Либфраумильх

Либфраумильх (нем. Liebfrauenmilch, также Liebfraumilch) — полусладкое немецкое качественное вино (QbA), которое производится в Рейнгессене, Рейнгау, Пфальце или Наэ. В основном оно идёт на экспорт.

История

Либфраумильх происходит из виноградников церкви Либфрауэнкирхе в Вормсе (Рейнгессен). Уже в XVII веке вино из вормсской церкви Либфрауэнкирхе называли Либфраумильх. Этимология и значение этого термина являются предметом споров. В то время говорили, что это название следует использовать только в том случае, если виноград рос на территории, «куда падает тень от башни Либфрауэнкирхе». Однако это правило не было закреплено законодательно. Это «настоящее» Либфраумильх сегодня доступно под названием Wormser Liebfrauenstift-Kirchenstück от виноделов Gutzler, Schembs, Spohr и Valckenberg.

Изначальное вормсское Либфраумильх и современный оригинал Liebfrauenmilch-Kirchenstück обладают дымным привкусом. Он обусловлен остатками деревянных домов, разрушенных во время войны за пфальцское наследство (1688—1697). В то время обломки из города складировали вокруг церкви Либфрауэнкирхе, а затем на этом месте разбили виноградники.

Международную известность Либфраумильх получило благодаря виноторговому дому Петера Йозефа Фалькенберга, основанному в 1786 году. В период с 1808 по 1850 год компания приобрела большую часть виноградников вокруг церкви Либфрауэнкирхе. Фалькенберг успешно наладил экспортный бизнес с брендом Liebfrauenmilch. Виноделы из окрестностей последовали его примеру и также начали предлагать вино под этой маркой, которая не была защищена. В XIX веке среди потребителей Либфраумильх были британская королевская семья и Чарльз Диккенс. Около 1900 года это белое вино считалось одним из лучших в Европе. Из-за многочисленных подражателей Фалькенберг уже в 1909 году ввёл винную марку Liebfrauenmilch Madonna. В отличие от общих требований к качеству, это вино производилось исключительно из винограда, выращенного в Рейнгессене.

После Первой мировой войны майнцское семейное предприятие H. Sichel Söhne (HSS) утвердило Либфраумильх под всемирно известным брендом Blue Nun в Великобритании и США. После Второй мировой войны марка стала хитом экспорта в англоязычных странах и поставлялась к британскому двору. Однако название «Либфраумильх» всё ещё не было защищено. Успех бренда побудил многих виноделов к подражанию. В течение короткого времени название марки превратилось в общий маркетинговый термин для массово производимого сладкого белого вина[1].

Сегодня торговая марка Либфраумильх регулируется § 33 Положения о вине (Weinverordnung)[2]. Она может обозначать полусладкое белое вино из винодельческих регионов Наэ, Пфальц, Рейнгау и Рейнгессен. Для Либфраумильх разрешено использовать только определённые сорта винограда, которые, однако, не указываются на этикетке. Вино должно состоять не менее чем на 70 % из сортов Рислинг, Мюллер-тургау[3], Сильванер и/или Кернер. Остаточный сахар не должен быть ниже 18 г/л.

Поскольку в 1970-х и 1980-х годах Либфраумильх стало дешёвым вином из супермаркетов на экспортных рынках Германии, репутация немецкого белого вина, до того высокая, значительно пострадала[4][5]. Так, Либфраумильх, разлитое в большие бутылки или картонные пакеты, можно встретить, например, во многих британских и российских супермаркетах.

Цитаты

Либфраумильх, согласно всеобщему лексикону домоводства (Лейпциг, 1750, часть II) — это хорошее рейнское вино, которое произрастает в Вормсе на так называемом церковном дворе и имеет преимущество перед другими винами, растущими там же.Иоганн Георг Крюниц, Oeconomische Encyclopädie (1773–1858)

Всё, что я могу сказать по поводу Либфраумильх, — это то, что если оно прибудет сюда, я выпью его за здоровье всех, больших и малых, в том большом семейном доме в Вормсе.Чарльз Диккенс в письме семье Йозефа Фалькенберга, 25 июня 1846[6]

Оно необыкновенно прекрасно, сэр. Либфраумильх восхитительнейшего качества.Томас Литерс, в пьесе Mr. Nightingale’s Diary Чарльза Диккенса и Марка Лемона, 1851

Укрепляющим глотком по моему выбору перед концертами тогда было... Либфраумильх... Оно было ужасным, но с ним я пережил бесчисленное количество концертов.Джон Лайдон

Примечания

Литература

  • Export // Die Zeit. — 2003. — № 31.
  • Генрих Прёле. Rheinlands schönste Sagen und Geschichten // Liebfrauenmilch. — 1. — Berlin: Tonger & Greven, 1886. — С. 1–3.

Категории