]. 5 октября 2012 года фильм вышел ограниченным тиражом в 110 кинотеатрах США[2], а 7 декабря — в Великобритании[20].
7 мая 2013 года «Любовный переплёт» был выпущен на DVD и Blu-ray Disc[21]
Критика
«Любовный переплёт» получил смешанные отзывы. На сайте «Rotten Tomatoes» его оценка составила 32 % на основе 69 отзывов[22], а на «Metacritic» — 23 балла из 100, на основе 23 отзывов[23].
Мойра Макдональд из «Seattle Times» сказала, что «Любовный переплёт» является смешной и «прекрасной тёмной комедией, полной крошечных моментов, которые производят впечатление совершенно реальных»[24]. Мик Ласалле из «San Francisco Chronicle» сказал, что несмотря на некоторую недостоверность, фильм ломает обычную комедийную формулу, описывая стандартный поворот событий в неожиданных направлениях[25]. Рафер Гузман из «Newsday» сказал, что этот фильм является «симпатичной, но очень рассеянной комедийной драмой»[26]. Майкл Филлипс из «Chicago Tribune» назвал этот фильм грустной комедией с тонизирующим сценарием и отличным актёрским составом[27]. Стив Витти из «The Star-Ledger» сказал, что в фильме «есть несколько хороших линий», в которых Лори был "особенно хорош, " а Кинер — забавна и Платт — очарователен[28].
Лу Луменик из «New York Post» отметил, что комедийные элементы фильма не полностью реализованы, но характеры полностью отражают специфику среды пригородов Нью-Джерси[29]. Дэвид Руни из «The Hollywood Reporter» заметил, что одарённому актёрскому ансамблю удалось оживить даже такой посредственный материал[30]. Стивен Холден из «The New York Times» сказал, что проблема фильма в том, что его создатели не решили, какой жанр будут использовать — опасную сатиру или серьёзную драму, и вместо этого выбрали и сделали невыразительную середину, в результате чего фильм не имеет ярко выраженной морали и эмоциональности[31]. Шери Линден из «Los Angeles Times» отметила, что в этом неживом фильме персонаж Алии Шокат — Ванесса — является самым интересным из-за своего язвительного взгляда на вещи[32], в то время как Оуэн Глейберман из «Entertainment Weekly» назвал очаровательной — Лейтон Мистер[33].
Майкл О’Салливан из «The Washington Post» отметил, что её легкость и яркость пропали без вести благодаря тому, что она слишком серьёзно приняла фильм[34]. Питер Брэдшоу из «The Guardian» отметил, что несмотря на хороший актёрский состав и многообещающий бодрый тон, фильм разочаровывает неубедительностью драматических эпизодов[35]. Мэри Полс из «Time» заметила, что несмотря на хороших актёров фильм является посредственной комедией[36].
Примечания
Ссылки
- Официальный сайт (англ.)


